@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : Python 3\n "
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9
9
"POT-Creation-Date : 2020-08-24 09:01+0200\n "
10
- "PO-Revision-Date : 2021-02-03 16:07 +0100\n "
10
+ "PO-Revision-Date : 2021-02-03 17:31 +0100\n "
11
11
"
Last-Translator :
Loc Cosnier <[email protected] >\n "
12
12
"
Language-Team :
French <[email protected] >\n "
13
13
"Language : fr\n "
@@ -72,12 +72,20 @@ msgid ""
72
72
"replace>` method or :meth:`datetime.astimezone <datetime.datetime."
73
73
"astimezone>`::"
74
74
msgstr ""
75
+ ":class: `ZoneInfo` est une implémentation concrète de la classe de base "
76
+ "abstraite :class:`datetime.tzinfo`, et est destinée à être rattacher à "
77
+ "``tzinfo``, soit par le constructeur, par :meth:`datetime.replace <datetime."
78
+ "datetime.replace>` ou par :meth:`datetime.astimezone <datetime.datetime."
79
+ "astimezone>` ::"
75
80
76
81
#: library/zoneinfo.rst:49
77
82
msgid ""
78
83
"Datetimes constructed in this way are compatible with datetime arithmetic "
79
84
"and handle daylight saving time transitions with no further intervention::"
80
85
msgstr ""
86
+ "Les datetimes construits de cette manière sont compatibles avec "
87
+ "l'arithmétique datetime et gèrent le passage à l'heure d'été sans autre "
88
+ "intervention ::"
81
89
82
90
#: library/zoneinfo.rst:60
83
91
msgid ""
@@ -87,16 +95,24 @@ msgid ""
87
95
"offset from *before* the transition is used when ``fold=0``, and the offset "
88
96
"*after* the transition is used when ``fold=1``, for example::"
89
97
msgstr ""
98
+ "Ces fuseaux horaires supportent aussi l'attribut :attr:`~datetime.dateime."
99
+ "fold` introduit dans la :pep:`495`. Pendant les transitions des décalages "
100
+ "horaires qui induisent des temps ambigus (comme une transition de l'heure "
101
+ "d'été à l'heure normale), le décalage *avant* la transition est utilisé "
102
+ "quand ``fold=0``, et le décalage *après* la transition est utilisée quand "
103
+ "``fold=1``, par exemple ::"
90
104
91
105
#: library/zoneinfo.rst:73
92
106
msgid ""
93
107
"When converting from another time zone, the fold will be set to the correct "
94
108
"value::"
95
109
msgstr ""
110
+ "Lors de la conversion à partir d'un autre fuseau horaire, fold sera réglé à "
111
+ "la valeur correcte ::"
96
112
97
113
#: library/zoneinfo.rst:89
98
114
msgid "Data sources"
99
- msgstr ""
115
+ msgstr "Sources de données "
100
116
101
117
#: library/zoneinfo.rst:91
102
118
msgid ""
@@ -109,10 +125,20 @@ msgid ""
109
125
"system data nor tzdata are available, all calls to :class:`ZoneInfo` will "
110
126
"raise :exc:`ZoneInfoNotFoundError`."
111
127
msgstr ""
128
+ "Le module ``zoninfo`` ne fournit pas de données de fuseaux horaires "
129
+ "directement, mais extrait des informations sur les fuseaux horaires de la "
130
+ "base de données des fuseaux horaires du système ou du paquet PyPI de premier "
131
+ "plan `tzdata`_, s'ils sont disponibles. Certains systèmes, comme les "
132
+ "systèmes Windows, n'ont pas de base de données IANA, et donc pour les "
133
+ "projets visant la compatibilité entre plates-formes qui nécessitent des "
134
+ "données sur les fuseaux horaires, il est recommandé de déclarer une "
135
+ "dépendance à tzdata. Si aucune donnée système ou si tzdata ne sont pas "
136
+ "disponibles, tous les appels à :class:`ZoneInfo` lèveront :exc:"
137
+ "`ZoneInfoNotFoundError`."
112
138
113
139
#: library/zoneinfo.rst:103
114
140
msgid "Configuring the data sources"
115
- msgstr ""
141
+ msgstr "Configurer les sources de données "
116
142
117
143
#: library/zoneinfo.rst:105
118
144
msgid ""
0 commit comments