@@ -5,15 +5,15 @@ msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
- "POT-Creation-Date : 2020-07-20 10:51+0200 \n "
9
- "PO-Revision-Date : 2020-04-27 22:21 +0200\n "
8
+ "POT-Creation-Date : 2020-02-04 10:00+0100 \n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2020-08-17 23:01 +0200\n "
10
10
"Last-Translator : Antoine Wecxsteen\n "
11
11
"
Language-Team :
FRENCH <[email protected] >\n "
12
12
"Language : fr\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
- "X-Generator : Poedit 2.2.4 \n "
16
+ "X-Generator : Poedit 2.3 \n "
17
17
18
18
#: library/ctypes.rst:2
19
19
msgid ":mod:`ctypes` --- A foreign function library for Python"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
291
291
292
292
#: library/ctypes.rst:211 library/ctypes.rst:2128
293
293
msgid "Fundamental data types"
294
- msgstr "Types de données fondamentaux "
294
+ msgstr "Types de données de base "
295
295
296
296
#: library/ctypes.rst:213
297
297
msgid ":mod:`ctypes` defines a number of primitive C compatible data types:"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgid ""
724
724
msgstr ""
725
725
"Si la fonction à interfacer renvoie un entier, l'attribut :attr:`restype` "
726
726
"peut aussi être un appelable (une fonction ou une classe par exemple). Dans "
727
- "ce cas, l'appelable sera appelé avec l'entier renvoyé par la fonction et le "
727
+ "ce cas, l'appelable est appelé avec l'entier renvoyé par la fonction et le "
728
728
"résultat de cet appel sera le résultat final de l'appel à la fonction. C'est "
729
729
"pratique pour vérifier les codes d'erreurs des valeurs de retour et lever "
730
730
"automatiquement des exceptions ::"
@@ -1399,15 +1399,14 @@ msgstr ""
1399
1399
"autre, donc mieux vaut sortir de la boucle quand on lit l'entrée ``NULL`` ::"
1400
1400
1401
1401
#: library/ctypes.rst:1120
1402
- #, fuzzy
1403
1402
msgid ""
1404
1403
"The fact that standard Python has a frozen module and a frozen package "
1405
1404
"(indicated by the negative ``size`` member) is not well known, it is only "
1406
1405
"used for testing. Try it out with ``import __hello__`` for example."
1407
1406
msgstr ""
1408
- "Le fait que le standard Python possède un module et un paquet gelés (indiqué "
1409
- "par la valeur négative du membre *size*) est peu connu, cela ne sert qu'aux "
1410
- "tests. Essayez avec ``import __hello__`` par exemple."
1407
+ "Le fait que le standard Python possède un module et un paquet gelés "
1408
+ "(indiqués par la valeur négative du membre *size*) est peu connu, cela ne "
1409
+ "sert qu'aux tests. Essayez avec ``import __hello__`` par exemple."
1411
1410
1412
1411
#: library/ctypes.rst:1128
1413
1412
msgid "Surprises"
@@ -1833,18 +1832,25 @@ msgid ""
1833
1832
"Flag to use as *mode* parameter. On platforms where this flag is not "
1834
1833
"available, it is defined as the integer zero."
1835
1834
msgstr ""
1835
+ "Valeur possible pour le paramètre *mode*. Vaut zéro sur les plates-formes où "
1836
+ "ce drapeau n'est pas disponible."
1836
1837
1837
1838
#: library/ctypes.rst:1416
1838
1839
msgid ""
1839
1840
"Flag to use as *mode* parameter. On platforms where this is not available, "
1840
1841
"it is the same as *RTLD_GLOBAL*."
1841
1842
msgstr ""
1843
+ "Valeur possible pour le paramètre *mode*. Vaut *RTLD_GLOBAL* sur les plates-"
1844
+ "formes où ce drapeau n'est pas disponible."
1842
1845
1843
1846
#: library/ctypes.rst:1423
1844
1847
msgid ""
1845
1848
"The default mode which is used to load shared libraries. On OSX 10.3, this "
1846
1849
"is *RTLD_GLOBAL*, otherwise it is the same as *RTLD_LOCAL*."
