From 15284f98f11980f25867912cdd3b8290241c0ab0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Vitard Date: Mon, 8 Oct 2018 13:34:38 +0200 Subject: [PATCH 1/7] ref #304: update hashlib module translation --- library/hashlib.po | 339 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 308 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/library/hashlib.po b/library/hashlib.po index 33adf379d..9f0c5a2bb 100644 --- a/library/hashlib.po +++ b/library/hashlib.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 01:00+0200\n" -"Last-Translator: Julien Palard \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-19 07:34+0100\n" +"Last-Translator: Julien VITARD \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:2 msgid ":mod:`hashlib` --- Secure hashes and message digests" msgstr "" +":mod:`hashlib` --- Algorithmes de hachage sécurisés et synthèse de messages" #: ../Doc/library/hashlib.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/hashlib.py`" @@ -32,22 +33,34 @@ msgid "" "hash\" and \"message digest\" are interchangeable. Older algorithms were " "called message digests. The modern term is secure hash." msgstr "" +"Ce module implémente une interface commune à différents algorithmes de " +"hachage sécurisés et de synthèse de messages. Sont inclus les algorithmes " +"standards FIPS de hachage SHA1, SHA224, SHA256, SHA384, et SHA512 (définis " +"dans FIPS 180-2) ainsi que l'algorithme MD5 de RSA (defini par la :rfc:" +"`1321`). Les termes algorithmes de hachage sécurisé et algorithme de " +"synthèse de message sont interchangeables. Les anciens algorithmes étaient " +"appelés algorithmes de synthèse de messages. Le terme moderne est algorithme " +"de hachage sécurisé." #: ../Doc/library/hashlib.rst:32 msgid "" "If you want the adler32 or crc32 hash functions, they are available in the :" "mod:`zlib` module." msgstr "" +"Si vous préférez utiliser les fonctions de hachage adler32 ou crc32, elles " +"sont disponibles dans le module :mod:`zlib`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:37 msgid "" "Some algorithms have known hash collision weaknesses, refer to the \"See also" "\" section at the end." msgstr "" +"Certains algorithmes ont connus des attaques par collision, se référer à la " +"section \"Voir aussi\" à la fin." #: ../Doc/library/hashlib.rst:44 msgid "Hash algorithms" -msgstr "" +msgstr "Algorithmes de hachage" #: ../Doc/library/hashlib.rst:46 msgid "" @@ -59,18 +72,32 @@ msgid "" "`digest` of the concatenation of the data fed to it so far using the :meth:" "`digest` or :meth:`hexdigest` methods." msgstr "" +"Il y a un constructeur nommé selon chaque type de :dfn:`hash`. Tous " +"retournent un objet haché avec la même interface. Par exemple : utilisez :" +"func:`sha256` pour créer un objet haché de type SHA-256. Vous pouvez " +"maintenant utilisez cet objet :term:`bytes-like objects ` " +"(normalement des :class:`bytes`) en utilisant la méthode :meth:`update`. À " +"tout moment vous pouvez demander le :dfn:`digest` de la concaténation des " +"données fournies en utilisant les méthodes :meth:`digest` ou :meth:" +"`hexdigest`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:56 msgid "" "For better multithreading performance, the Python :term:`GIL` is released " "for data larger than 2047 bytes at object creation or on update." msgstr "" +"Pour de meilleures performances avec de multiples threads, le :term:`GIL` " +"Python est relâché pour des données dont la taille est supérieure à 2047 " +"bytes lors de leur création ou leur mise à jour." #: ../Doc/library/hashlib.rst:61 msgid "" "Feeding string objects into :meth:`update` is not supported, as hashes work " "on bytes, not on characters." msgstr "" +"Fournir des objets chaînes de caractères à la méthode :meth:`update` n'est " +"pas supporté, comme les fonctions de hachages travaillent sur des *bytes* et " +"pas sur des caractères." #: ../Doc/library/hashlib.rst:66 msgid "" @@ -83,26 +110,40 @@ msgid "" "most platforms the :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:`sha3_384`, :" "func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256` are also available." msgstr "" +"Les constructeurs pour les algorithmes de hachage qui sont toujours présents " +"dans ce module sont :func:`sha1`, :func:`sha224`, :func:`sha256`, :func:" +"`sha384`, :func:`sha512`, :func:`blake2b`, and :func:`blake2s`. :func:`md5` " +"est normalement disponible aussi, mais il peut être manquant si vous " +"utilisez un build rare de Python \"conforme FIPS\" . Des algorithmes " +"additionnels peuvent aussi être disponibles dépendant de la librairie " +"OpenSSL que Python utilise sur votre plate-forme. Sur la plupart des plate-" +"formes les fonctions :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:`sha3_384`, :" +"func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256` sont aussi disponibles." #: ../Doc/library/hashlib.rst:76 msgid "" "SHA3 (Keccak) and SHAKE constructors :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :" "func:`sha3_384`, :func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256`." msgstr "" +"Les constructeurs SHA3 (Keccak) et SHAKE :func:`sha3_224`, :func:" +"`sha3_256`, :func:`sha3_384`, :func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:" +"`shake_256`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:80 msgid ":func:`blake2b` and :func:`blake2s` were added." -msgstr "" +msgstr "Les fonctions :func:`blake2b` et :func:`blake2s` ont été ajoutées." #: ../Doc/library/hashlib.rst:83 msgid "" "For example, to obtain the digest of the byte string ``b'Nobody inspects the " "spammish repetition'``::" msgstr "" +"Par exemple, pour obtenir l'empreinte de la chaîne ``b'Nobody inspects the " +"spammish repetition'`` : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:97 msgid "More condensed:" -msgstr "" +msgstr "En plus condensé : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:104 msgid "" @@ -112,14 +153,19 @@ msgid "" "library may offer. The named constructors are much faster than :func:`new` " "and should be preferred." msgstr "" +"Est un constructeur générique qui prend comme premier paramètre le nom de " +"l'algorithme désiré (*name*) . Il existe pour permettre l'accès aux " +"algorithmes listés ci-dessus ainsi qu'aux autres algorithmes que votre " +"librairie OpenSSL peut offrir. Les constructeurs nommés sont beaucoup plus " +"rapides que :func:`new` et seront préférés." #: ../Doc/library/hashlib.rst:110 msgid "Using :func:`new` with an algorithm provided by OpenSSL:" -msgstr "" +msgstr "En utilisant :func:`new` avec un algorithme fourni par OpenSSL : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:117 msgid "Hashlib provides the following constant attributes:" -msgstr "" +msgstr "Hashlib fournit les constantes suivantes : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:121 msgid "" @@ -128,6 +174,10 @@ msgid "" "some upstream vendors offering an odd \"FIPS compliant\" Python build that " "excludes it." msgstr "" +"Un ensemble contenant les noms des algorithmes de hachage garantis d'être " +"supportés par ce module sur toutes les plate-formes. Notons que \"md5\" est " +"dans cette liste malgré certains éditeurs qui offrent une implémentation " +"Python de la librairie compatible FIPS l'excluant." #: ../Doc/library/hashlib.rst:130 msgid "" @@ -137,30 +187,40 @@ msgid "" "same algorithm may appear multiple times in this set under different names " "(thanks to OpenSSL)." msgstr "" +"Un ensemble contenant les noms des algorithmes de hachage disponibles dans " +"l'interpréteur Python. Ces noms sont reconnus lorsqu'ils sont passés à la " +"fonction :func:`new`. :attr:`algorithms_guaranteed` est toujours un sous-" +"ensemble. Le même algorithme peut apparaître plusieurs fois dans cet " +"ensemble sous un nom différent (grâce à OpenSSL)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:138 msgid "" "The following values are provided as constant attributes of the hash objects " "returned by the constructors:" msgstr "" +"Les valeurs suivantes sont fournis en tant qu'attributs constants des objets " +"hachés retournés par les constructeurs : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:144 msgid "The size of the resulting hash in bytes." -msgstr "" +msgstr "La taille du *hash* résultant en bytes" #: ../Doc/library/hashlib.rst:148 msgid "The internal block size of the hash algorithm in bytes." -msgstr "" +msgstr "La taille interne d'un bloc de l'algorithme de hachage en bytes." #: ../Doc/library/hashlib.rst:150 msgid "A hash object has the following attributes:" -msgstr "" +msgstr "L'objet haché possède les attributs suivants : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:154 msgid "" "The canonical name of this hash, always lowercase and always suitable as a " "parameter to :func:`new` to create another hash of this type." msgstr "" +"Le nom canonique de cet objet haché, toujours en minuscule et toujours " +"transmissible à la fonction :func:`new` pour créer un autre objet haché de " +"ce type." #: ../Doc/library/hashlib.rst:157 msgid "" @@ -168,10 +228,13 @@ msgid "" "until Python 3.4 was not formally specified, so may not exist on some " "platforms." msgstr "" +"L'attribut *name* est présent dans CPython depuis sa création, mais n'était " +"pas spécifié formellement jusqu'à Python 3.4, il peut ne pas exister sur " +"certaines plate-formes." #: ../Doc/library/hashlib.rst:162 msgid "A hash object has the following methods:" -msgstr "" +msgstr "L'objet haché possède les méthodes suivantes : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:167 msgid "" @@ -179,6 +242,9 @@ msgid "" "are equivalent to a single call with the concatenation of all the arguments: " "``m.update(a); m.update(b)`` is equivalent to ``m.update(a+b)``." msgstr "" +"Met à jour l'objet haché avec :term:`bytes-like object`. Les appels répétés " +"sont équivalent à la concaténation de tous les arguments : ``m.update(a); m." +"update(b)`` est équivalent à ``m.update(a+b)``." #: ../Doc/library/hashlib.rst:172 msgid "" @@ -186,6 +252,9 @@ msgid "" "on data larger than 2047 bytes is taking place when using hash algorithms " "supplied by OpenSSL." msgstr "" +"Le GIL Python est relâché pour permettre aux autres *threads* de tourner " +"pendant que la fonction de hachage met à jour des données plus larges que " +"2047 bytes, lorsque les algorithmes fournis par OpenSSL sont utilisés." #: ../Doc/library/hashlib.rst:180 msgid "" @@ -193,6 +262,9 @@ msgid "" "This is a bytes object of size :attr:`digest_size` which may contain bytes " "in the whole range from 0 to 255." msgstr "" +"Renvoie le *digest* des données passées à la méthode :meth:`update`. C'est " +"un objet de type *bytes* de taille :attr:`digest_size` qui contient des " +"*bytes* dans l'intervalle 0 à 255." #: ../Doc/library/hashlib.rst:187 ../Doc/library/hashlib.rst:215 msgid "" @@ -200,16 +272,23 @@ msgid "" "double length, containing only hexadecimal digits. This may be used to " "exchange the value safely in email or other non-binary environments." msgstr "" +"Comme la méthode :meth:`digest` sauf que le *digest* renvoyé est une chaîne " +"de caractère de longueur double, contenant seulement des chiffres " +"hexadécimaux. Cela peut être utilisé pour échanger sans risque des valeurs " +"dans les e-mails ou dans les environnements non binaires." #: ../Doc/library/hashlib.rst:194 msgid "" "Return a copy (\"clone\") of the hash object. This can be used to " "efficiently compute the digests of data sharing a common initial substring." msgstr "" +"Renvoie une copie (\"clone\") de l'objet haché. Cela peut être utilisé pour " +"calculer efficacement les *digests* de données partageant des sous-chaînes " +"communes." #: ../Doc/library/hashlib.rst:199 msgid "SHAKE variable length digests" -msgstr "" +msgstr "Synthèse de messages de taille variable SHAKE" #: ../Doc/library/hashlib.rst:201 msgid "" @@ -218,6 +297,10 @@ msgid "" "such, their digest methods require a length. Maximum length is not limited " "by the SHAKE algorithm." msgstr "" +"Les algorithmes :func:`shake_128` et :func:`shake_256` fournissent des " +"messages de longueur variable avec des longueurs_en_bits//2 jusqu'à 128 ou " +"256 bits de sécurité. Leurs méthodes *digests* requièrent une longueur. Les " +"longueurs maximales ne sont pas limitées par l'algorithme SHAKE." #: ../Doc/library/hashlib.rst:208 msgid "" @@ -225,10 +308,13 @@ msgid "" "This is a bytes object of size *length* which may contain bytes in the whole " "range from 0 to 255." msgstr "" +"Renvoie le *digest* des données passées à la méthode :meth:`update`. C'est " +"un objet de type *bytes* de taille *length*qui contient des *bytes* dans " +"l'intervalle 0 à 255." #: ../Doc/library/hashlib.rst:221 msgid "Key derivation" -msgstr "" +msgstr "Dérivation de clé" #: ../Doc/library/hashlib.rst:223 msgid "" @@ -238,12 +324,20 @@ msgid "" "be tunable, slow, and include a `salt `_." msgstr "" +"Les algorithmes de dérivation de clés et d'étirement de clés sont conçus " +"pour le hachage sécurisé de mots de passe. Des algorithmes naïfs comme " +"``sha1(password)`` ne sont pas résistants aux attaques par force brute. Une " +"bonne fonction de hachage doit être paramétrable, lente, et inclure un `sel " +"`_." #: ../Doc/library/hashlib.rst:231 msgid "" "The function provides PKCS#5 password-based key derivation function 2. It " "uses HMAC as pseudorandom function." msgstr "" +"La fonction fournit une fonction de dérivation PKCS#5 (Public Key " +"Cryptographic Standards #5 v2.0). Elle utilise HMAC comme fonction de pseudo-" +"aléatoire." #: ../Doc/library/hashlib.rst:234 msgid "" @@ -253,6 +347,12 @@ msgid "" "sensible length (e.g. 1024). *salt* should be about 16 or more bytes from a " "proper source, e.g. :func:`os.urandom`." msgstr "" +"La chaîne de caractère *hash_name* est le nom de l'algorithme de hachage " +"désiré pour le HMAC, e.g. 