Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit fd85ec1

Browse files
committed
Unification de NBSP COLON SPACE COLON COLON en NBSP COLON COLON.
via: import polib import pathlib def check(file): pofile = polib.pofile(file) for entry in pofile: if not entry.msgstr: continue if entry.msgid.endswith(" ::"): continue if entry.msgid.endswith("::") and entry.msgstr.endswith(" : ::"): entry.msgstr = entry.msgstr.replace(" : ::", " ::") pofile.save() for file in pathlib.Path(".").glob("*.po"): check(file) for file in pathlib.Path(".").glob("*/*.po"): check(file)
1 parent fe1853a commit fd85ec1

26 files changed

+166
-169
lines changed

c-api/iter.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,4 +46,4 @@ msgid ""
4646
"something like this::"
4747
msgstr ""
4848
"Pour écrire une boucle itérant un itérateur, le code C devrait ressembler "
49-
"à : ::"
49+
"à ::"

extending/newtypes.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
365365

366366
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:337
367367
msgid "Here is an example::"
368-
msgstr "Voici un exemple : ::"
368+
msgstr "Voici un exemple ::"
369369

370370
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:353
371371
msgid ""

howto/argparse.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Combinaison d'arguments positionnels et optionnels"
368368

369369
#: ../Doc/howto/argparse.rst:345
370370
msgid "Our program keeps growing in complexity::"
371-
msgstr "Notre programme continue de croître en complexité : ::"
371+
msgstr "Notre programme continue de croître en complexité ::"
372372

373373
#: ../Doc/howto/argparse.rst:360
374374
msgid "And now the output:"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid ""
605605
msgstr ""
606606
"Avant d'en finir, vous voudrez certainement dire à vos utilisateurs quel est "
607607
"le but principal de votre programme, juste dans le cas ou ils ne le "
608-
"sauraient pas : ::"
608+
"sauraient pas ::"
609609

610610
#: ../Doc/howto/argparse.rst:738
611611
msgid ""

howto/sorting.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
6363
"It returns a new sorted list::"
6464
msgstr ""
6565
"Un tri ascendant simple est très facile : il suffit d'appeler la fonction :"
66-
"func:`sorted`. Elle renvoie une nouvelle liste triée : ::"
66+
"func:`sorted`. Elle renvoie une nouvelle liste triée ::"
6767

6868
#: ../Doc/howto/sorting.rst:26
6969
msgid ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
374374
"En portant du code depuis Python 2.X vers 3.x, des problèmes peuvent "
375375
"survenir quand des utilisateurs fournissent une fonction de comparaison et "
376376
"qu'il faut convertir cette fonction en une fonction-clef. La fonction "
377-
"d'encapsulation suivante rend cela plus facile à faire : ::"
377+
"d'encapsulation suivante rend cela plus facile à faire ::"
378378

379379
#: ../Doc/howto/sorting.rst:256
380380
msgid "To convert to a key function, just wrap the old comparison function:"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
423423
"Il est garanti que les routines de tri utilisent les méthodes :meth:`__lt__` "
424424
"lorsqu'elles effectuent des comparaisons entre deux objets. Donc il est "
425425
"facile d'ajouter un ordre de tri standard à une classe en définissant sa "
426-
"méthode :meth:`__lt__` : ::"
426+
"méthode :meth:`__lt__` ::"
427427

428428
#: ../Doc/howto/sorting.rst:296
429429
msgid ""

install/index.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
575575
"Ce schéma est conçu pour être la solution la plus pratique pour les "
576576
"utilisateurs qui n’ont pas la permission d’écrire dans le dossier site-"
577577
"packages global, ou qui ne veulent pas y écrire. Il est activé avec une "
578-
"simple option : ::"
578+
"simple option ::"
579579

580580
#: ../Doc/install/index.rst:305
581581
msgid ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
714714
"où vous pouvez fournir le dossier de votre choix à l’option :option:`!--"
715715
"home`. Sur Unix, les paresseux pourront juste mettre un tilde (``~``) ; la "
716716
"commande :command:`install` le remplacera par le chemin vers votre dossier "
717-
"*home* : ::"
717+
"*home* ::"
718718

719719
#: ../Doc/install/index.rst:364
720720
msgid ""

library/_thread.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
302302
"`with` statement, e.g.::"
303303
msgstr ""
304304
"En plus de ces méthodes, les objets verrous peuvent aussi être utilisés via "
305-
"l'instruction :keyword:`with`, e.g. : ::"
305+
"l'instruction :keyword:`with`, e.g. ::"
306306