1847
1850
msgstr ""
1851
+ "Mode de chargement par défaut des bibliothèques partagées. Vaut "
1852
+ "*RTLD_GLOBAL* sur OSX 10.3 et *RTLD_LOCAL* sur les autres systèmes "
1853
+ "d'exploitation."
1848
1854
1849
1855
#: library/ctypes.rst:1426
1850
1856
msgid ""
@@ -1854,20 +1860,27 @@ msgid ""
1854
1860
"therefore accessing it repeatedly returns the same object each time. On the "
1855
1861
"other hand, accessing it through an index returns a new object each time::"
1856
1862
msgstr ""
1863
+ "Les instances de ces classes n'ont pas de méthodes publiques ; on accède aux "
1864
+ "fonctions de la bibliothèque partagée par attribut ou par indiçage. Notez "
1865
+ "que les résultats des accès par attribut sont mis en cache, et donc des "
1866
+ "accès consécutifs renvoient à chaque fois le même objet. Accéder à une "
1867
+ "fonction par indice renvoie cependant chaque fois un nouvel objet :"
1857
1868
1858
1869
#: library/ctypes.rst:1439
1859
1870
msgid ""
1860
1871
"The following public attributes are available, their name starts with an "
1861
1872
"underscore to not clash with exported function names:"
1862
1873
msgstr ""
1874
+ "Les attributs publics suivants sont disponibles, leur nom commence par un "
1875
+ "tiret bas pour éviter les conflits avec les noms des fonctions exportées :"
1863
1876
1864
1877
#: library/ctypes.rst:1445
1865
1878
msgid "The system handle used to access the library."
1866
1879
msgstr ""
1867
1880
1868
1881
#: library/ctypes.rst:1450
1869
1882
msgid "The name of the library passed in the constructor."
1870
- msgstr ""
1883
+ msgstr "Nom de la bibliothèque donné au constructeur. "
1871
1884
1872
1885
#: library/ctypes.rst:1452
1873
1886
msgid ""
@@ -1886,13 +1899,19 @@ msgid ""
1886
1899
"Class which loads shared libraries. *dlltype* should be one of the :class:"
1887
1900
"`CDLL`, :class:`PyDLL`, :class:`WinDLL`, or :class:`OleDLL` types."
1888
1901
msgstr ""
1902
+ "Classe pour charger une bibliothèque partagée. *dlltype* doit être de type :"
1903
+ "class:`CDLL`, :class:`PyDLL`, :class:`WinDLL` ou :class:`OleDLL`."
1889
1904
1890
1905
#: library/ctypes.rst:1463
1891
1906
msgid ""
1892
1907
":meth:`__getattr__` has special behavior: It allows loading a shared library "
1893
1908
"by accessing it as attribute of a library loader instance. The result is "
1894
1909
"cached, so repeated attribute accesses return the same library each time."
1895
1910
msgstr ""
1911
+ ":meth:`__getattr__` a un comportement particulier : elle charge une "
1912
+ "bibliothèque quand on accède à un attribut du chargeur. Le résultat est mis "
1913
+ "en cache, donc des accès consécutifs renvoient la même bibliothèque à chaque "
1914
+ "fois."
1896
1915
1897
1916
#: library/ctypes.rst:1469
1898
1917
msgid ""
@@ -1941,14 +1960,6 @@ msgstr ""
1941
1960
"donc définir vous-même le bon attribut :attr:`restype` pour pouvoir les "
1942
1961
"utiliser."
1943
1962
1944
- #: library/ctypes.rst: None
1945
- msgid ""
1946
- "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.dlopen`` with argument "
1947
- "``name``."
1948
- msgstr ""
1949
- "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``ctypes.dlopen`` avec "
1950
- "l'argument ``name``."
1951
-
1952
1963
#: library/ctypes.rst:1512
1953
1964
msgid ""
1954
1965
"Loading a library through any of these objects raises an :ref:`auditing "
@@ -1959,14 +1970,6 @@ msgstr ""
1959
1970
"``name``, le nom de la bibliothèque (une chaîne de caractères), lève un :ref:"
1960
1971
"`évènement d'audit <auditing>` ``ctypes.dlopen``."