'sha1' ou 'sha256'. *password* et *salt* sont " +"interprétés comme des tampons d'octets. Les applications et bibliothèques " +"doivent limiter *password* à une longueur raisonnable (e.g. 1024). *salt* " +"doit être de 16 ou plus bytes provenant d'une source correcte, e.g. :func:" +"`os.urandom`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:240 msgid "" @@ -260,12 +360,18 @@ msgid "" "computing power. As of 2013, at least 100,000 iterations of SHA-256 are " "suggested." msgstr "" +"Le nombre d'*iterations* doit être choisi sur la base de l'algorithme de " +"hachage et de la puissance de calcul. En 2013, au moins 100000 itérations de " +"SHA-256 sont suggérées." #: ../Doc/library/hashlib.rst:244 msgid "" "*dklen* is the length of the derived key. If *dklen* is ``None`` then the " "digest size of the hash algorithm *hash_name* is used, e.g. 64 for SHA-512." msgstr "" +"*dklen* est la longueur de la clé dérivée. Si *dklen* vaut ``None`` alors la " +"taille du message de l'algorithme de hachage *hash_name* est utilisé, e.g. " +"64 pour SHA-512." #: ../Doc/library/hashlib.rst:256 msgid "" @@ -273,12 +379,17 @@ msgid "" "Python implementation uses an inline version of :mod:`hmac`. It is about " "three times slower and doesn't release the GIL." msgstr "" +"Une implémentation rapide de *pbkdf2_hmac* est disponible avec OpenSSL. " +"L'implémentation Python utilise une version anonyme de :mod:`hmac`. Elle est " +"trois fois plus lente et ne libère pas le GIL." #: ../Doc/library/hashlib.rst:262 msgid "" "The function provides scrypt password-based key derivation function as " "defined in :rfc:`7914`." msgstr "" +"La fonction fournit la fonction de dérivation de clé scrypt comme définie " +"dans :rfc:`7914`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:265 msgid "" @@ -287,6 +398,10 @@ msgid "" "length (e.g. 1024). *salt* should be about 16 or more bytes from a proper " "source, e.g. :func:`os.urandom`." msgstr "" +"*password* et *salt* doivent être des :term:`bytes-like objects `. Les applications et bibliothèques doivent limiter *password* à une " +"longueur raisonnable (e.g. 1024). *salt* doit être de 16 ou plus bytes " +"provenant d'une source correcte, e.g. :func:`os.urandom`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:270 msgid "" @@ -294,10 +409,13 @@ msgid "" "factor and *maxmem* limits memory (OpenSSL 1.1.0 defaults to 32 MiB). " "*dklen* is the length of the derived key." msgstr "" +"*n* est le facteur de coût CPU/Mémoire, *r* la taille de bloc, *p* le " +"facteur de parallélisation et *maxmem* limite la mémoire (OpenSSL 1.1.0 " +"limite à 32MB par défaut). *dklen* est la longueur de la clé dérivée." #: ../Doc/library/hashlib.rst:274 msgid "Availability: OpenSSL 1.1+" -msgstr "" +msgstr "Disponibilité : OpenSSL 1.1+" #: ../Doc/library/hashlib.rst:280 msgid "BLAKE2" @@ -308,76 +426,100 @@ msgid "" "BLAKE2_ is a cryptographic hash function defined in :rfc:`7693` that comes " "in two flavors:" msgstr "" +"BLAKE2_ est une fonction de hachage cryptographique définie dans la :rfc:" +"`7693` et disponible en deux versions : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:290 msgid "" "**BLAKE2b**, optimized for 64-bit platforms and produces digests of any size " "between 1 and 64 bytes," msgstr "" +"**BLAKE2b**, optimisée pour les plate-forme 64-bit et produisant des " +"messages de toutes tailles entre 1 et 64 bytes," #: ../Doc/library/hashlib.rst:293 msgid "" "**BLAKE2s**, optimized for 8- to 32-bit platforms and produces digests of " "any size between 1 and 32 bytes." msgstr "" +"**BLAKE2b**, optimisée pour les plate-forme de 8- à 32-bit et produisant des " +"messages de toutes tailles entre 1 et 32 bytes." #: ../Doc/library/hashlib.rst:296 msgid "" "BLAKE2 supports **keyed mode** (a faster and simpler replacement for HMAC_), " "**salted hashing**, **personalization**, and **tree hashing**." msgstr "" +"BLAKE2 supporte diverses fonctionnalités **keyed mode** (un remplacement " +"plus rapide et plus simple pour HMAC_), **salted hashing**, " +"**personalization**, et **tree hashing**." #: ../Doc/library/hashlib.rst:299 msgid "" "Hash objects from this module follow the API of standard library's :mod:" "`hashlib` objects." msgstr "" +"Les objets hachés de ce module suivent l'API des objets du module :mod:" +"`hashlib` de la librairie standard." #: ../Doc/library/hashlib.rst:304 msgid "Creating hash objects" -msgstr "" +msgstr "Création d'objets hachés" #: ../Doc/library/hashlib.rst:306 msgid "New hash objects are created by calling constructor functions:" msgstr "" +"Les nouveaux objets hachés sont créés en appelant les constructeurs : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:318 msgid "" "These functions return the corresponding hash objects for calculating " "BLAKE2b or BLAKE2s. They optionally take these general parameters:" msgstr "" +"Ces fonctions produisent l'objet haché correspondant aux calculs de BLAKE2b " +"ou BLAKE2s. Elles prennent ces paramètres optionnels : :: " #: ../Doc/library/hashlib.rst:321 msgid "" "*data*: initial chunk of data to hash, which must be :term:`bytes-like " "object`. It can be passed only as positional argument." msgstr "" +"*data*: morceau initial de données à hacher, qui doit être un objet de type :" +"term:`bytes-like object`. Il peut être passé comme argument positionnel." #: ../Doc/library/hashlib.rst:324 msgid "*digest_size*: size of output digest in bytes." -msgstr "" +msgstr "*digest_size*: taille en sortie du message en bytes." #: ../Doc/library/hashlib.rst:326 msgid "" "*key*: key for keyed hashing (up to 64 bytes for BLAKE2b, up to 32 bytes for " "BLAKE2s)." msgstr "" +"*key*: clé pour les code d'authentification de message *keyed hashing* " +"(jusqu'à 64 bytes pour BLAKE2b, jusqu'à 32 bytes pour BLAKE2s)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:329 msgid "" "*salt*: salt for randomized hashing (up to 16 bytes for BLAKE2b, up to 8 " "bytes for BLAKE2s)." msgstr "" +"*salt*: sel pour le hachage randomisé *randomized hashing* (jusqu'à 16 bytes " +"pour BLAKE2b, jusqu'à 8 bytes pour BLAKE2s). " #: ../Doc/library/hashlib.rst:332 msgid "" "*person*: personalization string (up to 16 bytes for BLAKE2b, up to 8 bytes " "for BLAKE2s)." msgstr "" +"*person*: chaîne de personnalisation (jusqu'à 16 bytes pour BLAKE2b, jusqu'à " +"8 bytes pour BLAKE2s)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:335 msgid "The following table shows limits for general parameters (in bytes):" msgstr "" +"Le tableau suivant présente les limites des paramètres généraux (en " +"bytes) : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:338 msgid "Hash" @@ -432,60 +574,85 @@ msgid "" "example, ``b'salt'`` and ``b'salt\\x00'`` is the same value. (This is not " "the case for *key*.)" msgstr "" +"Les spécifications de BLAKE2 définissent des longueurs constantes pour les " +"sel et chaîne de personnalisation, toutefois, par commodité, cette " +"implémentation accepte des chaînes *byte* de n'importe quelle taille jusqu'à " +"la longueur spécifiée. Si la longueur du paramètre est moindre par rapport à " +"celle spécifiée, il est complété par des zéros, ainsi, par exemple, " +"``b'salt'`` et ``b'salt\\x00'`` sont la même valeur (Ce n'est pas le cas " +"pour *key*.)" #: ../Doc/library/hashlib.rst:353 msgid "These sizes are available as module `constants`_ described below." msgstr "" +"Ces tailles sont disponibles comme `constants`_ du module et décrites ci-" +"dessous." #: ../Doc/library/hashlib.rst:355 msgid "" "Constructor functions also accept the following tree hashing parameters:" msgstr "" +"Les fonctions constructeur acceptent aussi les paramètre suivant pour le " +"*tree hashing* : :: " #: ../Doc/library/hashlib.rst:357 msgid "*fanout*: fanout (0 to 255, 0 if unlimited, 1 in sequential mode)." -msgstr "" +msgstr "*fanout*: fanout (0 à 255, 0 si illimité, 1 en mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:359 msgid "" "*depth*: maximal depth of tree (1 to 255, 255 if unlimited, 1 in sequential " "mode)." msgstr "" +"*depth*: profondeur maximale de l'arbre (1 à 255, 255 si illimité, 1 en mode " +"séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:362 msgid "" "*leaf_size*: maximal byte length of leaf (0 to 2**32-1, 0 if unlimited or in " "sequential mode)." msgstr "" +"*leaf_size*: taille maximale en byte d'une feuille (0 à 2**32-1, 0 si " +"illimité ou en mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:365 msgid "" "*node_offset*: node offset (0 to 2**64-1 for BLAKE2b, 0 to 2**48-1 for " "BLAKE2s, 0 for the first, leftmost, leaf, or in sequential mode)." msgstr "" +"*node_offset*: décalage de nœud (0 à 2**64-1 pour BLAKE2b, 0 à 2**48-1 pour " +"BLAKE2s, 0 pour la première feuille la plus à gauche, ou en mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:368 msgid "" "*node_depth*: node depth (0 to 255, 0 for leaves, or in sequential mode)." msgstr "" +"*node_depth*: profondeur de nœuds (0 to 255, 0 for leaves, or in sequential " +"mode)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:370 msgid "" "*inner_size*: inner digest size (0 to 64 for BLAKE2b, 0 to 32 for BLAKE2s, 0 " "in sequential mode)." msgstr "" +"*inner_size*: taille interne du message (0 à 64 pour BLAKE2b, 0 à 32 pour " +"BLAKE2s, 0 en mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:373 msgid "" "*last_node*: boolean indicating whether the processed node is the last one " "(`False` for sequential mode)." msgstr "" +"*last_node*: booléen indiquant si le nœud traité est le dernier (`False` " +"pour le mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:379 msgid "" "See section 2.10 in `BLAKE2 specification `_ for comprehensive review of tree hashing." msgstr "" +"Voir section 2.10 dans `BLAKE2 specification `_ pour une approche compréhensive du *tree hashing*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:385 msgid "Constants" @@ -493,20 +660,22 @@ msgstr "Constantes" #: ../Doc/library/hashlib.rst:390 msgid "Salt length (maximum length accepted by constructors)." -msgstr "" +msgstr "Longueur du sel (longueur maximale acceptée par les constructeurs)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:396 msgid "" "Personalization string length (maximum length accepted by constructors)." msgstr "" +"Longueur de la chaîne de personnalisation (longueur maximale acceptée par " +"les constructeurs)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:402 msgid "Maximum key size." -msgstr "" +msgstr "Taille maximale de clé." #: ../Doc/library/hashlib.rst:408 msgid "Maximum digest size that the hash function can output." -msgstr "" +msgstr "Taille maximale du message que peut fournir la fonction de hachage." #: ../Doc/library/hashlib.rst:412 msgid "Examples" @@ -514,7 +683,7 @@ msgstr "Exemples" #: ../Doc/library/hashlib.rst:415 msgid "Simple hashing" -msgstr "" +msgstr "Hachage simple" #: ../Doc/library/hashlib.rst:417 msgid "" @@ -524,22 +693,32 @@ msgid "" "object, and, finally, get the digest out of the object by calling :meth:" "`digest` (or :meth:`hexdigest` for hex-encoded string)." msgstr "" +"Pour calculer les *hash* de certaines données, vous devez d'abord construire " +"un objet haché en appelant la fonction constructeur appropriée (:func:" +"`blake2b` or :func:`blake2s`), ensuite le mettre à jour avec les données en " +"appelant la méthode :meth:`update` sur l'objet, et, pour finir, récupérer " +"l'empreinte du message en appelant la méthode :meth:`digest` (ou :meth:" +"`hexdigest` pour les chaînes hexadécimales)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:430 msgid "" "As a shortcut, you can pass the first chunk of data to update directly to " "the constructor as the positional argument:" msgstr "" +"Pour raccourcir, vous pouvez passer directement au constructeur, comme " +"argument positionnel, le premier morceau du message à mettre à jour : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:437 msgid "" "You can call :meth:`hash.update` as many times as you need to iteratively " "update the hash:" msgstr "" +"Vous pouvez appeler la méthode :meth:`hash.update` autant de fois que " +"nécessaire pour mettre à jour le *hash* de manière itérative : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:450 msgid "Using different digest sizes" -msgstr "" +msgstr "Usage de tailles d'empreintes différentes" #: ../Doc/library/hashlib.rst:452 msgid "" @@ -547,6 +726,10 @@ msgid "" "32 bytes for BLAKE2s. For example, to replace SHA-1 with BLAKE2b without " "changing the size of output, we can tell BLAKE2b to produce 20-byte digests:" msgstr "" +"BLAKE2 permet de configurer la taille des empreintes jusqu'à 64 bytes pour " +"BLAKE2b et jusqu'à 32 bytes pour BLAKE2s. Par exemple, pour remplacer SHA-1 " +"par BLAKE2b sans changer la taille de la sortie, nous pouvons dire à BLAKE2b " +"de produire une empreinte de 20 bytes : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:466 msgid "" @@ -554,12 +737,17 @@ msgid "" "(shorter hashes are *not* prefixes of longer hashes); BLAKE2b and BLAKE2s " "produce different outputs even if the output length is the same:" msgstr "" +"Les objets hachés avec différentes tailles d'empreintes ont des sorties " +"complètement différentes (les *hash* plus courts *ne sont pas* des préfixes " +"de *hash* plus longs); BLAKE2b et BLAKE2s produisent des sorties différentes " +"même si les longueurs des sorties sont les mêmes : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:482 msgid "Keyed hashing" -msgstr "" +msgstr "Code d'authentification de message" #: ../Doc/library/hashlib.rst:484 +#, fuzzy msgid "" "Keyed hashing can be used for authentication as a faster and simpler " "replacement for `Hash-based message authentication code `_ (HMAC). BLAKE2 peut être utilisé de " +"manière sécurisée dans le mode prefix-MAC grâce à la propriété " +"d'indifférentiabilité héritée de BLAKE" #: ../Doc/library/hashlib.rst:490 msgid "" "This example shows how to get a (hex-encoded) 128-bit authentication code " "for message ``b'message data'`` with key ``b'pseudorandom key'``::" msgstr "" +"Cet exemple montre comment obtenir un code d'authentification de message de " +"128-bit (en hexadécimal) pour un message ``b'message data'`` avec la clé " +"``b'pseudorandom key'`` : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:500 msgid "" "As a practical example, a web application can symmetrically sign cookies " "sent to users and later verify them to make sure they weren't tampered with::" msgstr "" +"Comme exemple pratique, une application web peut chiffrer symétriquement les " +"*cookies* envoyés aux utilisateurs et les vérifier plus tard pour être " +"certaine qu'ils n'aient pas été altérés : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:529 msgid "" "Even though there's a native keyed hashing mode, BLAKE2 can, of course, be " "used in HMAC construction with :mod:`hmac` module::" msgstr "" +"Même s'il possède en natif la création de code d'authentification de message " +"(MAC), BLAKE2 peut, bien sûr, être utilisé pour construire un HMAC en " +"combinaison du module :mod:`hmac` : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:540 msgid "Randomized hashing" -msgstr "" +msgstr "Hachage randomisé" #: ../Doc/library/hashlib.rst:542 msgid "" @@ -596,6 +799,10 @@ msgid "" "function. Randomized hashing is useful for protecting against collision " "attacks on the hash function used in digital signatures." msgstr "" +"En définissant le paramètre *salt* les utilisateurs peuvent introduire de la " +"randomisation dans la fonction de hachage. Le hachage randomisé est utile " +"pour se protéger des attaques par collisions sur les fonctions de hachage " +"utilisées dans les signatures digitales." #: ../Doc/library/hashlib.rst:546 msgid "" @@ -617,6 +824,25 @@ msgid "" "hashing may reduce the amount of security provided by a digital signature " "when all portions of the message are prepared by the signer." msgstr "" +"Le hachage aléatoire est conçu pour les situation où une partie, le " +"préparateur du message, génère tout ou partie d'un message à signer par une " +"seconde partie, le signataire du message. Si le préparateur du message est " +"capable de trouver des collisions sur la fonction cryptographique de hachage " +"(i.e., deux messages produisant la même valeur de hash), alors ils peuvent " +"préparer des versions significatives du message qui produiront les mêmes " +"valeurs de hash et de signature digitale mais avec des résultats différents " +"(e.g. transférer 1000000$ sur un compte plutôt que 10$). Les fonctions " +"cryptographiques de hachage ont été conçues dans le but de résister aux " +"collisions, mais la concentration actuelle d'attaques sur les fonctions de " +"hachage peut avoir pour conséquence qu'une fonction de hachage donnée soit " +"moins résistante qu'attendu. Le hachage aléatoire offre au signataire une " +"protection supplémentaire en réduisant la probabilité que le préparateur " +"puisse générer deux ou plus messages qui renverrons la même valeur de hash " +"lors du processus de génération de la signature digitale --- même s'il est " +"pratique de trouver des collisions sur la fonction de hachage. Toutefois, " +"l'utilisation du hachage aléatoire peut réduire le niveau de sécurité " +"fournit par une signature digitale lorsque tous les morceaux du message sont " +"préparés par le signataire." #: ../Doc/library/hashlib.rst:565 msgid "" @@ -629,6 +855,8 @@ msgid "" "In BLAKE2 the salt is processed as a one-time input to the hash function " "during initialization, rather than as an input to each compression function." msgstr "" +"Dans BLAKE2, le sel est passé une seule fois lors de l'initialisation de la " +"fonction de hachage, plutôt qu'à chaque appel d'une fonction de compression." #: ../Doc/library/hashlib.rst:573 msgid "" @@ -636,10 +864,14 @@ msgid "" "cryptographic hash function, such as SHA-256, is not suitable for hashing " "passwords. See `BLAKE2 FAQ `_ for more information." msgstr "" +"*Salted hashing* (ou juste hachage) avec BLAKE2 ou toute autre fonction de " +"hachage générique, comme SHA-256, ne convient pas pour le chiffrement des " +"mots de passe. Voir `BLAKE2 FAQ `_ pour plus " +"d'informations." #: ../Doc/library/hashlib.rst:596 msgid "Personalization" -msgstr "" +msgstr "Personnalisation" #: ../Doc/library/hashlib.rst:598 msgid "" @@ -647,8 +879,12 @@ msgid "" "for the same input for different purposes. Quoting the authors of the Skein " "hash function:" msgstr "" +"Parfois il est utile de forcer une fonction de hachage à produire " +"différentes empreintes de message d'une même entrée pour différentes " +"utilisations. Pour citer les auteurs de la fonction de hachage Skein : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:602 +#, fuzzy msgid "" "We recommend that all application designers seriously consider doing this; " "we have seen many protocols where a hash that is computed in one part of the " @@ -657,6 +893,13 @@ msgid "" "force the application to make the hash inputs the same. Personalizing each " "hash function used in the protocol summarily stops this type of attack." msgstr "" +"Nous recommandons que tous les développeurs d'application considèrent " +"sérieusement de faire cela; nous avons vu de nombreux protocoles où un " +"*hash* était calculé à un endroit du protocole pour être utilisé à un autre " +"endroit car deux calculs de *hash* étaient réalisés sur des données " +"similaires ou liées, et qu'un attaquant peut forcer une application à " +"prendre en entrée le même hash. Personnaliser chaque fonction de hachage " +"utilisées dans le protocole stoppe immédiatement ce genre d'attaque." #: ../Doc/library/hashlib.rst:609 msgid "" @@ -667,30 +910,39 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:613 msgid "BLAKE2 can be personalized by passing bytes to the *person* argument::" msgstr "" +"BLAKE2 peut être personnalisé en passant des *bytes* à l'argument " +"*person* : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:627 +#, fuzzy msgid "" "Personalization together with the keyed mode can also be used to derive " "different keys from a single one." msgstr "" +"L'utilisation de la personnalisation avec le *keyed mode* peut être utilisé " +"pour dériver différentes clés à partir d'une seule." #: ../Doc/library/hashlib.rst:641 msgid "Tree mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Arbre" #: ../Doc/library/hashlib.rst:643 msgid "Here's an example of hashing a minimal tree with two leaf nodes::" msgstr "" +"L'exemple ci-dessous présente comment hacher un arbre minimal avec deux " +"nœuds terminaux : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:649 msgid "" "This example uses 64-byte internal digests, and returns the 32-byte final " "digest::" msgstr "" +"Cet exemple utilise en interne des empreintes de 64-byte, et produit " +"finalement des empreintes 32-byte : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:679 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Crédits" #: ../Doc/library/hashlib.rst:681 msgid "" @@ -699,12 +951,18 @@ msgid "" "created by *Jean-Philippe Aumasson*, *Luca Henzen*, *Willi Meier*, and " "*Raphael C.-W. Phan*." msgstr "" +"BLAKE2_ a été conçu par *Jean-Philippe Aumasson*, *Samuel Neves*, *Zooko " +"Wilcox-O'Hearn*, et *Christian Winnerlein* basé sur SHA-3_ finalist BLAKE_ " +"créé par *Jean-Philippe Aumasson*, *Luca Henzen*, *Willi Meier*, et *Raphael " +"C.-W. Phan*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:686 msgid "" "It uses core algorithm from ChaCha_ cipher designed by *Daniel J. " "Bernstein*." msgstr "" +"Il utilise le cœur de l'algorithme de chiffrement de ChaCha_ conçu par " +"*Daniel J. Bernstein*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:688 msgid "" @@ -712,23 +970,31 @@ msgid "" "*Dmitry Chestnykh* based on C implementation written by *Samuel Neves*. The " "documentation was copied from pyblake2_ and written by *Dmitry Chestnykh*." msgstr "" +"L'implémentation dans la librairie standard est basée sur le module " +"pyblake2_. Il a été écrit par *Dmitry Chestnykh* et basé sur " +"l'implémentation C écrite par *Samuel Neves*. La documentation a été copiée " +"depuis pyblake2_ et écrite par *Dmitry Chestnykh*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:692 msgid "The C code was partly rewritten for Python by *Christian Heimes*." msgstr "" +"Le code C a été partiellement réécrit pour Python par *Christian Heimes*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:694 +#, fuzzy msgid "" "The following public domain dedication applies for both C hash function " "implementation, extension code, and this documentation:" msgstr "" +"Le transfert dans le domaine publique s'applique pour l'implémentation C de " +"la fonction de hachage, ses extensions et cette documentation : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:697 msgid "" "To the extent possible under law, the author(s) have dedicated all copyright " "and related and neighboring rights to this software to the public domain " "worldwide. This software is distributed without any warranty." -msgstr "" +msgstr "A la mesure du possible en vertu du droit, le(s) auteur(s) " #: ../Doc/library/hashlib.rst:701 msgid "" @@ -736,6 +1002,9 @@ msgid "" "with this software. If not, see https://creativecommons.org/publicdomain/" "zero/1.0/." msgstr "" +"Vous devriez recevoir avec ce logiciel une copie de la licence *CC0 Public " +"Domain Dedication*. Sinon, voir https://creativecommons.org/publicdomain/" +"zero/1.0/." #: ../Doc/library/hashlib.rst:705 msgid "" @@ -743,6 +1012,9 @@ msgid "" "changes to the project and the public domain according to the Creative " "Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal:" msgstr "" +"Les personnes suivantes ont aidé au développement ou contribué aux " +"modification du projet et au domaine public selon la licence Creative " +"Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:709 msgid "*Alexandr Sokolovskiy*" @@ -755,14 +1027,17 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:723 msgid "A module to generate message authentication codes using hashes." msgstr "" +"Un module pour générer des codes d'authentification utilisant des *hash*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:726 msgid "Module :mod:`base64`" -msgstr "Module :mod:`base64`" +msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:726 msgid "Another way to encode binary hashes for non-binary environments." msgstr "" +"Un autre moyen d'encoder des *hash* binaires dans des environnements non " +"binaires." #: ../Doc/library/hashlib.rst:729 msgid "https://blake2.net" @@ -770,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:729 msgid "Official BLAKE2 website." -msgstr "" +msgstr "Site officiel de BLAKE2." #: ../Doc/library/hashlib.rst:732 msgid "" @@ -780,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:732 msgid "The FIPS 180-2 publication on Secure Hash Algorithms." -msgstr "" +msgstr "La publication FIPS 180-2 sur les Algorithmes de Hachage Sécurisés" #: ../Doc/library/hashlib.rst:736 msgid "" @@ -793,6 +1068,8 @@ msgid "" "Wikipedia article with information on which algorithms have known issues and " "what that means regarding their use." msgstr "" +"Article Wikipedia contenant les informations relatives aux algorithmes ayant " +"des problèmes et leur interprétation au regard de leur utilisation." #: ../Doc/library/hashlib.rst:738 msgid "https://www.ietf.org/rfc/rfc2898.txt" From ce6855803cf0cb8d16c3c949ce9d10076f40b26c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Vitard Date: Mon, 19 Nov 2018 08:09:59 +0100 Subject: [PATCH 2/7] refs #304, #435: update hashlib trnaslation --- library/hashlib.po | 27 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/library/hashlib.po b/library/hashlib.po index 9f0c5a2bb..86d6438b2 100644 --- a/library/hashlib.po +++ b/library/hashlib.