307307
#: ../Doc/library/_thread.rst:193
308308
msgid "**Caveats:**"

library/abc.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
7171
msgstr ""
7272
"Classe d'aide qui a :class:`ABCMeta` pour métaclasse. Avec cette classe, une "
7373
"ABC peut être créée simplement en héritant de :class:`ABC` , ce qui permet "
74-
"d'éviter l'utilisation parfois déroutante de métaclasse, par exemple : ::"
74+
"d'éviter l'utilisation parfois déroutante de métaclasse, par exemple ::"
7575

7676
#: ../Doc/library/abc.rst:41
7777
msgid ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
8686
"concernant l'utilisation de métaclasses : l'utilisation d'héritage multiple "
8787
"peut entrainer des conflits de métaclasses. Il est également possible de "
8888
"définir une ABC en passant l'argument nommé *metaclass* et en utilisant :"
89-
"class:`ABCMeta` directement, par exemple : ::"
89+
"class:`ABCMeta` directement, par exemple ::"
9090

9191
#: ../Doc/library/abc.rst:57
9292
msgid "Metaclass for defining Abstract Base Classes (ABCs)."
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
127127
"Register *subclass* as a \"virtual subclass\" of this ABC. For example::"
128128
msgstr ""
129129
"Enregistrer *subclass* en tant que sous-classe virtuelle de cette ABC. Par "
130-
"exemple : ::"
130+
"exemple ::"
131131

132132
#: ../Doc/library/abc.rst:85
133133
msgid "Returns the registered subclass, to allow usage as a class decorator."
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid ""
186186
"For a demonstration of these concepts, look at this example ABC definition::"
187187
msgstr ""
188188
"Pour une illustration de ces concepts, voir cet exemple de définition de "
189-
"ABC : ::"
189+
"ABC ::"
190190

191191
#: ../Doc/library/abc.rst:143
192192
msgid ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
278278
msgstr ""
279279
"Quand le décorateur :func:`abstractmethod` est utilisé en même temps que "
280280
"d'autres descripteurs de méthodes, il doit être appliqué en tant que "
281-
"décorateur le plus interne. Voir les exemples d'utilisation suivants : ::"
281+
"décorateur le plus interne. Voir les exemples d'utilisation suivants ::"
282282

283283
#: ../Doc/library/abc.rst:216
284284
msgid ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid ""
337337
msgstr ""
338338
"Ce cas spécial est obsolète car le décorateur :func:`classmethod` est "
339339
"désormais correctement identifié comme abstrait quand il est appliqué à une "
340-
"méthode abstraite : ::"
340+
"méthode abstraite ::"
341341

342342
#: ../Doc/library/abc.rst:265
343343
msgid ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
363363
msgstr ""
364364
"Ce cas spécial est obsolète car le décorateur :func:`staticmethod` est "
365365
"désormais correctement identifié comme abstrait quand appliqué à une méthode "
366-
"abstraite : ::"
366+
"abstraite ::"
367367

368368
#: ../Doc/library/abc.rst:285
369369
msgid ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
387387
msgstr ""
388388
"Ce cas spécial est obsolète car le décorateur :func:`property` est désormais "
389389
"correctement identifié comme abstrait quand appliqué à une méthode "
390-
"abstraite : ::"
390+
"abstraite ::"
391391

392392
#: ../Doc/library/abc.rst:303
393393
msgid ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid ""
397397
msgstr ""
398398
"L'exemple ci-dessus définit une propriété en lecture seule. Vous pouvez "
399399
"également définir une propriété en lecture-écriture abstraite en indiquant "
400-
"une ou plusieurs des méthodes sous-jacentes comme abstraite : ::"
400+
"une ou plusieurs des méthodes sous-jacentes comme abstraite ::"
401401

402402
#: ../Doc/library/abc.rst:317
403403
msgid ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid ""
406406
msgstr ""
407407
"Si seuls certains composants sont abstraits, seuls ces composants abstraits "
408408
"nécessitent d'être mis à jour pour créer une propriété concrète dans une "
409-
"sous-classe : ::"
409+
"sous-classe ::"
410410

411411
#: ../Doc/library/abc.rst:326
412412
msgid "The :mod:`abc` module also provides the following functions:"

library/bisect.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
136136
"Les fonctions :func:`bisect` ci-dessus sont utiles pour insérer des "
137137
"éléments, mais peuvent être étranges et peu naturelles à utiliser pour "
138138
"rechercher des éléments. Les cinq fonctions suivantes montrent comment les "
139-
"transformer en recherche plus classique pour les listes triées : ::"
139+
"transformer en recherche plus classique pour les listes triées ::"
140140