1961
1972
1962
- #: library/ctypes.rst: None
1963
- msgid ""
1964
- "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.dlsym`` with arguments "
1965
- "``library``, ``name``."
1966
- msgstr ""
1967
-
1968
- # "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``ctypes.dlsym`` avec "
1969
- # "``library`` et ``name`` comme arguments."
1970
1973
#: library/ctypes.rst:1518
1971
1974
msgid ""
1972
1975
"Accessing a function on a loaded library raises an auditing event ``ctypes."
@@ -1977,14 +1980,6 @@ msgstr ""
1977
1980
"dlsym`` avec ``library`` (l'objet bibliothèque) et ``name`` (le nom du "
1978
1981
"symbole — une chaîne de caractères ou un entier) comme arguments."
1979
1982
1980
- #: library/ctypes.rst: None
1981
- msgid ""
1982
- "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.dlsym/handle`` with "
1983
- "arguments ``handle``, ``name``."
1984
- msgstr ""
1985
-
1986
- # "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``ctypes.dlsym/handle`` avec "
1987
- # "``handle`` et ``name`` comme arguments."
1988
1983
#: library/ctypes.rst:1524
1989
1984
msgid ""
1990
1985
"In cases when only the library handle is available rather than the object, "
@@ -2007,28 +2002,41 @@ msgid ""
2007
2002
"instances as arguments, and return the default result type specified by the "
2008
2003
"library loader. They are instances of a private class:"
2009
2004
msgstr ""
2005
+ "Comme expliqué dans la section précédente, on peut accéder aux fonctions "
2006
+ "externes au travers des attributs des bibliothèques partagées. Un objet "
2007
+ "fonction créé de cette façon accepte par défaut un nombre quelconque "
2008
+ "d'arguments qui peuvent être de n'importe quel type de données *ctypes*. Il "
2009
+ "renvoie le type par défaut du chargeur de la bibliothèque. Ce sont des "
2010
+ "instances de la classe privée :"
2010
2011
2011
2012
#: library/ctypes.rst:1542
2012
2013
msgid "Base class for C callable foreign functions."
2013
- msgstr ""
2014
+ msgstr "Classe de base pour les fonctions externes C. "
2014
2015
2015
2016
#: library/ctypes.rst:1544
2016
2017
msgid ""
2017
2018
"Instances of foreign functions are also C compatible data types; they "
2018
2019
"represent C function pointers."
2019
2020
msgstr ""
2021
+ "Une instance de fonction externe est également un type de donnée compatible "
2022
+ "avec le C ; elle représente un pointeur vers une fonction."
2020
2023
2021
2024
#: library/ctypes.rst:1547
2022
2025
msgid ""
2023
2026
"This behavior can be customized by assigning to special attributes of the "
2024
2027
"foreign function object."
2025
2028
msgstr ""
2029
+ "Son comportement peut-être personnalisé en réaffectant les attributs "
2030
+ "spécifiques de l'objet représentant la fonction externe."
2026
2031
2027
2032
#: library/ctypes.rst:1552
2028
2033
msgid ""
2029
2034
"Assign a ctypes type to specify the result type of the foreign function. Use "
2030
2035
"``None`` for :c:type:`void`, a function not returning anything."
2031
2036
msgstr ""
2037
+ "Fait correspondre le type de retour de la fonction externe à un type "
2038
+ "*ctypes*. Dans le cas où la fonction ne renvoie rien (:c:type:`void`), "
2039
+ "utilisez ``None``."
2032
2040
2033
2041
#: library/ctypes.rst:1555
2034
2042
msgid ""
@@ -2039,6 +2047,14 @@ msgid ""
2039
2047
"or error checking use a ctypes data type as :attr:`restype` and assign a "
2040
2048
"callable to the :attr:`errcheck` attribute."
