@@ -6,21 +6,22 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2018-12-21 09:48+0100\n "
9
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
10
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2018-12-06 22:27+0100\n "
11
10
"
Language-Team :
FRENCH <[email protected] >\n "
12
11
"Language : fr\n "
13
12
"MIME-Version : 1.0\n "
14
13
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
14
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15
+ "Last-Translator : \n "
16
+ "X-Generator : Poedit 2.0.6\n "
16
17
17
18
#: ../Doc/library/pickle.rst:2
18
19
msgid ":mod:`pickle` --- Python object serialization"
19
- msgstr ""
20
+ msgstr ":mod:`pickle` --- Module Python de sérialisation en objet "
20
21
21
22
#: ../Doc/library/pickle.rst:10
22
23
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pickle.py`"
23
- msgstr ""
24
+ msgstr "**Source code:** :source:`Lib/pickle.py` "
24
25
25
26
#: ../Doc/library/pickle.rst:22
26
27
msgid ""
@@ -33,21 +34,33 @@ msgid ""
33
34
"\" serialization\" , \" marshalling,\" [#]_ or \" flattening\" ; however, to "
34
35
"avoid confusion, the terms used here are \" pickling\" and \" unpickling\" ."
35
36
msgstr ""
37
+ "Le module :mod:`pickle` implémente des protocole binaires pour permettre la "
38
+ "sérialisation et la dé-sérialisation de la structure d'un objet Python. *"
39
+ "\" Pickling\" * est le procédé par lequel la hiérarchie d'un objet python est "
40
+ "convertie en flux d'octets. *\" unpickling\" * est l'opération inverse, par "
41
+ "laquelle un flux d'octet (à partir d'un :term:`binary file` ou :term:`bytes-"
42
+ "like object`) est converti en retour en hiérarchie d'objet. *Pickling* (et "
43
+ "*unpickling*) sont alternativement connu sous le terme de \" sérialisation\" "
44
+ "ou de \" marshalling\" . Cependant pour éviter la confusion les termes "
45
+ "utilisés ici sont \" pickling\" et \" unpickling\" ."
36
46
37
47
#: ../Doc/library/pickle.rst:33
38
48
msgid ""
39
49
"The :mod:`pickle` module is not secure against erroneous or maliciously "
40
50
"constructed data. Never unpickle data received from an untrusted or "
41
51
"unauthenticated source."
42
52
msgstr ""
53
+ "Le module :mod:`pickle`n'est pas sécurisé contre les données erronées et "
54
+ "malicieusement construites. Ne jamais *unpickle* la donnée reçue à partir "
55
+ "d'une source non reconnue ou non authentique."
43
56
44
57
#: ../Doc/library/pickle.rst:39
45
58
msgid "Relationship to other Python modules"
46
- msgstr ""
59
+ msgstr "Relation par rapport aux autres modules python "
47
60
48
61
#: ../Doc/library/pickle.rst:42
49
62
msgid "Comparison with ``marshal``"
50
- msgstr ""
63
+ msgstr "Comparaison avec ``marshal`` "
51
64
52
65
#: ../Doc/library/pickle.rst:44
53
66
msgid ""
@@ -56,19 +69,28 @@ msgid ""
56
69
"Python objects. :mod:`marshal` exists primarily to support Python's :file:`."
57
70
"pyc` files."
58
71
msgstr ""
72
+ "Python possède un module de bas niveau en sérialisation appelé :mod:"
73
+ "`marshal`, mais en général il est préférable d'utiliser :mod:`pickle` pour "
74
+ "sérialiser des objets Python. :mod:`marshal` existe principalement pour "
75
+ "supporter les fichiers Python finissant en :file:`.pyc`."
59
76
60
77
#: ../Doc/library/pickle.rst:49
61
78
msgid ""
62
79
"The :mod:`pickle` module differs from :mod:`marshal` in several significant "
63
80
"ways:"
64
81
msgstr ""
82
+ "Le module :mod:`pickle`diffère du module :mod:`marshal` sur plusieurs "
83
+ "aspects:"
65
84
66
85
#: ../Doc/library/pickle.rst:51
67
86
msgid ""
68
87
"The :mod:`pickle` module keeps track of the objects it has already "
69
88
"serialized, so that later references to the same object won't be serialized "
70
89
"again. :mod:`marshal` doesn't do this."
71
90
msgstr ""
91
+ "Le module :mod:`pickle` garde la trace des objets qu'il a déjà sérialisé, "
92
+ "pour faire en sorte que les prochaines références à cet objet ne soient plus "
93
+ "sérialisé à nouveau. :mod:`marshal` lui ne le fait pas. "
72
94
73
95
#: ../Doc/library/pickle.rst:55
74
96
msgid ""
@@ -82,6 +104,16 @@ msgid ""
82
104
"Shared objects remain shared, which can be very important for mutable "
83
105
"objects."
84
106
msgstr ""
107
+ "Ça provoque des implications à la fois sur le partage d'objet et sur les "
108
+ "objets récursifs. Les objets récursifs sont des objets qui contiennent des "
109
+ "auto références. Celles-ci ne sont pas gérées par marshal. Essayer de lancer "
110
+ "des objets récursifs sur marshall va faire crasher votre interpréteur "
111
+ "python. Le partage d'objet s'effectue lorsque qu'il y a plusieurs références "
112
+ "au même objet à différents endroits dans la hiérarchie de l'objet en "
113
+ "sérialisation. Le module :mod:`pickle`récupères ce type d'objet seulement "
114
+ "une fois, et fait en sorte que toutes les prochaines références soient "
115
+ "dirigées en direction de la copie master. Les objets partagés restent "
116
+ "partagés, ce qui peut être très important pour les objets muables."
85
117
86
118
#: ../Doc/library/pickle.rst:64
87
119
msgid ""
@@ -90,6 +122,11 @@ msgid ""
90
122
"transparently, however the class definition must be importable and live in "
91
123
"the same module as when the object was stored."
92
124
msgstr ""
125
+ ":mod:`marshal` ne peut être utilisé pour la sérialisation et l'instanciation "
126
+ "de classes définies par les utilisateurs. :mod:`pickle` peut sauvegarder et "
127
+ "restaurer les instances de classes de manière transparente. Cependant la "
128
+ "définition de classe doit être importable et lancée dans le même module et "
129
+ "de la même manière que lors de son importation."
93
130
94
131
#: ../Doc/library/pickle.rst:69
95
132
msgid ""
0 commit comments