141141
#: ../Doc/library/bisect.rst:114
142142
msgid "Other Examples"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
153153
"tableaux de nombres. Cet exemple utilise :func:`bisect` pour rechercher la "
154154
"note (sous forme de lettre) correspondant à un note sous forme de points, en "
155155
"se basant sur une échelle prédéfinie : plus de 90 vaut 'A', de 80 à 89 vaut "
156-
"'B', etc… : ::"
156+
"'B', etc… ::"
157157

158158
#: ../Doc/library/bisect.rst:130
159159
msgid ""
@@ -174,4 +174,4 @@ msgid ""
174174
"of the record in question::"
175175
msgstr ""
176176
"Il est préférable d'utiliser une liste de clefs pré-calculée pour chercher "
177-
"l'index de l'enregistrement en question : ::"
177+
"l'index de l'enregistrement en question ::"

library/cgitb.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
5151
msgid "To enable this feature, simply add this to the top of your CGI script::"
5252
msgstr ""
5353
"Pour activer cette fonctionnalité, ajoutez simplement ceci au début de votre "
54-
"script CGI : ::"
54+
"script CGI ::"
5555

5656
#: ../Doc/library/cgitb.rst:35
5757
msgid ""

library/csv.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
139139
#: ../Doc/library/csv.rst:75 ../Doc/library/csv.rst:105
140140
#: ../Doc/library/csv.rst:172 ../Doc/library/csv.rst:208
141141
msgid "A short usage example::"
142-
msgstr "Un court exemple d'utilisation : ::"
142+
msgstr "Un court exemple d'utilisation ::"
143143

144144
#: ../Doc/library/csv.rst:88
145145
msgid ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
381381

382382
#: ../Doc/library/csv.rst:269
383383
msgid "An example for :class:`Sniffer` use::"
384-
msgstr "Un exemple d'utilisation de :class:`Sniffer` : ::"
384+
msgstr "Un exemple d'utilisation de :class:`Sniffer` ::"
385385

386386
#: ../Doc/library/csv.rst:278
387387
msgid "The :mod:`csv` module defines the following constants:"
@@ -706,15 +706,15 @@ msgstr "Exemples"
706706

707707
#: ../Doc/library/csv.rst:486
708708
msgid "The simplest example of reading a CSV file::"
709-
msgstr "Le plus simple exemple de lecture d'un fichier CSV : ::"
709+
msgstr "Le plus simple exemple de lecture d'un fichier CSV ::"
710710

711711
#: ../Doc/library/csv.rst:494
712712
msgid "Reading a file with an alternate format::"
713-
msgstr "Lire un fichier avec un format alternatif : ::"
713+
msgstr "Lire un fichier avec un format alternatif ::"
714714

715715
#: ../Doc/library/csv.rst:502
716716
msgid "The corresponding simplest possible writing example is::"
717-
msgstr "Le plus simple exemple d'écriture correspondant est : ::"
717+
msgstr "Le plus simple exemple d'écriture correspondant est ::"
718718

719719
#: ../Doc/library/csv.rst:509
720720
msgid ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
727727
"fichier sera par défaut décodé vers Unicode en utilisant l'encodage par "
728728
"défaut (voir :func:`locale.getpreferredencoding`). Pour décoder un fichier "
729729
"utilisant un encodage différent, utilisez l'argument ``encoding`` de "
730-
"*open* : ::"
730+
"*open* ::"
731731

732732
#: ../Doc/library/csv.rst:520
733733
msgid ""
@@ -740,23 +740,23 @@ msgstr ""
740740

741741
#: ../Doc/library/csv.rst:523
742742
msgid "Registering a new dialect::"
743-
msgstr "Enregistrer un nouveau dialecte : ::"
743+
msgstr "Enregistrer un nouveau dialecte ::"
744744

745745
#: ../Doc/library/csv.rst:530
746746
msgid ""
747747
"A slightly more advanced use of the reader --- catching and reporting "
748748
"errors::"
749749
msgstr ""
750750
"Un exemple d'utilisation un peu plus avancé du lecteur --- attrapant et "
751-
"notifiant les erreurs : ::"
751+
"notifiant les erreurs ::"
752752

753753
#: ../Doc/library/csv.rst:542
754754
msgid ""
755755
"And while the module doesn't directly support parsing strings, it can easily "
756756
"be done::"
757757
msgstr ""
758758
"Et bien que le module ne permette pas d'analyser directement des chaînes, "
759-
"cela peut être fait facilement : ::"
759+
"cela peut être fait facilement ::"
760760

761761
#: ../Doc/library/csv.rst:551
762762
msgid "Footnotes"

library/datetime.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1520,15 +1520,15 @@ msgstr ""
15201520
msgid "To get an aware :class:`.datetime` object, call :meth:`fromtimestamp`::"
15211521
msgstr ""
15221522
"Pour obtenir un objet :class:`.datetime` avisé, appelez :meth:"
1523-
"`fromtimestamp` : ::"
1523+
"`fromtimestamp` ::"
15241524