2041
2049
msgstr ""
2050
+ "Il est aussi possible de passer n'importe quel un objet Python qui n'est pas "
2051
+ "un type *ctypes* pourvu qu'il soit appelable. Dans ce cas, la fonction est "
2052
+ "censée renvoyer un :c:type:`int` C et l'appelable sera appelé avec cet "
2053
+ "entier, ce qui permet ainsi de faire des actions supplémentaires comme "
2054
+ "vérifier un code d'erreur. Ce mécanisme est obsolète ; une façon plus souple "
2055
+ "de faire des actions supplémentaires ou de la vérification consiste à "
2056
+ "affecter un type *ctypes* à :attr:`restype` et à affecter un appelable à "
2057
+ "l'attribut :attr:`errcheck`."
2042
2058
2043
2059
#: library/ctypes.rst:1564
2044
2060
msgid ""
@@ -2048,6 +2064,11 @@ msgid ""
2048
2064
"tuple; functions using the C calling convention accept additional, "
2049
2065
"unspecified arguments as well."
2050
2066
msgstr ""
2067
+ "Fait correspondre le type des arguments que la fonction accepte avec un *n*-"
2068
+ "uplet de types *ctypes*. Les fonctions qui utilisent la convention d'appel "
2069
+ "``stdcall`` ne peuvent être appelées qu'avec le même nombre d'arguments que "
2070
+ "la taille du *n*-uplet mais les fonctions qui utilisent la convention "
2071
+ "d'appel C acceptent aussi des arguments additionnels non-définis."
2051
2072
2052
2073
#: library/ctypes.rst:1570
2053
2074
msgid ""
@@ -2058,6 +2079,13 @@ msgid ""
2058
2079
"attr:`argtypes` tuple will convert a string passed as argument into a bytes "
2059
2080
"object using ctypes conversion rules."
2060
2081
msgstr ""
2082
+ "À l'appel d'une fonction externe, chaque argument est passé à la méthode de "
2083
+ "classe :meth:`from_param` de l'élément correspondant dans le *n*-uplet des :"
2084
+ "attr:`argtypes`. Cette méthode convertit l'argument initial en un objet que "
2085
+ "la fonction externe peut comprendre. Par exemple, un :class:`c_char_p` dans "
2086
+ "le *n*-uplet des :attr:`argtypes` va transformer la chaîne de caractères "
2087
+ "passée en argument en un objet chaîne d'octets selon les règles de "
2088
+ "conversion *ctypes*."
2061
2089
2062
2090
#: library/ctypes.rst:1577
2063
2091
msgid ""
@@ -2066,49 +2094,65 @@ msgid ""
2066
2094
"usable as argument (integer, string, ctypes instance). This allows defining "
2067
2095
"adapters that can adapt custom objects as function parameters."
2068
2096
msgstr ""
2097
+ "Nouveau : il est maintenant possible de mettre des objets qui ne sont pas "
2098
+ "des types de *ctypes* dans les *argtypes*, mais ceux-ci doivent avoir une "
2099
+ "méthode :meth:`from_param` renvoyant une valeur qui peut être utilisée comme "
2100
+ "un argument (entier, chaîne de caractères ou instance *ctypes*). Ceci permet "
2101
+ "de créer des adaptateurs qui convertissent des objets arbitraires en des "
2102
+ "paramètres de fonction."
2069
2103
2070
2104
#: library/ctypes.rst:1584
2071
2105
msgid ""
2072
2106
"Assign a Python function or another callable to this attribute. The callable "
2073
2107
"will be called with three or more arguments:"
2074
2108
msgstr ""
2109
+ "Définit une fonction Python ou tout autre appelable qui sera appelé avec "
2110
+ "trois arguments ou plus :"
2075
2111
2076
2112
#: library/ctypes.rst:1591
2077
2113
msgid ""
2078
2114
"*result* is what the foreign function returns, as specified by the :attr:"
2079
2115
"`restype` attribute."
2080
2116
msgstr ""
2117
+ "*result* est la valeur de retour de la fonction externe, comme défini par "
2118
+ "l'attribut :attr:`restype`."
2081
2119
2082
2120
#: library/ctypes.rst:1594
2083
2121
msgid ""
2084
2122
"*func* is the foreign function object itself, this allows reusing the same "
2085
2123
"callable object to check or post process the results of several functions."
