3
3
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
#
6
- #, fuzzy
7
6
msgid ""
8
7
msgstr ""
9
8
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
10
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
10
"POT-Creation-Date : 2017-08-10 00:49+0200\n "
12
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14
- "
Language-Team :
LANGUAGE <[email protected] >\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2018-01-09 22:01+0100\n "
15
12
"Language : fr\n "
16
13
"MIME-Version : 1.0\n "
17
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
+ "Last-Translator : \n "
17
+ "Language-Team : \n "
18
+ "X-Generator : Poedit 2.0.5\n "
19
19
20
20
#: ../Doc/library/shelve.rst:2
21
21
msgid ":mod:`shelve` --- Python object persistence"
22
- msgstr ""
22
+ msgstr ":mod:`shelve` --- Objet Python persistant "
23
23
24
24
#: ../Doc/library/shelve.rst:7
25
25
msgid "**Source code:** :source:`Lib/shelve.py`"
@@ -34,6 +34,13 @@ msgid ""
34
34
"and objects containing lots of shared sub-objects. The keys are ordinary "
35
35
"strings."
36
36
msgstr ""
37
+ "Une \" shelf\" est un objet persistant, dictionnaire-compatible. La "
38
+ "différence avec les bases de données \" dbm\" est que les valeurs (et non la "
39
+ "clés !) dans une \" shelf\" peuvent être des objets Python, essentiellement "
40
+ "arbitraires --- n'importe quoi que le module :mod:`pickle` peut gérer. Cela "
41
+ "inclus la plupart des instances de classe, des types de données récursives, "
42
+ "et les objets contenant beaucoup de sous-objets partagés. Les clés sont des "
43
+ "chaînes de caractères ordinaires."
37
44
38
45
#: ../Doc/library/shelve.rst:22
39
46
msgid ""
@@ -44,12 +51,21 @@ msgid ""
44
51
"*flag* parameter has the same interpretation as the *flag* parameter of :"
45
52
"func:`dbm.open`."
46
53
msgstr ""
54
+ "Ouvre un dictionnaire persistant. Le nom de fichier spécifié est le nom de "
55
+ "fichier de base pour la base de données sous-jacente. Comme effet de bord, "
56
+ "une extension peut être ajoutée au nom de fichier et plus d'un fichier peut "
57
+ "être créé. Par défaut, le fichier de base de données sous-jacente est ouvert "
58
+ "en lecture et en écriture. Le paramètre optionnel *flag* possède la même "
59
+ "interprétation que le paramètre *flag* de :func:`dbm.open`."
47
60
48
61
#: ../Doc/library/shelve.rst:28
49
62
msgid ""
50
63
"By default, version 3 pickles are used to serialize values. The version of "
51
64
"the pickle protocol can be specified with the *protocol* parameter."
52
65
msgstr ""
66
+ "Par défaut, les *pickles* de version 3 sont utilisés pour sérialiser des "
67
+ "valeurs. La version du protocole de *pickle* peut être spécifiée avec le "
68
+ "paramètre *protocol*."
53
69
54
70
#: ../Doc/library/shelve.rst:31
55
71
msgid ""
@@ -65,31 +81,52 @@ msgid ""
65
81
"determine which accessed entries are mutable, nor which ones were actually "
66
82
"mutated)."
67
83
msgstr ""
84
+ "À cause de la sémantique Python, une \" shelf\" ne peut pas savoir lorsqu'une "
85
+ "entrée mutable de dictionnaire-persistant est modifiée. Par défaut les "
86
+ "objets modifiés sont écris *seulement* lorsqu'ils sont assignés à une \" shelf"
87
+ "\" (voir :ref:`shelve-example`). Si le paramètre optionnel *writeback* est "
88
+ "mis à ``True``, toutes les entrées déjà accédées sont aussi misent en cache "
89
+ "en mémoire, et ré-écrite sur :meth:`~Shelf.sync` et :meth:`~Shelf.close`; "
90
+ "cela peut faciliter la mutation des entrées mutables dans le dictionnaire "
91
+ "persistant, mais, si beaucoup d'entrées sont déjà accédées, cela peut "
92
+ "consommer beaucoup de mémoire cache, et cela peut rendre l'opération de "
93
+ "fermeture très lente puisque toutes les entrées déjà accédées sont ré-écrite "
94
+ "(il n'y a aucun moyen de savoir quelles entrées déjà accédées sont mutables, "
95
+ "ni lesquelles ont été vraiment mutées)."
68
96
69
97
#: ../Doc/library/shelve.rst:45
70
98
msgid ""
71
99
"Do not rely on the shelf being closed automatically; always call :meth:"
72
100
"`~Shelf.close` explicitly when you don't need it any more, or use :func:"
73
101
"`shelve.open` as a context manager::"
74
102
msgstr ""
103
+ "Ne pas se fier à la \" shelf\" fermée automatiquement ; toujours appeler :"
104
+ "meth:`~Shelf.close` explicitement quand vous n'en avez plus besoin, ou "
105
+ "utiliser :func:`shelve.open` comme un gestionnaire de contexte ::"
75
106
76
107
#: ../Doc/library/shelve.rst:54
77
108
msgid ""
78
109
"Because the :mod:`shelve` module is backed by :mod:`pickle`, it is insecure "
79
110
"to load a shelf from an untrusted source. Like with pickle, loading a shelf "
80
111
"can execute arbitrary code."
81
112
msgstr ""
113
+ "Puisque le module :mod:`shelve` est soutenu par :mod:`pickle`, ce n'est pas "
114
+ "sécurisé de charger une \" shelf\" depuis une source non fiable. Comme avec "
115
+ "\" pickle\" , charger une \" shelf\" peut exécuter du code arbitraire."
82
116
83
117
#: ../Doc/library/shelve.rst:58
84
118
msgid ""
85
119
"Shelf objects support all methods supported by dictionaries. This eases the "
86
120
"transition from dictionary based scripts to those requiring persistent "
87
121
"storage."
88
122
msgstr ""
123
+ "Les objets \" shelf\" support toutes les méthodes supportées sur les "
124
+ "dictionnaires. Cela facilite la transition depuis les dictionnaires basés "
125
+ "sur des scripts à ceux nécessitant un stockage persistant."
89
126
90
127
#: ../Doc/library/shelve.rst:61
91
128
msgid "Two additional methods are supported:"
92
- msgstr ""
129
+ msgstr "Deux méthodes supplémentaires sont supportées : "
93
130
94
131
#: ../Doc/library/shelve.rst:65
95
132
msgid ""
@@ -98,6 +135,10 @@ msgid ""
98
135
"dictionary on disk, if feasible. This is called automatically when the "
99
136
"shelf is closed with :meth:`close`."
100
137
msgstr ""
138
+ "Réécrire toutes les entrées dans le cache si la \" shelf\" a été ouverte avec "
139
+ "*writeback* passé à :const:`True`. Vider le cache et synchroniser le "
140
+ "dictionnaire persistant sur le disque, si faisable. Cela est appelé "
141
+ "automatiquement quand la \" shelf\" est fermée avec :meth:`close`."
101
142
102
143
#: ../Doc/library/shelve.rst:72
103
144
msgid ""
0 commit comments