Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 3dcaab1

Browse files
committed
Working on stdtypes.po (80%)
1 parent 955335b commit 3dcaab1

File tree

1 file changed

+75
-42
lines changed

1 file changed

+75
-42
lines changed

library/stdtypes.po

Lines changed: 75 additions & 42 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,19 +3,19 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
15-
"Language: \n"
11+
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 13:26+0200\n"
12+
"Language: fr\n"
1613
"MIME-Version: 1.0\n"
1714
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1815
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16+
"Last-Translator: Julien Palard <[email protected]>\n"
17+
"Language-Team: \n"
18+
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
1919

2020
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:8
2121
msgid "Built-in Types"
@@ -212,22 +212,20 @@ msgid "Notes:"
212212
msgstr "Notes : "
213213

214214
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:110
215-
#, fuzzy
216215
msgid ""
217216
"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument "
218217
"if the first one is false."
219218
msgstr ""
220-
"Ceci est un opérateur court-circuit, il évalue seulement le deuxième "
221-
"argument si le premier est :const:`False`."
219+
"Ceci est un opérateur court-circuit : il n'évalue le deuxième argument que "
220+
"si le premier est faux."
222221

223222
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:114
224-
#, fuzzy
225223
msgid ""
226224
"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument "
227225
"if the first one is true."
228226
msgstr ""
229-
"Ceci est un opérateur court-circuit, il évalue seulement le deuxième "
230-
"argument si le premier est :const:`True`."
227+
"Ceci est un opérateur court-circuit, il n'évalue le deuxième argument si le "
228+
"premier est vrai."
231229

232230
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:118
233231
msgid ""
@@ -1568,15 +1566,14 @@ msgstr ""
15681566
"`faq-multidimensional-list`."
15691567

15701568
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:930
1571-
#, fuzzy
15721569
msgid ""
15731570
"If *i* or *j* is negative, the index is relative to the end of sequence *s*: "
15741571
"``len(s) + i`` or ``len(s) + j`` is substituted. But note that ``-0`` is "
15751572
"still ``0``."
15761573
msgstr ""
1577-
"Si *i* ou *j* sont négatifs, l'indice est relatif à la fin de la chaîne : "
1578-
"``len(s) + i`` ou ``len(s) + j`` est substitué. Mais notez que ``-0`` est "
1579-
"toujours ``0``."
1574+
"Si *i* ou *j* sont négatifs, l'indice est relatif à la fin de la séquence "
1575+
"*s* : ``len(s) + i`` ou ``len(s) + j`` est substitué. Mais notez que ``-0`` "
1576+
"est toujours ``0``."
15801577

15811578
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:935
15821579
msgid ""
@@ -1593,7 +1590,6 @@ msgstr ""
15931590
"supérieure ou égale à *j*, la tranche est vide."
15941591

15951592
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:942
1596-
#, fuzzy
15971593
msgid ""
15981594
"The slice of *s* from *i* to *j* with step *k* is defined as the sequence of "
15991595
"items with index ``x = i + n*k`` such that ``0 <= n < (j-i)/k``. In other "
@@ -1609,10 +1605,12 @@ msgstr ""
16091605
"séquence d'éléments d'indice ``x = i + n*k`` tels que ``0 <= n < (j-i)/k``. "
16101606
"En d'autres termes, les indices sont ``i``, ``i+k``, ``i+2*k``, ``i+3*k`` et "
16111607
"ainsi de suite, en arrêtant lorsque *j* est atteint (mais jamais inclus). Si "
1612-
"*i* ou *j* est supérieur à ``len(s)``, ``len(s)`` est utilisé. Si *i* ou *j* "
1613-
"sont omis ou ``None``, ils deviennent des valeurs \"extrêmes\" (où l'ordre "
1614-
"dépend du signe de *k*). Remarquez, *k* ne peut pas valoir zéro. Si *k* est "
1615-
"``None``, il est traité comme ``1``."
1608+
"*k* est positif, *i* et *j* sont réduits, s'ils sont plus grands, à "
1609+
"``len(s)``. Si *k* est négatif, *i* et *j* sont réduits à ``len(s) - 1`` "
1610+
"s'ils sont plus grands. Si *i* ou *j* sont omis ou sont ``None``, ils "
1611+
"deviennent des valeurs \"extrêmes\" (où l'ordre dépend du signe de *k*). "
1612+
"Remarquez, *k* ne peut pas valoir zéro. Si *k* est ``None``, il est traité "
1613+
"comme ``1``."
16161614