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-19 07:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-19 07:53+0100\n" "Last-Translator: Julien VITARD \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Ce module implémente une interface commune à différents algorithmes de " "hachage sécurisés et de synthèse de messages. Sont inclus les algorithmes " "standards FIPS de hachage SHA1, SHA224, SHA256, SHA384, et SHA512 (définis " -"dans FIPS 180-2) ainsi que l'algorithme MD5 de RSA (defini par la :rfc:" +"dans FIPS 180-2) ainsi que l'algorithme MD5 de RSA (défini par la :rfc:" "`1321`). Les termes algorithmes de hachage sécurisé et algorithme de " "synthèse de message sont interchangeables. Les anciens algorithmes étaient " "appelés algorithmes de synthèse de messages. Le terme moderne est algorithme " @@ -112,9 +112,9 @@ msgid "" msgstr "" "Les constructeurs pour les algorithmes de hachage qui sont toujours présents " "dans ce module sont :func:`sha1`, :func:`sha224`, :func:`sha256`, :func:" -"`sha384`, :func:`sha512`, :func:`blake2b`, and :func:`blake2s`. :func:`md5` " +"`sha384`, :func:`sha512`, :func:`blake2b`, et :func:`blake2s`. :func:`md5` " "est normalement disponible aussi, mais il peut être manquant si vous " -"utilisez un build rare de Python \"conforme FIPS\" . Des algorithmes " +"utilisez une forme rare de Python \"conforme FIPS\" . Des algorithmes " "additionnels peuvent aussi être disponibles dépendant de la librairie " "OpenSSL que Python utilise sur votre plate-forme. Sur la plupart des plate-" "formes les fonctions :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:`sha3_384`, :" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "" msgstr "" "*n* est le facteur de coût CPU/Mémoire, *r* la taille de bloc, *p* le " "facteur de parallélisation et *maxmem* limite la mémoire (OpenSSL 1.1.0 " -"limite à 32MB par défaut). *dklen* est la longueur de la clé dérivée." +"limite à 32 MB par défaut). *dklen* est la longueur de la clé dérivée." #: ../Doc/library/hashlib.rst:274 msgid "Availability: OpenSSL 1.1+" @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "" "**BLAKE2s**, optimized for 8- to 32-bit platforms and produces digests of " "any size between 1 and 32 bytes." msgstr "" -"**BLAKE2b**, optimisée pour les plate-forme de 8- à 32-bit et produisant des " +"**BLAKE2b**, optimisée pour les plate-forme de 8 à 32-bit et produisant des " "messages de toutes tailles entre 1 et 32 bytes." #: ../Doc/library/hashlib.rst:296 @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "" "BLAKE2b or BLAKE2s. They optionally take these general parameters:" msgstr "" "Ces fonctions produisent l'objet haché correspondant aux calculs de BLAKE2b " -"ou BLAKE2s. Elles prennent ces paramètres optionnels : :: " +"ou BLAKE2s. Elles prennent ces paramètres optionnels : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:321 msgid "" @@ -592,8 +592,8 @@ msgstr "" msgid "" "Constructor functions also accept the following tree hashing parameters:" msgstr "" -"Les fonctions constructeur acceptent aussi les paramètre suivant pour le " -"*tree hashing* : :: " +"Les fonctions constructeur acceptent aussi les paramètres suivants pour le " +"*tree hashing* : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:357 msgid "*fanout*: fanout (0 to 255, 0 if unlimited, 1 in sequential mode)." @@ -627,8 +627,7 @@ msgstr "" msgid "" "*node_depth*: node depth (0 to 255, 0 for leaves, or in sequential mode)." msgstr "" -"*node_depth*: profondeur de nœuds (0 to 255, 0 for leaves, or in sequential " -"mode)." +"*node_depth*: profondeur de nœuds (0 à 255, 0 pour les feuilles, ou en mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:370 msgid "" @@ -759,8 +758,8 @@ msgstr "" "l'authentification comme un remplacement simple et rapide de `Hash-based " "message authentication code `_ (HMAC). BLAKE2 peut être utilisé de " -"manière sécurisée dans le mode prefix-MAC grâce à la propriété " -"d'indifférentiabilité héritée de BLAKE" +"manière sécurisée dans le mode préfixe MAC grâce à la propriété " +"d'indifférenciabilité héritée de BLAKE" #: ../Doc/library/hashlib.rst:490 msgid "" @@ -952,7 +951,7 @@ msgid "" "*Raphael C.-W. Phan*." msgstr "" "BLAKE2_ a été conçu par *Jean-Philippe Aumasson*, *Samuel Neves*, *Zooko " -"Wilcox-O'Hearn*, et *Christian Winnerlein* basé sur SHA-3_ finalist BLAKE_ " +"Wilcox-O'Hearn*, et *Christian Winnerlein* basé sur SHA-3_ finaliste BLAKE_ " "créé par *Jean-Philippe Aumasson*, *Luca Henzen*, *Willi Meier*, et *Raphael " "C.-W. Phan*." From 639fdc2e2d59127b984d58be2b7bd8cec393c982 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Vitard Date: Mon, 26 Nov 2018 07:54:19 +0100 Subject: [PATCH 3/7] refs #304, #435: update hashlib translation (reviewed) --- library/hashlib.po | 991 +++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 462 insertions(+), 529 deletions(-) diff --git a/library/hashlib.po b/library/hashlib.po index 86d6438b2..49ef10fc6 100644 --- a/library/hashlib.po +++ b/library/hashlib.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-19 07:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 07:52+0100\n" "Last-Translator: Julien VITARD \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -17,8 +17,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:2 msgid ":mod:`hashlib` --- Secure hashes and message digests" -msgstr "" -":mod:`hashlib` --- Algorithmes de hachage sécurisés et synthèse de messages" +msgstr ":mod:`hashlib` --- Algorithmes de hachage sécurisés et synthèse de messages" #: ../Doc/library/hashlib.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/hashlib.py`" @@ -26,36 +25,35 @@ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/hashlib.py`" #: ../Doc/library/hashlib.rst:23 msgid "" -"This module implements a common interface to many different secure hash and " -"message digest algorithms. Included are the FIPS secure hash algorithms " -"SHA1, SHA224, SHA256, SHA384, and SHA512 (defined in FIPS 180-2) as well as " -"RSA's MD5 algorithm (defined in Internet :rfc:`1321`). The terms \"secure " -"hash\" and \"message digest\" are interchangeable. Older algorithms were " -"called message digests. The modern term is secure hash." -msgstr "" -"Ce module implémente une interface commune à différents algorithmes de " -"hachage sécurisés et de synthèse de messages. Sont inclus les algorithmes " -"standards FIPS de hachage SHA1, SHA224, SHA256, SHA384, et SHA512 (définis " -"dans FIPS 180-2) ainsi que l'algorithme MD5 de RSA (défini par la :rfc:" -"`1321`). Les termes algorithmes de hachage sécurisé et algorithme de " -"synthèse de message sont interchangeables. Les anciens algorithmes étaient " -"appelés algorithmes de synthèse de messages. Le terme moderne est algorithme " -"de hachage sécurisé." +"This module implements a common interface to many different secure hash and message " +"digest algorithms. Included are the FIPS secure hash algorithms SHA1, SHA224, SHA256, " +"SHA384, and SHA512 (defined in FIPS 180-2) as well as RSA's MD5 algorithm (defined in " +"Internet :rfc:`1321`). The terms \"secure hash\" and \"message digest\" are " +"interchangeable. Older algorithms were called message digests. The modern term is " +"secure hash." +msgstr "" +"Ce module implémente une interface commune à différents algorithmes de hachage " +"sécurisés et de synthèse de messages. Sont inclus les algorithmes standards FIPS de " +"hachage SHA1, SHA224, SHA256, SHA384, et SHA512 (définis dans FIPS 180-2) ainsi que " +"l'algorithme MD5 de RSA (défini par la :rfc:`1321`). Les termes \"algorithmes de " +"hachage sécurisé\" et \"algorithme de synthèse de message\" sont interchangeables. Les " +"anciens algorithmes étaient appelés\" algorithmes de synthèse de messages\". Le terme " +"moderne est \"algorithme de hachage sécurisé\"." #: ../Doc/library/hashlib.rst:32 msgid "" -"If you want the adler32 or crc32 hash functions, they are available in the :" -"mod:`zlib` module." +"If you want the adler32 or crc32 hash functions, they are available in the :mod:`zlib` " +"module." msgstr "" -"Si vous préférez utiliser les fonctions de hachage adler32 ou crc32, elles " -"sont disponibles dans le module :mod:`zlib`." +"Si vous préférez utiliser les fonctions de hachage adler32 ou crc32, elles sont " +"disponibles dans le module :mod:`zlib`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:37 msgid "" -"Some algorithms have known hash collision weaknesses, refer to the \"See also" -"\" section at the end." +"Some algorithms have known hash collision weaknesses, refer to the \"See also\" section " +"at the end." msgstr "" -"Certains algorithmes ont connus des attaques par collision, se référer à la " +"Certains algorithmes ont des faiblesses quant à la collision de hashs, se référer à la " "section \"Voir aussi\" à la fin." #: ../Doc/library/hashlib.rst:44 @@ -64,70 +62,64 @@ msgstr "Algorithmes de hachage" #: ../Doc/library/hashlib.rst:46 msgid "" -"There is one constructor method named for each type of :dfn:`hash`. All " -"return a hash object with the same simple interface. For example: use :func:" -"`sha256` to create a SHA-256 hash object. You can now feed this object with :" -"term:`bytes-like objects ` (normally :class:`bytes`) " -"using the :meth:`update` method. At any point you can ask it for the :dfn:" -"`digest` of the concatenation of the data fed to it so far using the :meth:" -"`digest` or :meth:`hexdigest` methods." -msgstr "" -"Il y a un constructeur nommé selon chaque type de :dfn:`hash`. Tous " -"retournent un objet haché avec la même interface. Par exemple : utilisez :" -"func:`sha256` pour créer un objet haché de type SHA-256. Vous pouvez " -"maintenant utilisez cet objet :term:`bytes-like objects ` " -"(normalement des :class:`bytes`) en utilisant la méthode :meth:`update`. À " -"tout moment vous pouvez demander le :dfn:`digest` de la concaténation des " -"données fournies en utilisant les méthodes :meth:`digest` ou :meth:" -"`hexdigest`." +"There is one constructor method named for each type of :dfn:`hash`. All return a hash " +"object with the same simple interface. For example: use :func:`sha256` to create a " +"SHA-256 hash object. You can now feed this object with :term:`bytes-like objects ` (normally :class:`bytes`) using the :meth:`update` method. At any point " +"you can ask it for the :dfn:`digest` of the concatenation of the data fed to it so far " +"using the :meth:`digest` or :meth:`hexdigest` methods." +msgstr "" +"Il y a un constructeur nommé selon chaque type de :dfn:`hash`. Tous retournent un objet " +"haché avec la même interface. Par exemple : utilisez :func:`sha256` pour créer un objet " +"haché de type SHA-256. Vous pouvez maintenant utilisez cet objet :term:`bytes-like " +"objects ` (normalement des :class:`bytes`) en utilisant la méthode :" +"meth:`update`. À tout moment vous pouvez demander le :dfn:`digest` de la concaténation " +"des données fournies en utilisant les méthodes :meth:`digest` ou :meth:`hexdigest`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:56 msgid "" -"For better multithreading performance, the Python :term:`GIL` is released " -"for data larger than 2047 bytes at object creation or on update." +"For better multithreading performance, the Python :term:`GIL` is released for data " +"larger than 2047 bytes at object creation or on update." msgstr "" -"Pour de meilleures performances avec de multiples threads, le :term:`GIL` " -"Python est relâché pour des données dont la taille est supérieure à 2047 " -"bytes lors de leur création ou leur mise à jour." +"Pour de meilleures performances avec de multiples fils d'exécution, le :term:`GIL` " +"Python est relâché pour des données dont la taille est supérieure à 2047 octets lors de " +"leur création ou leur mise à jour." #: ../Doc/library/hashlib.rst:61 msgid "" -"Feeding string objects into :meth:`update` is not supported, as hashes work " -"on bytes, not on characters." +"Feeding string objects into :meth:`update` is not supported, as hashes work on bytes, " +"not on characters." msgstr "" -"Fournir des objets chaînes de caractères à la méthode :meth:`update` n'est " -"pas supporté, comme les fonctions de hachages travaillent sur des *bytes* et " -"pas sur des caractères." +"Fournir des objets chaînes de caractères à la méthode :meth:`update` n'est pas " +"implémenté, comme les fonctions de hachages travaillent sur des *bytes* et pas sur des " +"caractères." #: ../Doc/library/hashlib.rst:66 msgid "" -"Constructors for hash algorithms that are always present in this module are :" -"func:`sha1`, :func:`sha224`, :func:`sha256`, :func:`sha384`, :func:" -"`sha512`, :func:`blake2b`, and :func:`blake2s`. :func:`md5` is normally " -"available as well, though it may be missing if you are using a rare \"FIPS " -"compliant\" build of Python. Additional algorithms may also be available " -"depending upon the OpenSSL library that Python uses on your platform. On " -"most platforms the :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:`sha3_384`, :" -"func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256` are also available." -msgstr "" -"Les constructeurs pour les algorithmes de hachage qui sont toujours présents " -"dans ce module sont :func:`sha1`, :func:`sha224`, :func:`sha256`, :func:" -"`sha384`, :func:`sha512`, :func:`blake2b`, et :func:`blake2s`. :func:`md5` " -"est normalement disponible aussi, mais il peut être manquant si vous " -"utilisez une forme rare de Python \"conforme FIPS\" . Des algorithmes " -"additionnels peuvent aussi être disponibles dépendant de la librairie " -"OpenSSL que Python utilise sur votre plate-forme. Sur la plupart des plate-" -"formes les fonctions :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:`sha3_384`, :" -"func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256` sont aussi disponibles." +"Constructors for hash algorithms that are always present in this module are :func:" +"`sha1`, :func:`sha224`, :func:`sha256`, :func:`sha384`, :func:`sha512`, :func:" +"`blake2b`, and :func:`blake2s`. :func:`md5` is normally available as well, though it " +"may be missing if you are using a rare \"FIPS compliant\" build of Python. Additional " +"algorithms may also be available depending upon the OpenSSL library that Python uses on " +"your platform. On most platforms the :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:" +"`sha3_384`, :func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256` are also available." +msgstr "" +"Les constructeurs pour les algorithmes de hachage qui sont toujours présents dans ce " +"module sont :func:`sha1`, :func:`sha224`, :func:`sha256`, :func:`sha384`, :func:" +"`sha512`, :func:`blake2b`, et :func:`blake2s`. :func:`md5` est normalement disponible " +"aussi, mais il peut être manquant si vous utilisez une forme rare de Python \"conforme " +"FIPS\" . Des algorithmes additionnels peuvent aussi être disponibles dépendant de la " +"librairie OpenSSL que Python utilise sur votre plate-forme. Sur la plupart des plates-" +"formes les fonctions :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:`sha3_384`, :func:" +"`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256` sont aussi disponibles." #: ../Doc/library/hashlib.rst:76 msgid "" -"SHA3 (Keccak) and SHAKE constructors :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :" -"func:`sha3_384`, :func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256`." +"SHA3 (Keccak) and SHAKE constructors :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:" +"`sha3_384`, :func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256`." msgstr "" -"Les constructeurs SHA3 (Keccak) et SHAKE :func:`sha3_224`, :func:" -"`sha3_256`, :func:`sha3_384`, :func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:" -"`shake_256`." +"Les