15251525
#: ../Doc/library/datetime.rst:932
15261526
msgid ""
15271527
"On the POSIX compliant platforms, it is equivalent to the following "
15281528
"expression::"
15291529
msgstr ""
15301530
"Sur les plateformes respectant *POSIX*, cela est équivalent à l'expression "
1531-
"suivante : ::"
1531+
"suivante ::"
15321532

15331533
#: ../Doc/library/datetime.rst:937
15341534
msgid ""
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr ""
20172017
"Notez que la méthode par défaut :meth:`tzinfo.fromutc` peut être redéfinie "
20182018
"dans une sous-classe :class:`tzinfo` pour affecter le résultat renvoyé par :"
20192019
"meth:`astimezone`. En ignorant les cas d'erreurs, :meth:`astimezone` se "
2020-
"comporte comme : ::"
2020+
"comporte comme ::"
20212021

20222022
#: ../Doc/library/datetime.rst:1266
20232023
msgid "*tz* now can be omitted."
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid ""
21732173
"For aware :class:`.datetime` instances, the return value is computed as::"
21742174
msgstr ""
21752175
"Pour les instances :class:`.datetime` avisées, la valeur renvoyée est "
2176-
"calculée comme suit : ::"
2176+
"calculée comme suit ::"
21772177

21782178
#: ../Doc/library/datetime.rst:1367
21792179
msgid ""
@@ -2195,11 +2195,11 @@ msgstr ""
21952195
"*POSIX* directement depuis une instance :class:`.datetime` naïve "
21962196
"représentant un temps UTC. Si votre application utilise cette convention et "
21972197
"que le fuseau horaire de votre système est UTC, vous pouvez obtenir "
2198-
"l'horodatage *POSIX* en fournissant ``tzinfo=timezone.utc`` : ::"
2198+
"l'horodatage *POSIX* en fournissant ``tzinfo=timezone.utc`` ::"
21992199

22002200
#: ../Doc/library/datetime.rst:1381
22012201
msgid "or by calculating the timestamp directly::"
2202-
msgstr "ou en calculant l'horodatage (*timestamp* en anglais) directement : ::"
2202+
msgstr "ou en calculant l'horodatage (*timestamp* en anglais) directement ::"
22032203

22042204
#: ../Doc/library/datetime.rst:1387
22052205
msgid ""
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
27922792
"objet :class:`timedelta` compris strictement entre ``-timedelta(hours=24)`` "
27932793
"et ``timedelta(hours=24)`` (la magnitude du décalage doit être inférieure à "
27942794
"un jour). La plupart des implémentations de :meth:`utcoffset` ressembleront "
2795-
"probablement à l'une des deux suivantes : ::"
2795+
"probablement à l'une des deux suivantes ::"
27962796

27972797
#: ../Doc/library/datetime.rst:1963
27982798
msgid ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgid ""
28852885
"two::"
28862886
msgstr ""
28872887
"La plupart des implémentations de :meth:`dst` ressembleront probablement à "
2888-
"l'une des deux suivantes : ::"
2888+
"l'une des deux suivantes ::"
28892889

28902890
#: ../Doc/library/datetime.rst:2009
28912891
msgid "or::"
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgid ""
30383038
"acts like::"
30393039
msgstr ""
30403040
"En omettant le code des cas d'erreurs, l'implémentation par défaut de :meth:"
3041-
"`fromutc` se comporte comme suit : ::"
3041+
"`fromutc` se comporte comme suit ::"
30423042

30433043
#: ../Doc/library/datetime.rst:2100
30443044
msgid ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr ""
30623062
"standard et d'été, au passage de l'une à l'autre. Concrètement, considérez "
30633063
"le fuseau de l'est des États-Unis (UTC -0500), où EDT (heure d'été) débute à "
30643064
"la minute qui suit 1:59 (EST) le second dimanche de mars, et se termine à la "
3065-
"minute qui suit 1:59 (EDT) le premier dimanche de novembre : ::"
3065+
"minute qui suit 1:59 (EDT) le premier dimanche de novembre ::"
30663066

30673067
#: ../Doc/library/datetime.rst:2120
30683068
#, fuzzy

library/email.message.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
342342

343343
#: ../Doc/library/email.message.rst:287
344344
msgid "Here is an example::"
345-
msgstr "Voici un exemple : ::"
345+
msgstr "Voici un exemple ::"
346346

347347
#: ../Doc/library/email.message.rst:291
348348
msgid "This will add a header that looks like ::"

0 commit comments

Comments
 (0)