16171615
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:953
16181616
msgid ""
@@ -2361,6 +2359,9 @@ msgid ""
23612359
"how to implement a lazy version of range that suitable for floating point "
23622360
"applications."
23632361
msgstr ""
2362+
"La `recette linspace <http://code.activestate.com/recipes/579000/>`_ montre "
2363+
"comment implémenter une version paresseuse de *range* adaptée aux nombres à "
2364+
"virgule flottante."
23642365

23652366
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1382
23662367
msgid "Text Sequence Type --- :class:`str`"
@@ -2521,6 +2522,10 @@ msgid ""
25212522
"strings, see the :ref:`f-strings` and :ref:`formatstrings` sections. In "
25222523
"addition, see the :ref:`stringservices` section."
25232524
msgstr ""
2525+
"Pour plus d'informations sur la classe ``str`` et ses méthodes, voir les "
2526+
"sections :ref:`textseq` et :ref:`string-methods`. Pour formatter des chaînes "
2527+
"de caractères, voir les sections :ref:`f-strings` et :ref:`formatstrings`. "
2528+
"La section :ref:`stringservices` contient aussi des informations.-like"
25242529

25252530
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1473
25262531
msgid "String Methods"
@@ -2779,23 +2784,20 @@ msgstr ""
27792784
"différent de la propriété *Alphabetic* définie dans la norme Unicode."
27802785

27812786
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1647
2782-
#, fuzzy
27832787
msgid ""
27842788
"Return true if all characters in the string are decimal characters and there "
27852789
"is at least one character, false otherwise. Decimal characters are those "
27862790
"that can be used to form numbers in base 10, e.g. U+0660, ARABIC-INDIC DIGIT "
27872791
"ZERO. Formally a decimal character is a character in the Unicode General "
27882792
"Category \"Nd\"."
27892793
msgstr ""
2790-
"Retourne ``True`` si tous les caractères de la chaîne sont des caractères "
2791-
"décimaux et qu'elle contient au moins un caractère, sinon ``False``. Les "
2792-
"caractères décimaux sont ceux de la catégorie générale \"Nd\". Cette "
2793-
"catégorie comprend des caractères numériques, et tous les caractères qui "
2794-
"peuvent être utilisés pour former un nombre en base 10, par exemple U+0660, "
2795-
"ARABIC-INDIC DIGIT ZERO."
2794+
"Renvoie vrai si tous les caractères de la chaîne sont des caractères "
2795+
"décimaux et qu'elle contient au moins un caractère, sinon faux. Les "
2796+
"caractères décimaux sont ceux pouvant être utilisés pour former des nombres "
2797+
"en base 10, tels que U+0660, ARABIC-INDIC DIGIT ZERO. Spécifiquement, un "
2798+
"caractère décimal est un caractère dans la catégorie unicode générale \"Nd\"."
27962799

27972800
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1657
2798-
#, fuzzy
27992801
msgid ""
28002802
"Return true if all characters in the string are digits and there is at least "
28012803
"one character, false otherwise. Digits include decimal characters and "
@@ -2804,12 +2806,14 @@ msgid ""
28042806
"like the Kharosthi numbers. Formally, a digit is a character that has the "
28052807
"property value Numeric_Type=Digit or Numeric_Type=Decimal."
28062808
msgstr ""
2807-
"Retourne ``True`` si tous les caractères de la chaîne sont des chiffres et "
2808-
"qu'elle contient au moins un caractère, sinon ``False``. Les chiffres "
2809-
"incluent des caractères décimaux et des chiffres qui nécessitent une "
2810-
"manipulation particulière, tels que les *compatibility superscript digits*. "
2811-
"Formellement, un chiffre est un caractère dont la valeur de la propriété "
2812-
"*Numeric_Type* est *Digit* ou *Decimal*."
2809+
"Renvoie vrai si tous les caractères de la chaîne sont des chiffres et "
2810+
"qu'elle contient au moins un caractère, faux sinon. Les chiffres incluent "
2811+
"des caractères décimaux et des chiffres qui nécessitent une manipulation "
2812+
"particulière, tels que les *compatibility superscript digits*. Ça couvre les "
2813+
"chiffres qui ne peuvent pas être utilisés pour construire des nombres en "
2814+
"base 10, tel que les nombres de Kharosthi. Spécifiquement, un chiffre est un "
2815+
"caractère dont la valeur de la propriété *Numeric_Type* est *Digit* ou "
2816+
"*Decimal*."
28132817