2086
2124
msgstr ""
2125
+ "*func* est l'objet représentant la fonction externe elle-même. Cet accesseur "
2126
+ "permet de réutiliser le même appelable pour vérifier le résultat de "
2127
+ "plusieurs fonctions ou de faire des actions supplémentaires après leur "
2128
+ "exécution."
2087
2129
2088
2130
#: library/ctypes.rst:1598
2089
2131
msgid ""
2090
2132
"*arguments* is a tuple containing the parameters originally passed to the "
2091
2133
"function call, this allows specializing the behavior on the arguments used."
2092
2134
msgstr ""
2135
+ "*arguments* est le *n*-uplet qui contient les paramètres initiaux passés à "
2136
+ "la fonction, ceci permet de spécialiser le comportement des arguments "
2137
+ "utilisés."
2093
2138
2094
2139
#: library/ctypes.rst:1602
2095
2140
msgid ""
2096
2141
"The object that this function returns will be returned from the foreign "
2097
2142
"function call, but it can also check the result value and raise an exception "
2098
2143
"if the foreign function call failed."
2099
2144
msgstr ""
2145
+ "L'objet renvoyé par cette fonction est celui renvoyé par l'appel de la "
2146
+ "fonction externe, mais il peut aussi vérifier la valeur du résultat et lever "
2147
+ "une exception si l'appel a échoué."
2100
2148
2101
2149
#: library/ctypes.rst:1609
2102
2150
msgid ""
2103
2151
"This exception is raised when a foreign function call cannot convert one of "
2104
2152
"the passed arguments."
2105
2153
msgstr ""
2106
-
2107
- #: library/ctypes.rst: None
2108
- msgid ""
2109
- "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.seh_exception`` with "
2110
- "argument ``code``."
2111
- msgstr ""
2154
+ "Exception levée quand un appel à la fonction externe ne peut pas convertir "
2155
+ "un des arguments qu'elle a reçus."
2112
2156
2113
2157
#: library/ctypes.rst:1615
2114
2158
msgid ""
@@ -2118,19 +2162,22 @@ msgid ""
2118
2162
"seh_exception`` with argument ``code`` will be raised, allowing an audit "
2119
2163
"hook to replace the exception with its own."
2120
2164
msgstr ""
2121
-
2122
- #: library/ctypes.rst: None
2123
- msgid " "
2124
- "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.call_function `` with "
2125
- "arguments ``func_pointer``, ``arguments``. "
2126
- msgstr " "
2165
+ "En Windows, quand un appel à une fonction externe lève une exception système "
2166
+ "(par exemple, une erreur de segmentation), celle-ci est interceptée pour "
2167
+ "être remplacée par l'exception Python correspondante. De plus, un évènement "
2168
+ "d'audit ``ctypes.seh_exception`` est levé avec ``code `` en argument, ce qui "
2169
+ "permet à un point d'entrée (*hook* en anglais) d'audit de remplacer "
2170
+ "l'exception par une des siennes. "
2127
2171
2128
2172
#: library/ctypes.rst:1623
2129
2173
msgid ""
2130
2174
"Some ways to invoke foreign function calls may raise an auditing event "
2131
2175
"``ctypes.call_function`` with arguments ``function pointer`` and "
2132
2176
"``arguments``."
2133
2177
msgstr ""
2178
+ "Certaines manières d'appeler des fonction externes peuvent lever des "
2179
+ "évènements d'audit ``ctypes.call_function`` avec ``function pointer`` et "
2180
+ "``arguments`` comme arguments."
2134
2181
2135
2182
#: library/ctypes.rst:1629
2136
2183
msgid "Function prototypes"
@@ -2652,12 +2699,6 @@ msgid ""
2652
2699
"*address* which must be an integer."
2653
2700
msgstr ""
2654
2701
2655
- #: library/ctypes.rst: None
2656
- msgid ""
2657
- "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.cdata`` with argument "
2658
- "``address``."
2659
- msgstr ""
2660
-
2661
2702
#: library/ctypes.rst:2082
2662
2703
msgid ""
2663
2704
"This method, and others that indirectly call this method, raises an :ref:"
0 commit comments