constructeurs SHA3 (Keccak) et SHAKE :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:" +"`sha3_384`, :func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:80 msgid ":func:`blake2b` and :func:`blake2s` were added." @@ -135,11 +127,11 @@ msgstr "Les fonctions :func:`blake2b` et :func:`blake2s` ont été ajoutées." #: ../Doc/library/hashlib.rst:83 msgid "" -"For example, to obtain the digest of the byte string ``b'Nobody inspects the " -"spammish repetition'``::" +"For example, to obtain the digest of the byte string ``b'Nobody inspects the spammish " +"repetition'``::" msgstr "" -"Par exemple, pour obtenir l'empreinte de la chaîne ``b'Nobody inspects the " -"spammish repetition'`` : ::" +"Par exemple, pour obtenir l'empreinte de la chaîne ``b'Nobody inspects the spammish " +"repetition'`` : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:97 msgid "More condensed:" @@ -147,17 +139,16 @@ msgstr "En plus condensé : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:104 msgid "" -"Is a generic constructor that takes the string *name* of the desired " -"algorithm as its first parameter. It also exists to allow access to the " -"above listed hashes as well as any other algorithms that your OpenSSL " -"library may offer. The named constructors are much faster than :func:`new` " -"and should be preferred." +"Is a generic constructor that takes the string *name* of the desired algorithm as its " +"first parameter. It also exists to allow access to the above listed hashes as well as " +"any other algorithms that your OpenSSL library may offer. The named constructors are " +"much faster than :func:`new` and should be preferred." msgstr "" -"Est un constructeur générique qui prend comme premier paramètre le nom de " -"l'algorithme désiré (*name*) . Il existe pour permettre l'accès aux " -"algorithmes listés ci-dessus ainsi qu'aux autres algorithmes que votre " -"librairie OpenSSL peut offrir. Les constructeurs nommés sont beaucoup plus " -"rapides que :func:`new` et seront préférés." +"Est un constructeur générique qui prend comme premier paramètre le nom de l'algorithme " +"désiré (*name*) . Il existe pour permettre l'accès aux algorithmes listés ci-dessus " +"ainsi qu'aux autres algorithmes que votre librairie OpenSSL peut offrir. Les " +"constructeurs nommés sont beaucoup plus rapides que :func:`new` et doivent être " +"privilégiés." #: ../Doc/library/hashlib.rst:110 msgid "Using :func:`new` with an algorithm provided by OpenSSL:" @@ -169,45 +160,43 @@ msgstr "Hashlib fournit les constantes suivantes : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:121 msgid "" -"A set containing the names of the hash algorithms guaranteed to be supported " -"by this module on all platforms. Note that 'md5' is in this list despite " -"some upstream vendors offering an odd \"FIPS compliant\" Python build that " -"excludes it." +"A set containing the names of the hash algorithms guaranteed to be supported by this " +"module on all platforms. Note that 'md5' is in this list despite some upstream vendors " +"offering an odd \"FIPS compliant\" Python build that excludes it." msgstr "" -"Un ensemble contenant les noms des algorithmes de hachage garantis d'être " -"supportés par ce module sur toutes les plate-formes. Notons que \"md5\" est " -"dans cette liste malgré certains éditeurs qui offrent une implémentation " -"Python de la librairie compatible FIPS l'excluant." +"Un ensemble contenant les noms des algorithmes de hachage garantis d'être implémentés " +"par ce module sur toutes les plate-formes. Notez que \"md5\" est dans cette liste " +"malgré certains éditeurs qui offrent une implémentation Python de la librairie " +"compatible FIPS l'excluant." #: ../Doc/library/hashlib.rst:130 msgid "" -"A set containing the names of the hash algorithms that are available in the " -"running Python interpreter. These names will be recognized when passed to :" -"func:`new`. :attr:`algorithms_guaranteed` will always be a subset. The " -"same algorithm may appear multiple times in this set under different names " -"(thanks to OpenSSL)." +"A set containing the names of the hash algorithms that are available in the running " +"Python interpreter. These names will be recognized when passed to :func:`new`. :attr:" +"`algorithms_guaranteed` will always be a subset. The same algorithm may appear " +"multiple times in this set under different names (thanks to OpenSSL)." msgstr "" "Un ensemble contenant les noms des algorithmes de hachage disponibles dans " -"l'interpréteur Python. Ces noms sont reconnus lorsqu'ils sont passés à la " -"fonction :func:`new`. :attr:`algorithms_guaranteed` est toujours un sous-" -"ensemble. Le même algorithme peut apparaître plusieurs fois dans cet " -"ensemble sous un nom différent (grâce à OpenSSL)." +"l'interpréteur Python. Ces noms sont reconnus lorsqu'ils sont passés à la fonction :" +"func:`new`. :attr:`algorithms_guaranteed` est toujours un sous-ensemble. Le même " +"algorithme peut apparaître plusieurs fois dans cet ensemble sous un nom différent " +"(grâce à OpenSSL)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:138 msgid "" -"The following values are provided as constant attributes of the hash objects " -"returned by the constructors:" +"The following values are provided as constant attributes of the hash objects returned " +"by the constructors:" msgstr "" -"Les valeurs suivantes sont fournis en tant qu'attributs constants des objets " -"hachés retournés par les constructeurs : ::" +"Les valeurs suivantes sont fournis en tant qu'attributs constants des objets hachés " +"retournés par les constructeurs : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:144 msgid "The size of the resulting hash in bytes." -msgstr "La taille du *hash* résultant en bytes" +msgstr "La taille du *hash* résultant en octets" #: ../Doc/library/hashlib.rst:148 msgid "The internal block size of the hash algorithm in bytes." -msgstr "La taille interne d'un bloc de l'algorithme de hachage en bytes." +msgstr "La taille interne d'un bloc de l'algorithme de hachage en octets." #: ../Doc/library/hashlib.rst:150 msgid "A hash object has the following attributes:" @@ -215,22 +204,20 @@ msgstr "L'objet haché possède les attributs suivants : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:154 msgid "" -"The canonical name of this hash, always lowercase and always suitable as a " -"parameter to :func:`new` to create another hash of this type." +"The canonical name of this hash, always lowercase and always suitable as a parameter " +"to :func:`new` to create another hash of this type." msgstr "" -"Le nom canonique de cet objet haché, toujours en minuscule et toujours " -"transmissible à la fonction :func:`new` pour créer un autre objet haché de " -"ce type." +"Le nom canonique de cet objet haché, toujours en minuscule et toujours transmissible à " +"la fonction :func:`new` pour créer un autre objet haché de ce type." #: ../Doc/library/hashlib.rst:157 msgid "" -"The name attribute has been present in CPython since its inception, but " -"until Python 3.4 was not formally specified, so may not exist on some " -"platforms." +"The name attribute has been present in CPython since its inception, but until Python " +"3.4 was not formally specified, so may not exist on some platforms." msgstr "" -"L'attribut *name* est présent dans CPython depuis sa création, mais n'était " -"pas spécifié formellement jusqu'à Python 3.4, il peut ne pas exister sur " -"certaines plate-formes." +"L'attribut *name* est présent dans CPython depuis sa création, mais n'était pas " +"spécifié formellement jusqu'à Python 3.4, il peut ne pas exister sur certaines plate-" +"formes." #: ../Doc/library/hashlib.rst:162 msgid "A hash object has the following methods:" @@ -238,53 +225,51 @@ msgstr "L'objet haché possède les méthodes suivantes : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:167 msgid "" -"Update the hash object with the :term:`bytes-like object`. Repeated calls " -"are equivalent to a single call with the concatenation of all the arguments: " -"``m.update(a); m.update(b)`` is equivalent to ``m.update(a+b)``." +"Update the hash object with the :term:`bytes-like object`. Repeated calls are " +"equivalent to a single call with the concatenation of all the arguments: ``m.update(a); " +"m.update(b)`` is equivalent to ``m.update(a+b)``." msgstr "" -"Met à jour l'objet haché avec :term:`bytes-like object`. Les appels répétés " -"sont équivalent à la concaténation de tous les arguments : ``m.update(a); m." -"update(b)`` est équivalent à ``m.update(a+b)``." +"Met à jour l'objet haché avec :term:`bytes-like object`. Les appels répétés sont " +"équivalent à la concaténation de tous les arguments : ``m.update(a); m.update(b)`` est " +"équivalent à ``m.update(a+b)``." #: ../Doc/library/hashlib.rst:172 msgid "" -"The Python GIL is released to allow other threads to run while hash updates " -"on data larger than 2047 bytes is taking place when using hash algorithms " -"supplied by OpenSSL." +"The Python GIL is released to allow other threads to run while hash updates on data " +"larger than 2047 bytes is taking place when using hash algorithms supplied by OpenSSL." msgstr "" -"Le GIL Python est relâché pour permettre aux autres *threads* de tourner " -"pendant que la fonction de hachage met à jour des données plus larges que " -"2047 bytes, lorsque les algorithmes fournis par OpenSSL sont utilisés." +"Le GIL Python est relâché pour permettre aux autres *threads* de tourner pendant que la " +"fonction de hachage met à jour des données plus larges que 2047 octets, lorsque les " +"algorithmes fournis par OpenSSL sont utilisés." #: ../Doc/library/hashlib.rst:180 msgid "" -"Return the digest of the data passed to the :meth:`update` method so far. " -"This is a bytes object of size :attr:`digest_size` which may contain bytes " -"in the whole range from 0 to 255." +"Return the digest of the data passed to the :meth:`update` method so far. This is a " +"bytes object of size :attr:`digest_size` which may contain bytes in the whole range " +"from 0 to 255." msgstr "" -"Renvoie le *digest* des données passées à la méthode :meth:`update`. C'est " -"un objet de type *bytes* de taille :attr:`digest_size` qui contient des " -"*bytes* dans l'intervalle 0 à 255." +"Renvoie le *digest* des données passées à la méthode :meth:`update`. C'est un objet de " +"type *bytes* de taille :attr:`digest_size` qui contient des *bytes* dans l'intervalle 0 " +"à 255." #: ../Doc/library/hashlib.rst:187 ../Doc/library/hashlib.rst:215 msgid "" -"Like :meth:`digest` except the digest is returned as a string object of " -"double length, containing only hexadecimal digits. This may be used to " -"exchange the value safely in email or other non-binary environments." +"Like :meth:`digest` except the digest is returned as a string object of double length, " +"containing only hexadecimal digits. This may be used to exchange the value safely in " +"email or other non-binary environments." msgstr "" -"Comme la méthode :meth:`digest` sauf que le *digest* renvoyé est une chaîne " -"de caractère de longueur double, contenant seulement des chiffres " -"hexadécimaux. Cela peut être utilisé pour échanger sans risque des valeurs " -"dans les e-mails ou dans les environnements non binaires." +"Comme la méthode :meth:`digest` sauf que le *digest* renvoyé est une chaîne de " +"caractères de longueur double, contenant seulement des chiffres hexadécimaux. Cela peut " +"être utilisé pour échanger sans risque des valeurs dans les *e-mails* ou dans les " +"environnements non binaires." #: ../Doc/library/hashlib.rst:194 msgid "" -"Return a copy (\"clone\") of the hash object. This can be used to " -"efficiently compute the digests of data sharing a common initial substring." +"Return a copy (\"clone\") of the hash object. This can be used to efficiently compute " +"the digests of data sharing a common initial substring." msgstr "" -"Renvoie une copie (\"clone\") de l'objet haché. Cela peut être utilisé pour " -"calculer efficacement les *digests* de données partageant des sous-chaînes " -"communes." +"Renvoie une copie (\"clone\") de l'objet haché. Cela peut être utilisé pour calculer " +"efficacement les *digests* de données partageant des sous-chaînes communes." #: ../Doc/library/hashlib.rst:199 msgid "SHAKE variable length digests" @@ -292,25 +277,22 @@ msgstr "Synthèse de messages de taille variable SHAKE" #: ../Doc/library/hashlib.rst:201 msgid "" -"The :func:`shake_128` and :func:`shake_256` algorithms provide variable " -"length digests with length_in_bits//2 up to 128 or 256 bits of security. As " -"such, their digest methods require a length. Maximum length is not limited " -"by the SHAKE algorithm." +"The :func:`shake_128` and :func:`shake_256` algorithms provide variable length digests " +"with length_in_bits//2 up to 128 or 256 bits of security. As such, their digest methods " +"require a length. Maximum length is not limited by the SHAKE algorithm." msgstr "" -"Les algorithmes :func:`shake_128` et :func:`shake_256` fournissent des " -"messages de longueur variable avec des longueurs_en_bits//2 jusqu'à 128 ou " -"256 bits de sécurité. Leurs méthodes *digests* requièrent une longueur. Les " -"longueurs maximales ne sont pas limitées par l'algorithme SHAKE." +"Les algorithmes :func:`shake_128` et :func:`shake_256` fournissent des messages de " +"longueur variable avec des longueurs_en_bits//2 jusqu'à 128 ou 256 bits de sécurité. " +"Leurs méthodes *digests* requièrent une longueur. Les longueurs maximales ne sont pas " +"limitées par l'algorithme SHAKE." #: ../Doc/library/hashlib.rst:208 msgid "" -"Return the digest of the data passed to the :meth:`update` method so far. " -"This is a bytes object of size *length* which may contain bytes in the whole " -"range from 0 to 