28142818
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1667
28152819
msgid ""
@@ -2975,6 +2979,9 @@ msgid ""
29752979
"strings (of arbitrary lengths) or ``None``. Character keys will then be "
29762980
"converted to ordinals."
29772981
msgstr ""
2982+
"Si un seul argument est fourni, ce soit être un dictionnaire faisant "
2983+
"correspondre des points de code Unicode (nombres entiers) ou des caractères "
2984+
"(chaînes de longueur 1) à des points de code Unicode"
29782985

29792986
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1766
29802987
msgid ""
@@ -2983,6 +2990,11 @@ msgid ""
29832990
"the same position in y. If there is a third argument, it must be a string, "
29842991
"whose characters will be mapped to ``None`` in the result."
29852992
msgstr ""
2993+
"Si deux arguments sont fournis, ce doit être deux chaînes de caractères de "
2994+
"même longueur. Le dictionnaire renvoyé fera correspondre pour chaque "
2995+
"caractère de x un caractère de y pris à la même place. Si un troisième "
2996+
"argument est fourni, ce doit être une chaîne dont chaque caractère "
2997+
"correspondra à ``None`` dans le résultat."
29862998

29872999
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1774
29883000
msgid ""
@@ -3426,6 +3438,12 @@ msgid ""
34263438
"These alternatives also provide more powerful, flexible and extensible "
34273439
"approaches to formatting text."
34283440
msgstr ""
3441+
"Ces opérations de mise en forme contiennent des bizarreries menant à de "
3442+
"nombreuses erreurs classiques (tel que ne pas réussir à afficher des "
3443+
"*tuples* ou des dictionnaires correctement). Utiliser les :ref:`formatted "
3444+
"string literals <f-strings>` ou la méthode :meth:`str.format` aide à éviter "
3445+
"ces erreurs. Ces alternatives offrent aussi une approche plus puissante, "
3446+
"flexible, et extensible de la mise en forme."
34293447

34303448
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2084
34313449
msgid ""
@@ -3759,17 +3777,18 @@ msgid ""
37593777
"The alternate form causes a leading octal specifier (``'0o'``) to be "
37603778
"inserted before the first digit."
37613779
msgstr ""
3780+
"La forme alternative entraîne l'insertion d'un préfix octal (``'0o'``) avant "
3781+
"le premier chiffre."
37623782

37633783
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2210 ../Doc/library/stdtypes.rst:3310
3764-
#, fuzzy
37653784
msgid ""
37663785
"The alternate form causes a leading ``'0x'`` or ``'0X'`` (depending on "
37673786
"whether the ``'x'`` or ``'X'`` format was used) to be inserted before the "
37683787
"first digit."
37693788
msgstr ""
3770-
"La forme alternative insère ``'0x'`` ou ``'0X'`` (respectivement pour les "
3771-
"formats ``'x'`` et ``'X'``) entre le rembourrage de gauche et nombre "
3772-
"formaté, si le premier caractère n'est pas déjà un zéro."
3789+
"La forme alternative entraîne l'insertion d'un préfixe ``'0x'`` ou ``'0X'`` "
3790+
"(respectivement pour les formats ``'x'`` et ``'X'``) avant le premier "
3791+
"chiffre."
37733792

37743793
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2214 ../Doc/library/stdtypes.rst:3314
37753794
msgid ""
@@ -4480,7 +4499,7 @@ msgstr ""
44804499

