Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit bb4000d

Browse files
Christophe NanteuilchristopheNan
authored andcommitted
poursuite des fuzzys de reference (#4)
- traitement des fuzzy - traduction de *generator function* par *fonction génératrice* Co-authored-by: Christophe Nanteuil <[email protected]> Reviewed-on: https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/pulls/4 Reviewed-by: Julien Palard <[email protected]> Co-authored-by: Christophe Nanteuil <[email protected]> Co-committed-by: Christophe Nanteuil <[email protected]>
1 parent 63e1402 commit bb4000d

File tree

4 files changed

+161
-134
lines changed

4 files changed

+161
-134
lines changed

glossary.po

Lines changed: 7 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -231,10 +231,11 @@ msgid ""
231231
"that it contains :keyword:`yield` expressions for producing a series of "
232232
"values usable in an :keyword:`async for` loop."
233233
msgstr ""
234-
"Fonction qui renvoie un :term:`asynchronous generator iterator`. Cela "
235-
"ressemble à une coroutine définie par :keyword:`async def`, sauf qu'elle "
236-
"contient une ou des expressions :keyword:`yield` produisant ainsi uns série "
237-
"de valeurs utilisables dans une boucle :keyword:`async for`."
234+
"Fonction qui renvoie un :term:`itérateur de générateur asynchrone "
235+
"<asynchronous generator iterator>`. Cela ressemble à une coroutine définie "
236+
"par :keyword:`async def`, sauf qu'elle contient une ou des expressions "
237+
":keyword:`yield` produisant ainsi uns série de valeurs utilisables dans une "
238+
"boucle :keyword:`async for`."
238239

239240
#: glossary.rst:104
240241
msgid ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "itérateur de générateur asynchrone"
261262

262263
#: glossary.rst:113
263264
msgid "An object created by a :term:`asynchronous generator` function."
264-
msgstr "Objet créé par une fonction :term:`asynchronous generator`."
265+
msgstr "Objet créé par un :term:`générateur asynchrone <asynchronous generator>`."
265266

266267
#: glossary.rst:115
267268
msgid ""
@@ -1144,7 +1145,7 @@ msgid ""
11441145
"iterator* in some contexts. In cases where the intended meaning isn't "
11451146
"clear, using the full terms avoids ambiguity."
11461147
msgstr ""
1147-
"Fait généralement référence à une fonction générateur mais peut faire "
1148+
"Fait généralement référence à une fonction génératrice mais peut faire "
11481149
"référence à un *itérateur de générateur* dans certains contextes. Dans les "
11491150
"cas où le sens voulu n'est pas clair, utiliser les termes complets lève "
11501151
"l’ambiguïté."

reference/datamodel.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr ""
11791179

11801180
#: reference/datamodel.rst:657
11811181
msgid "Generator functions"
1182-
msgstr "Fonctions générateurs"
1182+
msgstr "Fonctions génératrices (ou générateurs)"
11831183

11841184
#: reference/datamodel.rst:649
11851185
#, fuzzy
@@ -1195,8 +1195,8 @@ msgid ""
11951195
"values to be returned."
11961196
msgstr ""
11971197
"Une fonction ou une méthode qui utilise l'instruction :keyword:`yield` (voir "
1198-
"la section :ref:`yield`) est appelée :dfn:`fonction générateur`. Une telle "
1199-
"fonction, lorsqu'elle est appelée, retourne toujours un objet itérateur qui "
1198+
"la section :ref:`yield`) est appelée :dfn:`fonction génératrice`. Une telle "
1199+
"fonction, lorsqu'elle est appelée, renvoie toujours un objet itérateur qui "
12001200
"peut être utilisé pour exécuter le corps de la fonction : appeler la "
12011201
"méthode :meth:`iterator.__next__` de l'itérateur exécute la fonction jusqu'à "
12021202
"ce qu'elle renvoie une valeur à l'aide de l'instruction :keyword:`!yield`. "
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
12241224

12251225
#: reference/datamodel.rst:687
12261226
msgid "Asynchronous generator functions"
1227-
msgstr "Fonctions générateurs asynchrones"
1227+
msgstr "Fonctions génératrices (ou générateurs) asynchrones"
12281228

12291229
#: reference/datamodel.rst:674
12301230
#, fuzzy
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid ""
12361236
"execute the body of the function."
12371237
msgstr ""
12381238
"Une fonction ou une méthode définie avec :keyword:`async def` et qui utilise "
1239-
"l'instruction :keyword:`yield` est appelée :dfn:`fonction générateur "
1239+
"l'instruction :keyword:`yield` est appelée :dfn:`fonction génératrice "
12401240
"asynchrone`. Une telle fonction, quand elle est appelée, renvoie un objet "
12411241
"itérateur asynchrone qui peut être utilisé dans des instructions :keyword:"
12421242
"`async for` pour exécuter le corps de la fonction."

0 commit comments

Comments
 (0)