Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit b67ef09

Browse files
committed
FIX: Grammar.
1 parent 4cb8c0a commit b67ef09

File tree

1 file changed

+11
-11
lines changed

1 file changed

+11
-11
lines changed

distutils/commandref.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,15 +70,15 @@ msgstr ":command:`include pat1 pat2 ...`"
7070

7171
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:63
7272
msgid "include all files matching any of the listed patterns"
73-
msgstr "Inclut tout les fichier ressemblant aux modèles listés"
73+
msgstr "Inclut tous les fichiers ressemblant aux modèles listés"
7474

7575
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:66
7676
msgid ":command:`exclude pat1 pat2 ...`"
7777
msgstr ":command:`exclude pat1 pat2 ...`"
7878

7979
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:66
8080
msgid "exclude all files matching any of the listed patterns"
81-
msgstr "exclut tout les fichier ressemblant aux modèles listés"
81+
msgstr "exclut tous les fichiers ressemblant aux modèles listés"
8282

8383
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:69
8484
msgid ":command:`recursive-include dir pat1 pat2 ...`"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ":command:`recursive-include dir pat1 pat2 ...`"
8787
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:69
8888
msgid "include all files under *dir* matching any of the listed patterns"
8989
msgstr ""
90-
"inclut récurssivement tout les fichiers sous *dir* ressemblant aux modèles "
90+
"inclut récurssivement tous les fichiers sous *dir* ressemblant aux modèles "
9191
"listés"
9292

9393
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:72
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ":command:`recursive-exclude dir pat1 pat2 ...`"
9696

9797
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:72
9898
msgid "exclude all files under *dir* matching any of the listed patterns"
99-
msgstr "exclut tout les fichiers sous *dir* ressemblant aux modèles listés"
99+
msgstr "exclut tous les fichiers sous *dir* ressemblant aux modèles listés"
100100

101101
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:75
102102
msgid ":command:`global-include pat1 pat2 ...`"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
107107
"include all files anywhere in the source tree matching --- & any of the "
108108
"listed patterns"
109109
msgstr ""
110-
"Inclut tout les fichiers dans l'arborescence ressemblant aux modèles listés"
110+
"Inclut tous les fichiers dans l'arborescence ressemblant aux modèles listés"
111111

112112
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:78
113113
msgid ":command:`global-exclude pat1 pat2 ...`"
@@ -118,23 +118,23 @@ msgid ""
118118
"exclude all files anywhere in the source tree matching --- & any of the "
119119
"listed patterns"
120120
msgstr ""
121-
"exclut tout les fichiers dans l'arborescence ressemblant aux modèles listés"
121+
"exclut tous les fichiers dans l'arborescence ressemblant aux modèles listés"
122122

123123
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:81
124124
msgid ":command:`prune dir`"
125125
msgstr ":command:`prune dir`"
126126

127127
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:81
128128
msgid "exclude all files under *dir*"
129-
msgstr "exlut tout les fichiers dans *dir*"
129+
msgstr "exclut tous les fichiers dans *dir*"
130130

131131
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:83
132132
msgid ":command:`graft dir`"
133133
msgstr ":command:`graft dir`"
134134

135135
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:83
136136
msgid "include all files under *dir*"
137-
msgstr "inclut tout les fichiers dans *dir*"
137+
msgstr "inclut tous les fichiers dans *dir*"
138138

139139
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:86
140140
msgid ""
@@ -146,10 +146,10 @@ msgid ""
146146
"slash; on Windows anything except backslash or colon."
147147
msgstr ""
148148
"Les modèles sont de style Unix \"glob\": ``*`` correspond à n'importe quelle "
149-
"chaine de caractère d'un nom de fichier valide, ``?`` correspond à un seul "
149+
"chaîne de caractère d'un nom de fichier valide, ``?`` correspond à un seul "
150150
"caractère d'un nom de fichier valide et ``[range]`` correspond a n'importe "
151151
"quel caractère dans la *range* (e.g., ``a-z``, ``a-zA-Z``, ``a-f0-9_.``). "
152-
"La définition de \"caractère de nom de fichier valide\" est spécifique a "
153-
"chaque plateforme: sur Unix il s'agir de n'importe quel caractère a part le "
152+
"La définition de \"caractère de nom de fichier valide\" est spécifique à "
153+
"chaque plateforme: sur Unix il s'agir de n'importe quel caractère à part le "
154154
"slash; sur Windows il s'agir de n'importe quel caractère a part l'anti-slash "
155155
"et les deux points."

0 commit comments

Comments
 (0)