@@ -17,7 +17,9 @@ msgstr ""
17
17
18
18
#: ../Doc/library/hmac.rst:2
19
19
msgid ":mod:`hmac` --- Keyed-Hashing for Message Authentication"
20
- msgstr ":mod:`hmac` — Authentification de messages par hachage en combinaison avec une clé secrète"
20
+ msgstr ""
21
+ ":mod:`hmac` — Authentification de messages par hachage en combinaison avec "
22
+ "une clé secrète"
21
23
22
24
#: ../Doc/library/hmac.rst:10
23
25
msgid "**Source code:** :source:`Lib/hmac.py`"
@@ -37,12 +39,12 @@ msgid ""
37
39
"its argument position, it is required."
38
40
msgstr ""
39
41
"Renvoie un nouvel objet HMAC. *key* est un objet *byte* ou *bytearray* "
40
- "donnant la clé secrète. Si *msg* est présent, un appel à ``update(msg)`` est "
41
- "effectué. *digestmod* permet de choisir l’algorithme à utiliser par l’objet "
42
- "HMAC, il accepte un nom de fonction de hachage (peut être tout ce qui "
43
- "convient :func:`hashlib.new`), un constructeur de fonction de hachage ou un "
44
- "module implémentant la PEP 247. Bien qu’il soit après *msg*, *digestmod* est "
45
- "un paramètre obligatoire."
42
+ "donnant la clé secrète. Si *msg* est présent, un appel à ``update(msg)`` "
43
+ "est effectué. *digestmod* permet de choisir l’algorithme à utiliser par "
44
+ "l’objet HMAC, il accepte un nom de fonction de hachage (peut être tout ce "
45
+ "qui convient :func:`hashlib.new`), un constructeur de fonction de hachage ou "
46
+ "un module implémentant la PEP 247. Bien qu’il soit après *msg*, *digestmod* "
47
+ "est un paramètre obligatoire."
46
48
47
49
#: ../Doc/library/hmac.rst:25
48
50
msgid ""
@@ -73,12 +75,12 @@ msgid ""
73
75
"The parameters *key*, *msg*, and *digest* have the same meaning as in :func:"
74
76
"`~hmac.new`."
75
77
msgstr ""
76
- "Renvoie le condensat de *msg* correspondant à la clé secrète *key* et à l'algorithme "
77
- "*digest* donné. La fonction est équivalente à ``HMAC(key, msg, digest). "
78
- "digest()``, mais elle utilise une implémentation optimisée en C ou *inline*, "
79
- "qui est plus rapide pour les messages dont la taille leur permet de tenir en "
80
- "mémoire vive. Les paramètres *key*, *msg* et *digest* ont la même "
81
- "signification que pour :func:`~hmac.new`."
78
+ "Renvoie le condensat de *msg* correspondant à la clé secrète *key* et à "
79
+ "l'algorithme *digest* donné. La fonction est équivalente à ``HMAC(key, msg, "
80
+ "digest).digest ()``, mais elle utilise une implémentation optimisée en C ou "
81
+ "*inline*, qui est plus rapide pour les messages dont la taille leur permet "
82
+ "de tenir en mémoire vive. Les paramètres *key*, *msg* et *digest* ont la "
83
+ "même signification que pour :func:`~hmac.new`."
82
84
83
85
#: ../Doc/library/hmac.rst:44
84
86
msgid ""
@@ -116,9 +118,9 @@ msgid ""
116
118
"given to the constructor. It may contain non-ASCII bytes, including NUL "
117
119
"bytes."
118
120
msgstr ""
119
- "Renvoie le condensat des octets passés à la méthode :meth:"
120
- "`update` jusque là. L'objet *bytes* renvoyé sera de la même longueur que la "
121
- "*digest_size* de la fonction de hachage donnée au constructeur. Il peut contenir des octets "
121
+ "Renvoie le condensat des octets passés à la méthode :meth:`update` jusque "
122
+ "là. L'objet *bytes* renvoyé sera de la même longueur que la *digest_size* de "
123
+ "la fonction de hachage donnée au constructeur. Il peut contenir des octets "
122
124
"qui ne sont pas dans la table ASCII, y compris des octets NUL."
123
125
124
126
#: ../Doc/library/hmac.rst:72
@@ -128,9 +130,9 @@ msgid ""
128
130
"`compare_digest` function instead of the ``==`` operator to reduce the "
129
131
"vulnerability to timing attacks."