44814500
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2656
44824501
msgid "*delete* is now supported as a keyword argument."
4483-
msgstr ""
4502+
msgstr "*delete* est maintenant accepté comme argument nommé"
44844503

44854504
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2660
44864505
msgid ""
@@ -4619,7 +4638,7 @@ msgstr ""
46194638
"plusieurs sous séquences (par exemple, ``b'1<>2<>3'.split(b'<>')`` renvoie "
46204639
"``[b'1', b'2', b'3']``). Découper une chaîne vide en spécifiant *sep* donne "
46214640
"``[b'']`` ou ``[bytearray(b'')]`` en fonction du type de l'objet découpé. "
4622-
"L'argument *sep* peut être n'importe quel :term:`byte-like object`."
4641+
"L'argument *sep* peut être n'importe quel :term:`bytes-like object`."
46234642

46244643
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2794
46254644
msgid ""
@@ -4911,6 +4930,12 @@ msgid ""
49114930
"zero or more elements of *values*. The effect is similar to using the :c:"
49124931
"func:`sprintf` in the C language."
49134932
msgstr ""
4933+
"Les objets *bytes* (``bytes`` et ``bytearray``) ont un unique opérateur : "
4934+
"l'opérateur ``%`` (modulo). Il est aussi connu sous le nom d'opérateur de "
4935+
"mise en forme. Avec ``format % values`` (où *format* est un objet *bytes*), "
4936+
"les marqueurs de conversion ``%`` dans *format* sont remplacés par zéro ou "
4937+
"plus de *values*. L'effet est similaire à la fonction :c:func:`sprintf` du "
4938+
"langage C."
49144939

49154940
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3186
49164941
msgid ""
@@ -4939,7 +4964,7 @@ msgstr ""
49394964

49404965
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3283
49414966
msgid "Single byte (accepts integer or single byte objects)."
4942-
msgstr ""
4967+
msgstr "Octet simple (Accepte un nombre entier ou un seul objet *byte*)."
49434968

49444969
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3286
49454970
msgid "``'b'``"
@@ -4950,32 +4975,40 @@ msgid ""
49504975
"Bytes (any object that follows the :ref:`buffer protocol <bufferobjects>` or "
49514976
"has :meth:`__bytes__`)."
49524977
msgstr ""
4978+
"*Bytes* (tout objet respectant le :ref:`buffer protocol <bufferobjects>` ou "
4979+
"ayant la méthode :meth:`__bytes__`)."
49534980

49544981
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3290
49554982
msgid ""
49564983
"``'s'`` is an alias for ``'b'`` and should only be used for Python2/3 code "
49574984
"bases."
49584985
msgstr ""
4986+
"``'s'`` est un alias de ``'b'`` et ne devrait être utilisé que pour du code "
4987+
"Python2/3."
49594988

49604989
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3293
49614990
msgid ""
49624991
"Bytes (converts any Python object using ``repr(obj)."
49634992
"encode('ascii','backslashreplace)``)."
49644993
msgstr ""
4994+
"*Bytes* (convertis n'importe quel objet Python en utilisant ``repr(obj)."
4995+
"encode('ascii', 'backslashreplace)``)."
49654996

49664997
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3296
49674998
msgid ""
49684999
"``'r'`` is an alias for ``'a'`` and should only be used for Python2/3 code "
49695000
"bases."
49705001
msgstr ""
5002+
"``'r'`` est un alias de ``'a'`` et ne devrait être utilise que dans du code "
5003+
"Python2/3."
49715004

49725005
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3296
49735006
msgid "\\(7)"
49745007
msgstr "\\(7)"
49755008

49765009
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3331
49775010
msgid "``b'%s'`` is deprecated, but will not be removed during the 3.x series."
4978-
msgstr ""
5011+
msgstr "``b'%s'`` est déprécié, mais ne sera pas retiré des version 3.x."
49795012

49805013
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3334
49815014
msgid "``b'%r'`` is deprecated, but will not be removed during the 3.x series."

0 commit comments

Comments
 (0)