255." +"Return the digest of the data passed to the :meth:`update` method so far. This is a " +"bytes object of size *length* which may contain bytes in the whole range from 0 to 255." msgstr "" -"Renvoie le *digest* des données passées à la méthode :meth:`update`. C'est " -"un objet de type *bytes* de taille *length*qui contient des *bytes* dans " -"l'intervalle 0 à 255." +"Renvoie le *digest* des données passées à la méthode :meth:`update`. C'est un objet de " +"type *bytes* de taille *length*qui contient des *bytes* dans l'intervalle 0 à 255." #: ../Doc/library/hashlib.rst:221 msgid "Key derivation" @@ -318,100 +300,93 @@ msgstr "Dérivation de clé" #: ../Doc/library/hashlib.rst:223 msgid "" -"Key derivation and key stretching algorithms are designed for secure " -"password hashing. Naive algorithms such as ``sha1(password)`` are not " -"resistant against brute-force attacks. A good password hashing function must " -"be tunable, slow, and include a `salt `_." -msgstr "" -"Les algorithmes de dérivation de clés et d'étirement de clés sont conçus " -"pour le hachage sécurisé de mots de passe. Des algorithmes naïfs comme " -"``sha1(password)`` ne sont pas résistants aux attaques par force brute. Une " -"bonne fonction de hachage doit être paramétrable, lente, et inclure un `sel " +"Key derivation and key stretching algorithms are designed for secure password hashing. " +"Naive algorithms such as ``sha1(password)`` are not resistant against brute-force " +"attacks. A good password hashing function must be tunable, slow, and include a `salt " "`_." +msgstr "" +"Les algorithmes de dérivation de clés et d'étirement de clés sont conçus pour le " +"hachage sécurisé de mots de passe. Des algorithmes naïfs comme ``sha1(password)`` ne " +"sont pas résistants aux attaques par force brute. Une bonne fonction de hachage doit " +"être paramétrable, lente, et inclure un `sel `_." #: ../Doc/library/hashlib.rst:231 msgid "" -"The function provides PKCS#5 password-based key derivation function 2. It " -"uses HMAC as pseudorandom function." +"The function provides PKCS#5 password-based key derivation function 2. It uses HMAC as " +"pseudorandom function." msgstr "" -"La fonction fournit une fonction de dérivation PKCS#5 (Public Key " -"Cryptographic Standards #5 v2.0). Elle utilise HMAC comme fonction de pseudo-" -"aléatoire." +"La fonction fournit une fonction de dérivation PKCS#5 (Public Key Cryptographic " +"Standards #5 v2.0). Elle utilise HMAC comme fonction de pseudo-aléatoire." #: ../Doc/library/hashlib.rst:234 msgid "" -"The string *hash_name* is the desired name of the hash digest algorithm for " -"HMAC, e.g. 'sha1' or 'sha256'. *password* and *salt* are interpreted as " -"buffers of bytes. Applications and libraries should limit *password* to a " -"sensible length (e.g. 1024). *salt* should be about 16 or more bytes from a " -"proper source, e.g. :func:`os.urandom`." +"The string *hash_name* is the desired name of the hash digest algorithm for HMAC, e.g. " +"'sha1' or 'sha256'. *password* and *salt* are interpreted as buffers of bytes. " +"Applications and libraries should limit *password* to a sensible length (e.g. 1024). " +"*salt* should be about 16 or more bytes from a proper source, e.g. :func:`os.urandom`." msgstr "" -"La chaîne de caractère *hash_name* est le nom de l'algorithme de hachage " -"désiré pour le HMAC, e.g. 'sha1' ou 'sha256'. *password* et *salt* sont " -"interprétés comme des tampons d'octets. Les applications et bibliothèques " -"doivent limiter *password* à une longueur raisonnable (e.g. 1024). *salt* " -"doit être de 16 ou plus bytes provenant d'une source correcte, e.g. :func:" -"`os.urandom`." +"La chaîne de caractères *hash_name* est le nom de l'algorithme de hachage désiré pour " +"le HMAC, e.g. 'sha1' ou 'sha256'. *password* et *salt* sont interprétés comme des " +"tampons d'octets. Les applications et bibliothèques doivent limiter *password* à une " +"longueur raisonnable (e.g. 1024). *salt* doit être de 16 octets ou plus provenant d'une " +"source correcte, e.g. :func:`os.urandom`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:240 msgid "" -"The number of *iterations* should be chosen based on the hash algorithm and " -"computing power. As of 2013, at least 100,000 iterations of SHA-256 are " -"suggested." +"The number of *iterations* should be chosen based on the hash algorithm and computing " +"power. As of 2013, at least 100,000 iterations of SHA-256 are suggested." msgstr "" -"Le nombre d'*iterations* doit être choisi sur la base de l'algorithme de " -"hachage et de la puissance de calcul. En 2013, au moins 100000 itérations de " -"SHA-256 sont suggérées." +"Le nombre d'*iterations* doit être choisi sur la base de l'algorithme de hachage et de " +"la puissance de calcul. En 2013, au moins 100000 itérations de SHA-256 sont " +"recommandées." #: ../Doc/library/hashlib.rst:244 msgid "" -"*dklen* is the length of the derived key. If *dklen* is ``None`` then the " -"digest size of the hash algorithm *hash_name* is used, e.g. 64 for SHA-512." +"*dklen* is the length of the derived key. If *dklen* is ``None`` then the digest size " +"of the hash algorithm *hash_name* is used, e.g. 64 for SHA-512." msgstr "" -"*dklen* est la longueur de la clé dérivée. Si *dklen* vaut ``None`` alors la " -"taille du message de l'algorithme de hachage *hash_name* est utilisé, e.g. " -"64 pour SHA-512." +"*dklen* est la longueur de la clé dérivée. Si *dklen* vaut ``None`` alors la taille du " +"message de l'algorithme de hachage *hash_name* est utilisé, e.g. 64 pour SHA-512." #: ../Doc/library/hashlib.rst:256 msgid "" -"A fast implementation of *pbkdf2_hmac* is available with OpenSSL. The " -"Python implementation uses an inline version of :mod:`hmac`. It is about " -"three times slower and doesn't release the GIL." +"A fast implementation of *pbkdf2_hmac* is available with OpenSSL. The Python " +"implementation uses an inline version of :mod:`hmac`. It is about three times slower " +"and doesn't release the GIL." msgstr "" "Une implémentation rapide de *pbkdf2_hmac* est disponible avec OpenSSL. " -"L'implémentation Python utilise une version anonyme de :mod:`hmac`. Elle est " -"trois fois plus lente et ne libère pas le GIL." +"L'implémentation Python utilise une version anonyme de :mod:`hmac`. Elle est trois fois " +"plus lente et ne libère pas le GIL." #: ../Doc/library/hashlib.rst:262 msgid "" -"The function provides scrypt password-based key derivation function as " -"defined in :rfc:`7914`." +"The function provides scrypt password-based key derivation function as defined in :rfc:" +"`7914`." msgstr "" -"La fonction fournit la fonction de dérivation de clé scrypt comme définie " -"dans :rfc:`7914`." +"La fonction fournit la fonction de dérivation de clé scrypt comme définie dans :rfc:" +"`7914`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:265 msgid "" -"*password* and *salt* must be :term:`bytes-like objects `. Applications and libraries should limit *password* to a sensible " -"length (e.g. 1024). *salt* should be about 16 or more bytes from a proper " -"source, e.g. :func:`os.urandom`." +"*password* and *salt* must be :term:`bytes-like objects `. " +"Applications and libraries should limit *password* to a sensible length (e.g. 1024). " +"*salt* should be about 16 or more bytes from a proper source, e.g. :func:`os.urandom`." msgstr "" -"*password* et *salt* doivent être des :term:`bytes-like objects `. Les applications et bibliothèques doivent limiter *password* à une " -"longueur raisonnable (e.g. 1024). *salt* doit être de 16 ou plus bytes " -"provenant d'une source correcte, e.g. :func:`os.urandom`." +"*password* et *salt* doivent être des :term:`bytes-like objects `. " +"Les applications et bibliothèques doivent limiter *password* à une longueur raisonnable " +"(e.g. 1024). *salt* doit être de 16 octets ou plus provenant d'une source correcte, e." +"g. :func:`os.urandom`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:270 msgid "" -"*n* is the CPU/Memory cost factor, *r* the block size, *p* parallelization " -"factor and *maxmem* limits memory (OpenSSL 1.1.0 defaults to 32 MiB). " -"*dklen* is the length of the derived key." +"*n* is the CPU/Memory cost factor, *r* the block size, *p* parallelization factor and " +"*maxmem* limits memory (OpenSSL 1.1.0 defaults to 32 MiB). *dklen* is the length of the " +"derived key." msgstr "" -"*n* est le facteur de coût CPU/Mémoire, *r* la taille de bloc, *p* le " -"facteur de parallélisation et *maxmem* limite la mémoire (OpenSSL 1.1.0 " -"limite à 32 MB par défaut). *dklen* est la longueur de la clé dérivée." +"*n* est le facteur de coût CPU/Mémoire, *r* la taille de bloc, *p* le facteur de " +"parallélisation et *maxmem* limite la mémoire (OpenSSL 1.1.0 limite à 32 MB par " +"défaut). *dklen* est la longueur de la clé dérivée." #: ../Doc/library/hashlib.rst:274 msgid "Availability: OpenSSL 1.1+" @@ -423,44 +398,43 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:287 msgid "" -"BLAKE2_ is a cryptographic hash function defined in :rfc:`7693` that comes " -"in two flavors:" +"BLAKE2_ is a cryptographic hash function defined in :rfc:`7693` that comes in two " +"flavors:" msgstr "" -"BLAKE2_ est une fonction de hachage cryptographique définie dans la :rfc:" -"`7693` et disponible en deux versions : ::" +"BLAKE2_ est une fonction de hachage cryptographique définie dans la :rfc:`7693` et " +"disponible en deux versions : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:290 msgid "" -"**BLAKE2b**, optimized for 64-bit platforms and produces digests of any size " -"between 1 and 64 bytes," +"**BLAKE2b**, optimized for 64-bit platforms and produces digests of any size between 1 " +"and 64 bytes," msgstr "" -"**BLAKE2b**, optimisée pour les plate-forme 64-bit et produisant des " -"messages de toutes tailles entre 1 et 64 bytes," +"**BLAKE2b**, optimisée pour les plate-forme 64-bit et produisant des messages de toutes " +"tailles entre 1 et 64 bytes," #: ../Doc/library/hashlib.rst:293 msgid "" -"**BLAKE2s**, optimized for 8- to 32-bit platforms and produces digests of " -"any size between 1 and 32 bytes." +"**BLAKE2s**, optimized for 8- to 32-bit platforms and produces digests of any size " +"between 1 and 32 bytes." msgstr "" -"**BLAKE2b**, optimisée pour les plate-forme de 8 à 32-bit et produisant des " -"messages de toutes tailles entre 1 et 32 bytes." +"**BLAKE2b**, optimisée pour les plates-formes de 8 à 32-bit et produisant des messages " +"de toutes tailles entre 1 et 32 bytes." #: ../Doc/library/hashlib.rst:296 msgid "" -"BLAKE2 supports **keyed mode** (a faster and simpler replacement for HMAC_), " -"**salted hashing**, **personalization**, and **tree hashing**." +"BLAKE2 supports **keyed mode** (a faster and simpler replacement for HMAC_), **salted " +"hashing**, **personalization**, and **tree hashing**." msgstr "" -"BLAKE2 supporte diverses fonctionnalités **keyed mode** (un remplacement " -"plus rapide et plus simple pour HMAC_), **salted hashing**, " -"**personalization**, et **tree hashing**." +"BLAKE2 supporte diverses fonctionnalités **keyed mode** (un remplacement plus rapide et " +"plus simple pour HMAC_), **salted hashing**, **personalization**, et **tree hashing**." #: ../Doc/library/hashlib.rst:299 msgid "" -"Hash objects from this module follow the API of standard library's :mod:" -"`hashlib` objects." +"Hash objects from this module follow the API of standard library's :mod:`hashlib` " +"objects." msgstr "" -"Les objets hachés de ce module suivent l'API des objets du module :mod:" -"`hashlib` de la librairie standard." +"Les objets hachés de ce module suivent l'API des objets du module :mod:`hashlib` de la " +"librairie standard." #: ../Doc/library/hashlib.rst:304 msgid "Creating hash objects" @@ -468,58 +442,54 @@ msgstr "Création d'objets hachés" #: ../Doc/library/hashlib.rst:306 msgid "New hash objects are created by calling constructor functions:" -msgstr "" -"Les nouveaux objets hachés sont créés en appelant les constructeurs : ::" +msgstr "Les nouveaux objets hachés sont créés en appelant les constructeurs : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:318 msgid "" -"These functions return the corresponding hash objects for calculating " -"BLAKE2b or BLAKE2s. They optionally take these general parameters:" +"These functions return the corresponding hash objects for calculating BLAKE2b or " +"BLAKE2s. They optionally take these general parameters:" msgstr "" -"Ces fonctions produisent l'objet haché correspondant aux calculs de BLAKE2b " -"ou BLAKE2s. Elles prennent ces paramètres optionnels : ::" +"Ces fonctions produisent l'objet haché correspondant aux calculs de BLAKE2b ou BLAKE2s. " +"Elles prennent ces paramètres optionnels : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:321 msgid "" -"*data*: initial chunk of data to hash, which must be :term:`bytes-like " -"object`. It can be passed only as positional argument." +"*data*: initial chunk of data to hash, which must be :term:`bytes-like object`. It can " +"be passed only as positional argument." msgstr "" -"*data*: morceau initial de données à hacher, qui doit être un objet de type :" -"term:`bytes-like object`. Il peut être passé comme argument positionnel." +"*data*: morceau initial de données à hacher, qui doit être un objet de type :term:" +"`bytes-like object`. Il peut être passé comme argument positionnel." #: ../Doc/library/hashlib.rst:324 msgid "*digest_size*: size of output digest in bytes." -msgstr "*digest_size*: taille en sortie du message en bytes." +msgstr "*digest_size*: taille en sortie du message en octets." #: ../Doc/library/hashlib.rst:326 msgid "" -"*key*: key for keyed hashing (up to 64 bytes for BLAKE2b, up to 32 bytes for " -"BLAKE2s)." +"*key*: key for keyed hashing (up to 64 bytes for BLAKE2b, up to 32 bytes for