130
132
msgstr ""
131
- "Si vous devez vérifier la sortie de :meth:`digest` avec un condensat obtenu par ailleurs "
132
- "par un service extérieur durant une routine de vérification, il est "
133
- "recommandé d'utiliser la fonction :func:`compare_digest` au lieu de "
133
+ "Si vous devez vérifier la sortie de :meth:`digest` avec un condensat obtenu "
134
+ "par ailleurs par un service extérieur durant une routine de vérification, il "
135
+ "est recommandé d'utiliser la fonction :func:`compare_digest` au lieu de "
134
136
"l'opérateur ``==`` afin de réduire la vulnérabilité aux attaques temporelles."
135
137
"les temps de réponse."
136
138
@@ -142,8 +144,8 @@ msgid ""
142
144
msgstr ""
143
145
"Comme :meth:`digest` sauf que ce condensat est renvoyé en tant que chaîne de "
144
146
"caractères de taille doublée contenant seulement des chiffres hexadécimaux. "
145
- "Cela permet d’échanger le résultat sans problèmes par e-mail ou dans d'autres "
146
- "environnements ne gérant pas les données binaires."
147
+ "Cela permet d’échanger le résultat sans problèmes par e-mail ou dans "
148
+ "d'autres environnements ne gérant pas les données binaires."
147
149
148
150
#: ../Doc/library/hmac.rst:86
149
151
msgid ""
@@ -152,9 +154,9 @@ msgid ""
152
154
"`compare_digest` function instead of the ``==`` operator to reduce the "
153
155
"vulnerability to timing attacks."
154
156
msgstr ""
155
- "Si l'on compare la sortie de :meth:`hexdigest` avec celle d'un condensat connu "
156
- "obtenu par un service extérieur durant une routine de vérification, il est "
157
- "recommandé d'utiliser la fonction :func:`compare_digest` au lieu de "
157
+ "Si l'on compare la sortie de :meth:`hexdigest` avec celle d'un condensat "
158
+ "connu obtenu par un service extérieur durant une routine de vérification, il "
159
+ "est recommandé d'utiliser la fonction :func:`compare_digest` au lieu de "
158
160
"l'opérateur ``==`` afin de réduire la vulnérabilité aux attaques basées sur "
159
161
"les temps de réponse."
160
162
@@ -198,12 +200,12 @@ msgid ""
198
200
"either :class:`str` (ASCII only, as e.g. returned by :meth:`HMAC."
199
201
"hexdigest`), or a :term:`bytes-like object`."
200
202
msgstr ""
201
- "Renvoie ``a == b``. Cette fonction a été conçue pour prévenir "
202
- "les attaques temporelles en évitant l'implémentation de courts-circuits "
203
- "basés sur le contenu, ce qui la rend appropriée pour de la cryptographie. *a* "
204
- "et *b* doivent être du même type : soit :class:`str` (caractères ASCII "
205
- "seulement, comme retourné par :meth:`HMAC.hexdigest` par exemple), ou :term:"
206
- "`bytes-like object`."
203
+ "Renvoie ``a == b``. Cette fonction a été conçue pour prévenir les attaques "
204
+ "temporelles en évitant l'implémentation de courts-circuits basés sur le "
205
+ "contenu, ce qui la rend appropriée pour de la cryptographie. *a* et *b * "
206
+ "doivent être du même type : soit :class:`str` (caractères ASCII seulement, "
207
+ "comme retourné par :meth:`HMAC.hexdigest` par exemple), ou :term:`bytes-like "
208
+ "object`."
207
209
208
210
#: ../Doc/library/hmac.rst:129
209
211
msgid ""
@@ -212,9 +214,8 @@ msgid ""
212
214
"*a* and *b*—but not their values."
213
215
msgstr ""
214
216
"Si *a* et *b* sont de longueurs différentes ou si une erreur se produit, une "
215
- "attaque temporelle pourrait en théorie obtenir des "
216
- "informations sur les types et longueurs de *a* et de *b*, mais pas sur leurs "
217
- "valeurs."
217
+ "attaque temporelle pourrait en théorie obtenir des informations sur les "
218
+ "types et longueurs de *a* et de *b*, mais pas sur leurs valeurs."
218
219
219
220
#: ../Doc/library/hmac.rst:138
220
221
msgid "Module :mod:`hashlib`"
0 commit comments