Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit dd47b13

Browse files
committed
espaces insécable + minuscules pour certaines phrases
1 parent d4ebe29 commit dd47b13

File tree

1 file changed

+12
-13
lines changed

1 file changed

+12
-13
lines changed

library/tarfile.po

Lines changed: 12 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
5252
#: ../Doc/library/tarfile.rst:24
5353
msgid "read/write support for the POSIX.1-1988 (ustar) format."
5454
msgstr ""
55-
"prise en charge de la lecture/l'écriture pour le format *POSIX.1-1988* "
55+
"prise en charge de la lecture/écriture pour le format *POSIX.1-1988* "
5656
"(*ustar*)."
5757

5858
#: ../Doc/library/tarfile.rst:26
@@ -61,16 +61,15 @@ msgid ""
6161
"*longlink* extensions, read-only support for all variants of the *sparse* "
6262
"extension including restoration of sparse files."
6363
msgstr ""
64-
"prise en charge de la lecture/l'écriture pour le format GNU *tar* incluant "
65-
"les extensions *longname* et *longlink*, prise en charge de la lecture seule "
66-
"de toutes les variantes de l'extension *sparse* incluant la restauration des "
64+
"prise en charge de la lecture/écriture pour le format GNU *tar* incluant les "
65+
"extensions *longname* et *longlink*, prise en charge de la lecture seule de "
66+
"toutes les variantes de l'extension *sparse* incluant la restauration des "
6767
"fichiers discontinus."
6868

6969
#: ../Doc/library/tarfile.rst:30
7070
msgid "read/write support for the POSIX.1-2001 (pax) format."
7171
msgstr ""
72-
"prise en charge de la lecture/l'écriture pour le format *POSIX.1-2001* "
73-
"(*pax*)."
72+
"prise en charge de la lecture/écriture pour le format *POSIX.1-2001* (*pax*)."
7473

7574
#: ../Doc/library/tarfile.rst:32
7675
msgid ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgstr ""
8685

8786
#: ../Doc/library/tarfile.rst:36
8887
msgid "Added support for :mod:`lzma` compression."
89-
msgstr "Prise en charge de la compression :mod:`lzma`."
88+
msgstr "prise en charge de la compression :mod:`lzma`."
9089

9190
#: ../Doc/library/tarfile.rst:42
9291
msgid ""
@@ -292,17 +291,17 @@ msgid ""
292291
"does not allow random access, see :ref:`tar-examples`. The currently "
293292
"possible modes:"
294293
msgstr ""
295-
"Pour des raisons spéciales, il y a un deuxième format pour le *mode* :"
294+
"Pour des raisons spéciales, il y a un deuxième format pour le *mode* : "
296295
"``'filemode[compression]'``. :func:`tarfile.open` renvoie un objet :class:"
297296
"`TarFile` qui traite ses données comme un flux de blocs. Aucune recherche "
298297
"aléatoire ne sera effectuée dans le dossier. S'il est donné, *fileobj* peut "
299298
"être n'importe quel objet qui a une méthode :meth:`read` ou :meth:`write` "
300299
"(selon le *mode*). Le *bufsize* spécifie la taille du bloc et par défaut à "
301-
"``20*512`` octets. Utilise cette variante en combinaison avec par exemple "
302-
"``sys.stdin``, un socket :term:`file object` ou un dispositif de bande. "
300+
"``20*512`` octets. Utilisez cette variante en combinaison avec par exemple "
301+
"``sys.stdin``, un connecteur :term:`file object` ou un dispositif de bande. "
303302
"Cependant, un tel objet :class:`TarFile` est limité en ce qu'il ne permet "
304303
"pas l'accès aléatoire, voir :ref:`tar-examples`. Les modes actuellement "
305-
"possibles:"
304+
"possibles :"
306305

307306
#: ../Doc/library/tarfile.rst:117
308307
msgid "Mode"
@@ -388,12 +387,12 @@ msgstr "Ouvre un *flux* compressé avec *lzma* en écriture."
388387

389388
#: ../Doc/library/tarfile.rst:146 ../Doc/library/tarfile.rst:329
390389
msgid "The ``'x'`` (exclusive creation) mode was added."
391-
msgstr "Le mode ``'x'`` (création exclusive) a été ajouté."
390+
msgstr "le mode ``'x'`` (création exclusive) a été ajouté."
392391

393392
#: ../Doc/library/tarfile.rst:149 ../Doc/library/tarfile.rst:332
394393
#: ../Doc/library/tarfile.rst:500
395394
msgid "The *name* parameter accepts a :term:`path-like object`."
396-
msgstr "Le paramètre *name* accepte :term:`path-like object`."
395+
msgstr "le paramètre *name* accepte :term:`path-like object`."
397396

398397
#: ../Doc/library/tarfile.rst:155
399398
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)