BLAKE2s)." msgstr "" -"*key*: clé pour les code d'authentification de message *keyed hashing* " -"(jusqu'à 64 bytes pour BLAKE2b, jusqu'à 32 bytes pour BLAKE2s)." +"*key*: clé pour les code d'authentification de message *keyed hashing* (jusqu'à 64 " +"octets pour BLAKE2b, jusqu'à 32 octets pour BLAKE2s)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:329 msgid "" -"*salt*: salt for randomized hashing (up to 16 bytes for BLAKE2b, up to 8 " -"bytes for BLAKE2s)." +"*salt*: salt for randomized hashing (up to 16 bytes for BLAKE2b, up to 8 bytes for " +"BLAKE2s)." msgstr "" -"*salt*: sel pour le hachage randomisé *randomized hashing* (jusqu'à 16 bytes " -"pour BLAKE2b, jusqu'à 8 bytes pour BLAKE2s). " +"*salt*: sel pour le hachage randomisé *randomized hashing* (jusqu'à 16 octets pour " +"BLAKE2b, jusqu'à 8 octets pour BLAKE2s). " #: ../Doc/library/hashlib.rst:332 msgid "" -"*person*: personalization string (up to 16 bytes for BLAKE2b, up to 8 bytes " -"for BLAKE2s)." +"*person*: personalization string (up to 16 bytes for BLAKE2b, up to 8 bytes for " +"BLAKE2s)." msgstr "" -"*person*: chaîne de personnalisation (jusqu'à 16 bytes pour BLAKE2b, jusqu'à " -"8 bytes pour BLAKE2s)." +"*person*: chaîne de personnalisation (jusqu'à 16 octets pour BLAKE2b, jusqu'à 8 octets " +"pour BLAKE2s)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:335 msgid "The following table shows limits for general parameters (in bytes):" -msgstr "" -"Le tableau suivant présente les limites des paramètres généraux (en " -"bytes) : ::" +msgstr "Le tableau suivant présente les limites des paramètres généraux (en octets) : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:338 msgid "Hash" @@ -567,91 +537,83 @@ msgstr "8" #: ../Doc/library/hashlib.rst:346 msgid "" -"BLAKE2 specification defines constant lengths for salt and personalization " -"parameters, however, for convenience, this implementation accepts byte " -"strings of any size up to the specified length. If the length of the " -"parameter is less than specified, it is padded with zeros, thus, for " -"example, ``b'salt'`` and ``b'salt\\x00'`` is the same value. (This is not " -"the case for *key*.)" -msgstr "" -"Les spécifications de BLAKE2 définissent des longueurs constantes pour les " -"sel et chaîne de personnalisation, toutefois, par commodité, cette " -"implémentation accepte des chaînes *byte* de n'importe quelle taille jusqu'à " -"la longueur spécifiée. Si la longueur du paramètre est moindre par rapport à " -"celle spécifiée, il est complété par des zéros, ainsi, par exemple, " -"``b'salt'`` et ``b'salt\\x00'`` sont la même valeur (Ce n'est pas le cas " -"pour *key*.)" +"BLAKE2 specification defines constant lengths for salt and personalization parameters, " +"however, for convenience, this implementation accepts byte strings of any size up to " +"the specified length. If the length of the parameter is less than specified, it is " +"padded with zeros, thus, for example, ``b'salt'`` and ``b'salt\\x00'`` is the same " +"value. (This is not the case for *key*.)" +msgstr "" +"Les spécifications de BLAKE2 définissent des longueurs constantes pour les sel et " +"chaînes de personnalisation, toutefois, par commodité, cette implémentation accepte des " +"chaînes *byte* de n'importe quelle taille jusqu'à la longueur spécifiée. Si la longueur " +"du paramètre est moindre par rapport à celle spécifiée, il est complété par des zéros, " +"ainsi, par exemple, ``b'salt'`` et ``b'salt\\x00'`` sont la même valeur (Ce n'est pas " +"le cas pour *key*.)" #: ../Doc/library/hashlib.rst:353 msgid "These sizes are available as module `constants`_ described below." -msgstr "" -"Ces tailles sont disponibles comme `constants`_ du module et décrites ci-" -"dessous." +msgstr "Ces tailles sont disponibles comme `constants`_ du module et décrites ci-dessous." #: ../Doc/library/hashlib.rst:355 -msgid "" -"Constructor functions also accept the following tree hashing parameters:" +msgid "Constructor functions also accept the following tree hashing parameters:" msgstr "" -"Les fonctions constructeur acceptent aussi les paramètres suivants pour le " -"*tree hashing* : ::" +"Les fonctions constructeur acceptent aussi les paramètres suivants pour le *tree " +"hashing* : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:357 msgid "*fanout*: fanout (0 to 255, 0 if unlimited, 1 in sequential mode)." msgstr "*fanout*: fanout (0 à 255, 0 si illimité, 1 en mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:359 -msgid "" -"*depth*: maximal depth of tree (1 to 255, 255 if unlimited, 1 in sequential " -"mode)." +msgid "*depth*: maximal depth of tree (1 to 255, 255 if unlimited, 1 in sequential mode)." msgstr "" "*depth*: profondeur maximale de l'arbre (1 à 255, 255 si illimité, 1 en mode " "séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:362 msgid "" -"*leaf_size*: maximal byte length of leaf (0 to 2**32-1, 0 if unlimited or in " -"sequential mode)." +"*leaf_size*: maximal byte length of leaf (0 to 2**32-1, 0 if unlimited or in sequential " +"mode)." msgstr "" -"*leaf_size*: taille maximale en byte d'une feuille (0 à 2**32-1, 0 si " -"illimité ou en mode séquentiel)." +"*leaf_size*: taille maximale en byte d'une feuille (0 à 2**32-1, 0 si illimité ou en " +"mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:365 msgid "" -"*node_offset*: node offset (0 to 2**64-1 for BLAKE2b, 0 to 2**48-1 for " -"BLAKE2s, 0 for the first, leftmost, leaf, or in sequential mode)." +"*node_offset*: node offset (0 to 2**64-1 for BLAKE2b, 0 to 2**48-1 for BLAKE2s, 0 for " +"the first, leftmost, leaf, or in sequential mode)." msgstr "" -"*node_offset*: décalage de nœud (0 à 2**64-1 pour BLAKE2b, 0 à 2**48-1 pour " -"BLAKE2s, 0 pour la première feuille la plus à gauche, ou en mode séquentiel)." +"*node_offset*: décalage de nœud (0 à 2**64-1 pour BLAKE2b, 0 à 2**48-1 pour BLAKE2s, 0 " +"pour la première feuille la plus à gauche, ou en mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:368 -msgid "" -"*node_depth*: node depth (0 to 255, 0 for leaves, or in sequential mode)." +msgid "*node_depth*: node depth (0 to 255, 0 for leaves, or in sequential mode)." msgstr "" "*node_depth*: profondeur de nœuds (0 à 255, 0 pour les feuilles, ou en mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:370 msgid "" -"*inner_size*: inner digest size (0 to 64 for BLAKE2b, 0 to 32 for BLAKE2s, 0 " -"in sequential mode)." +"*inner_size*: inner digest size (0 to 64 for BLAKE2b, 0 to 32 for BLAKE2s, 0 in " +"sequential mode)." msgstr "" -"*inner_size*: taille interne du message (0 à 64 pour BLAKE2b, 0 à 32 pour " -"BLAKE2s, 0 en mode séquentiel)." +"*inner_size*: taille interne du message (0 à 64 pour BLAKE2b, 0 à 32 pour BLAKE2s, 0 en " +"mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:373 msgid "" -"*last_node*: boolean indicating whether the processed node is the last one " -"(`False` for sequential mode)." +"*last_node*: boolean indicating whether the processed node is the last one (`False` for " +"sequential mode)." msgstr "" -"*last_node*: booléen indiquant si le nœud traité est le dernier (`False` " -"pour le mode séquentiel)." +"*last_node*: booléen indiquant si le nœud traité est le dernier (`False` pour le mode " +"séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:379 msgid "" -"See section 2.10 in `BLAKE2 specification `_ for comprehensive review of tree hashing." +"See section 2.10 in `BLAKE2 specification `_ " +"for comprehensive review of tree hashing." msgstr "" -"Voir section 2.10 dans `BLAKE2 specification `_ pour une approche compréhensive du *tree hashing*." +"Voir section 2.10 dans `BLAKE2 specification `_ " +"pour une approche compréhensive du *tree hashing*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:385 msgid "Constants" @@ -662,11 +624,10 @@ msgid "Salt length (maximum length accepted by constructors)." msgstr "Longueur du sel (longueur maximale acceptée par les constructeurs)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:396 -msgid "" -"Personalization string length (maximum length accepted by constructors)." +msgid "Personalization string length (maximum length accepted by constructors)." msgstr "" -"Longueur de la chaîne de personnalisation (longueur maximale acceptée par " -"les constructeurs)." +"Longueur de la chaîne de personnalisation (longueur maximale acceptée par les " +"constructeurs)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:402 msgid "Maximum key size." @@ -686,34 +647,32 @@ msgstr "Hachage simple" #: ../Doc/library/hashlib.rst:417 msgid "" -"To calculate hash of some data, you should first construct a hash object by " -"calling the appropriate constructor function (:func:`blake2b` or :func:" -"`blake2s`), then update it with the data by calling :meth:`update` on the " -"object, and, finally, get the digest out of the object by calling :meth:" -"`digest` (or :meth:`hexdigest` for hex-encoded string)." +"To calculate hash of some data, you should first construct a hash object by calling the " +"appropriate constructor function (:func:`blake2b` or :func:`blake2s`), then update it " +"with the data by calling :meth:`update` on the object, and, finally, get the digest out " +"of the object by calling :meth:`digest` (or :meth:`hexdigest` for hex-encoded string)." msgstr "" -"Pour calculer les *hash* de certaines données, vous devez d'abord construire " -"un objet haché en appelant la fonction constructeur appropriée (:func:" -"`blake2b` or :func:`blake2s`), ensuite le mettre à jour avec les données en " -"appelant la méthode :meth:`update` sur l'objet, et, pour finir, récupérer " -"l'empreinte du message en appelant la méthode :meth:`digest` (ou :meth:" -"`hexdigest` pour les chaînes hexadécimales)." +"Pour calculer les *hash* de certaines données, vous devez d'abord construire un objet " +"haché en appelant la fonction constructeur appropriée (:func:`blake2b` or :func:" +"`blake2s`), ensuite le mettre à jour avec les données en appelant la méthode :meth:" +"`update` sur l'objet, et, pour finir, récupérer l'empreinte du message en appelant la " +"méthode :meth:`digest` (ou :meth:`hexdigest` pour les chaînes hexadécimales)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:430 msgid "" -"As a shortcut, you can pass the first chunk of data to update directly to " -"the constructor as the positional argument:" +"As a shortcut, you can pass the first chunk of data to update directly to the " +"constructor as the positional argument:" msgstr "" -"Pour raccourcir, vous pouvez passer directement au constructeur, comme " -"argument positionnel, le premier morceau du message à mettre à jour : ::" +"Pour raccourcir, vous pouvez passer directement au constructeur, comme argument " +"positionnel, le premier morceau du message à mettre à jour : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:437 msgid "" -"You can call :meth:`hash.update` as many times as you need to iteratively " -"update the hash:" +"You can call :meth:`hash.update` as many times as you need to iteratively update the " +"hash:" msgstr "" -"Vous pouvez appeler la méthode :meth:`hash.update` autant de fois que " -"nécessaire pour mettre à jour le *hash* de manière itérative : ::" +"Vous pouvez appeler la méthode :meth:`hash.update` autant de fois que nécessaire pour " +"mettre à jour le *hash* de manière itérative : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:450 msgid "Using different digest sizes" @@ -721,25 +680,25 @@ msgstr "Usage de tailles d'empreintes différentes" #: ../Doc/library/hashlib.rst:452 msgid "" -"BLAKE2 has configurable size of digests up to 64 bytes for BLAKE2b and up to " -"32 bytes for BLAKE2s. For example, to replace SHA-1 with BLAKE2b without " -"changing the size of output, we can tell BLAKE2b to produce 20-byte digests:" +"BLAKE2 has configurable size of digests up to 64 bytes for BLAKE2b and up to 32 bytes " +"for BLAKE2s. For example, to replace SHA-1 with BLAKE2b without changing the size of " +"output, we can tell BLAKE2b to produce 20-byte digests:" msgstr "" -"BLAKE2 permet de configurer la taille des empreintes jusqu'à 64 bytes pour " -"BLAKE2b et jusqu'à 32 bytes pour BLAKE2s. Par exemple, pour remplacer SHA-1 " -"par BLAKE2b sans changer la taille de la sortie, nous pouvons dire à BLAKE2b " -"de produire une empreinte de 20 bytes : ::" +"BLAKE2 permet de configurer la taille des empreintes jusqu'à 64 bytes pour BLAKE2b et " +"jusqu'à 32 bytes pour BLAKE2s. Par exemple, pour remplacer SHA-1 par BLAKE2b sans " +"changer la taille de la sortie, nous pouvons dire à BLAKE2b de produire une empreinte " +"de 20 bytes : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:466 msgid "" -"Hash objects with different digest sizes have completely different outputs " -"(shorter hashes are *not* prefixes of longer hashes); BLAKE2b and BLAKE2s " -"produce different outputs even if the output length is the same:" +"Hash objects with different digest sizes have completely different outputs (shorter " +"hashes are *not* prefixes of longer hashes); BLAKE2b and BLAKE2s produce different " +"outputs even if the output length is the same:" msgstr "" -"Les objets hachés avec différentes tailles d'empreintes ont des sorties " -"complètement différentes (les *hash* plus courts *ne sont pas* des préfixes " -"de *hash* plus longs); BLAKE2b et BLAKE2s produisent des sorties différentes " -"même si les longueurs des sorties sont les mêmes : ::" +"Les objets hachés avec différentes tailles d'empreintes ont des sorties complètement " +"différentes (les *hash* plus courts *ne sont pas* des préfixes de *hash* plus longs); " +"BLAKE2b et BLAKE2s produisent des sorties différentes même si les longueurs des sorties " +"sont les mêmes : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:482 msgid "Keyed hashing" @@ -748,45 +707,43 @@ msgstr "Code d'authentification de message" #: ../Doc/library/hashlib.rst:484 #, fuzzy msgid "" -"Keyed hashing can be used for authentication as a faster and simpler " -"replacement for `Hash-based message authentication code `_ (HMAC). BLAKE2 " -"can be securely used in prefix-MAC mode thanks to the indifferentiability " -"property inherited from BLAKE." -msgstr "" -"Le code d'authentification de message peut être utilisé pour " -"l'authentification comme un remplacement simple et rapide de `Hash-based " -"message authentication code `_ (HMAC). BLAKE2 peut être utilisé de " -"manière sécurisée dans le mode préfixe MAC grâce à la propriété " +"Keyed hashing can be used for authentication as a faster and simpler replacement for " +"`Hash-based message authentication code `_ (HMAC). BLAKE2 can be securely used in prefix-MAC " +"mode thanks to the indifferentiability property inherited from BLAKE." +msgstr "" +"Le code d'authentification de message peut être utilisé pour l'authentification comme " +"un remplacement simple et rapide de `Hash-based message authentication code `_ (HMAC). BLAKE2 peut être " +"utilisé de manière sécurisée dans le mode préfixe MAC grâce à la propriété " "d'indifférenciabilité héritée de BLAKE" #: ../Doc/library/hashlib.rst:490 msgid "" -"This example shows how to get a (hex-encoded) 128-bit authentication code " -"for message ``b'message data'`` with key ``b'pseudorandom key'``::" +"This example shows how to get a (hex-encoded) 128-bit authentication code for message " +"``b'message data'`` with key ``b'pseudorandom key'``::" msgstr "" -"Cet exemple montre comment obtenir un code d'authentification de message de " -"128-bit (en hexadécimal) pour un message ``b'message data'`` avec la clé " -"``b'pseudorandom key'`` : ::" +"Cet exemple montre comment obtenir un code d'authentification de message de 128-bit (en " +"hexadécimal) pour un message ``b'message data'`` avec la clé ``b'pseudorandom " +"key'`` : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:500 msgid "" -"As a practical example, a web application can symmetrically sign cookies " -"sent to users and later verify them to make sure they weren't tampered with::" +"As a practical example, a web application can symmetrically sign cookies sent to users " +"and later verify them to make sure they weren't tampered with::" msgstr "" -"Comme exemple pratique, une application web peut chiffrer symétriquement les " -"*cookies* envoyés aux utilisateurs et les vérifier plus tard pour être " -"certaine qu'ils n'aient pas été altérés : ::" +"Comme exemple pratique, une application web peut chiffrer symétriquement les *cookies* " +"envoyés aux utilisateurs et les vérifier plus tard pour être certaine qu'ils n'aient " +"pas été altérés : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:529 msgid "" -"Even though there's a native keyed hashing mode, BLAKE2 can, of course, be " -"used in HMAC construction with :mod:`hmac` module::" +"Even though there's a native keyed hashing mode, BLAKE2 can, of course, be used in HMAC " +"construction with :mod:`hmac` module::" msgstr "" -"Même s'il possède en natif la création de code d'authentification de message " -"(MAC), BLAKE2 peut, bien sûr, être utilisé pour construire un HMAC en " -"combinaison du module :mod:`hmac` : ::" +"Même s'il possède en natif la création de code d'authentification de message (MAC), " +"BLAKE2 peut, bien sûr, être utilisé pour construire un HMAC en combinaison du module :" +"mod:`hmac` : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:540 msgid "Randomized hashing" @@ -794,79 +751,74 @@ msgstr "Hachage randomisé" #: ../Doc/library/hashlib.rst:542 msgid "" -"By setting *salt* parameter users can introduce randomization to the hash " -"function. Randomized hashing is useful for protecting against collision " -"attacks on the hash function used in digital signatures." +"By setting *salt* parameter users can introduce randomization to the hash function. " +"Randomized hashing is useful for protecting against collision attacks on the hash " +"function used in digital signatures." msgstr "" -"En définissant le paramètre *salt* les utilisateurs peuvent introduire de la " -"randomisation dans la fonction de hachage. Le hachage randomisé est utile " -"pour se protéger des attaques par collisions sur les fonctions de hachage " -"utilisées dans les signatures digitales." +"En définissant le paramètre *salt* les utilisateurs peuvent introduire de l'aléatoire " +"dans la fonction de hachage. Le hachage randomisé est utile pour se protéger des " +"attaques par collisions sur les fonctions de hachage utilisées dans les signatures " +"numériques." #: ../Doc/library/hashlib.rst:546 msgid "" -"Randomized hashing is designed for situations where one party, the message " -"preparer, generates all or part of a message to be signed by a second party, " -"the message signer. If the message preparer is able to find cryptographic " -"hash function collisions (i.e., two messages producing the same hash value), " -"then they might prepare meaningful versions of the message that would " -"produce the same hash value and digital signature, but with different " -"results (e.g., transferring $1,000,000 to an account, rather than $10). " -"Cryptographic hash functions have been designed with collision resistance as " -"a major goal, but the current concentration on attacking cryptographic hash " -"functions may result in a given cryptographic hash function providing less " -"collision resistance than expected. Randomized hashing offers the signer " -"additional protection by reducing the likelihood that a preparer can " -"generate two or more messages that ultimately yield the same hash value " -"during the digital signature generation process --- even if it is practical " -"to find collisions for the hash function. However, the use of randomized " -"hashing may reduce the amount of security provided by a digital signature " -"when all portions of the message are prepared by the signer." -msgstr "" -"Le hachage aléatoire est conçu pour les situation où une partie, le " -"préparateur du message, génère tout ou partie d'un message à signer par une " -"seconde partie, le signataire du message. Si le préparateur du message est " -"capable de trouver des collisions sur la fonction cryptographique de hachage " -"(i.e., deux messages produisant la même valeur de hash), alors ils peuvent " -"préparer des versions significatives du message qui produiront les mêmes " -"valeurs de hash et de signature digitale mais avec des résultats différents " -"(e.g. transférer 1000000$ sur un compte plutôt que 10$). Les fonctions " -"cryptographiques de hachage ont été conçues dans le but de résister aux " -"collisions, mais la concentration actuelle d'attaques sur les fonctions de " -"hachage peut avoir pour conséquence qu'une fonction de hachage donnée soit " -"moins résistante qu'attendu. Le hachage aléatoire offre au signataire une " -"protection supplémentaire en réduisant la probabilité que le préparateur " -"puisse générer deux ou plus messages qui renverrons la même valeur de hash " -"lors du processus de génération de la signature digitale --- même s'il est " -"pratique de trouver des collisions sur la fonction de hachage. Toutefois, " -"l'utilisation du hachage aléatoire peut réduire le niveau de sécurité " -"fournit par une signature digitale lorsque tous les morceaux du message sont " +"Randomized hashing is designed for situations where one party, the message preparer, " +"generates all or part of a message to be signed by a second party, the message signer. " +"If the message preparer is able to find cryptographic hash function collisions (i.e., " +"two messages producing the same hash value), then they might prepare meaningful " +"versions of the message that would produce the same hash value and digital signature, " +"but with different results (e.g., transferring $1,000,000 to an account, rather than " +"$10). Cryptographic hash functions have been designed with collision resistance as a " +"major goal, but the current concentration on attacking cryptographic hash functions may " +"result in a given cryptographic hash function providing less collision resistance than " +"expected. Randomized hashing offers the signer additional protection by reducing the " +"likelihood that a preparer can generate two or more messages that ultimately yield the " +"same hash value during the digital signature generation process --- even if it is " +"practical to find collisions for the hash function. However, the use of randomized " +"hashing may reduce the amount of security provided by a digital signature when all " +"portions of the message are prepared by the signer." +msgstr "" +"Le hachage aléatoire est conçu pour les situations où une partie, le préparateur du " +"message, génère tout ou partie d'un message à signer par une seconde partie, le " +"signataire du message. Si le préparateur du message est capable de trouver des " +"collisions sur la fonction cryptographique de hachage (i.e., deux messages produisant " +"la même valeur de hash), alors ils peuvent préparer des versions significatives du " +"message qui produiront les mêmes valeurs de hash et de signature digitale mais avec des " +"résultats différents (e.g. transférer 1000000$ sur un compte plutôt que 10$). Les " +"fonctions cryptographiques de hachage ont été conçues dans le but de résister aux " +"collisions, mais la concentration actuelle d'attaques sur les fonctions de hachage peut " +"avoir pour conséquence qu'une fonction de hachage donnée soit moins résistante " +"qu'attendu. Le hachage aléatoire offre au signataire une protection supplémentaire en " +"réduisant la probabilité que le préparateur puisse générer deux messages ou plus qui " +"renverront la même valeur de hash lors du processus de génération de la signature " +"digitale --- même s'il est pratique de trouver des collisions sur la fonction de " +"hachage. Toutefois, l'utilisation du hachage aléatoire peut réduire le niveau de " +"sécurité fourni par une signature numérique lorsque tous les morceaux du message sont " "préparés par le signataire." #: ../Doc/library/hashlib.rst:565 msgid "" -"(`NIST SP-800-106 \"Randomized Hashing for Digital Signatures\" `_)" +"(`NIST SP-800-106 \"Randomized Hashing for Digital Signatures\" `_)" msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:568 msgid "" -"In BLAKE2 the salt is processed as a one-time input to the hash function " -"during initialization, rather than as an input to each compression function." +"In BLAKE2 the salt is processed as a one-time input to the hash function during " +"initialization, rather than as an input to each compression function." msgstr "" -"Dans BLAKE2, le sel est passé une seule fois lors de l'initialisation de la " -"fonction de hachage, plutôt qu'à chaque appel d'une fonction de compression." +"Dans BLAKE2, le sel est passé une seule fois lors de l'initialisation de la fonction de " +"hachage, plutôt qu'à chaque appel d'une fonction de compression." #: ../Doc/library/hashlib.rst:573 msgid "" "*Salted hashing* (or just hashing) with BLAKE2 or any other general-purpose " -"cryptographic hash function, such as SHA-256, is not suitable for hashing " -"passwords. See `BLAKE2 FAQ `_ for more information." +"cryptographic hash function, such as SHA-256, is not suitable for hashing passwords. " +"See `BLAKE2 FAQ `_ for more information." msgstr "" -"*Salted hashing* (ou juste hachage) avec BLAKE2 ou toute autre fonction de " -"hachage générique, comme SHA-256, ne convient pas pour le chiffrement des " -"mots de passe. Voir `BLAKE2 FAQ `_ pour plus " -"d'informations." +"*Salted hashing* (ou juste hachage) avec BLAKE2 ou toute autre fonction de hachage " +"générique, comme SHA-256, ne convient pas pour le chiffrement des mots de passe. Voir " +"`BLAKE2 FAQ `_ pour plus d'informations." #: ../Doc/library/hashlib.rst:596 msgid "Personalization" @@ -874,52 +826,47 @@ msgstr "Personnalisation" #: ../Doc/library/hashlib.rst:598 msgid "" -"Sometimes it is useful to force hash function to produce different digests " -"for the same input for different purposes. Quoting the authors of the Skein " -"hash function:" +"Sometimes it is useful to force hash function to produce different digests for the same " +"input for different purposes. Quoting the authors of the Skein hash function:" msgstr "" -"Parfois il est utile de forcer une fonction de hachage à produire " -"différentes empreintes de message d'une même entrée pour différentes " -"utilisations. Pour citer les auteurs de la fonction de hachage Skein : ::" +"Parfois il est utile de forcer une fonction de hachage à produire différentes " +"empreintes de message d'une même entrée pour différentes utilisations. Pour citer les " +"auteurs de la fonction de hachage Skein : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:602 -#, fuzzy msgid "" -"We recommend that all application designers seriously consider doing this; " -"we have seen many protocols where a hash that is computed in one part of the " -"protocol can be used in an entirely different part because two hash " -"computations were done on similar or related data, and the attacker can " -"force the application to make the hash inputs the same. Personalizing each " -"hash function used in the protocol summarily stops this type of attack." -msgstr "" -"Nous recommandons que tous les développeurs d'application considèrent " -"sérieusement de faire cela; nous avons vu de nombreux protocoles où un " -"*hash* était calculé à un endroit du protocole pour être utilisé à un autre " -"endroit car deux calculs de *hash* étaient réalisés sur des données " -"similaires ou liées, et qu'un attaquant peut forcer une application à " -"prendre en entrée le même hash. Personnaliser chaque fonction de hachage " -"utilisées dans le protocole stoppe immédiatement ce genre d'attaque." +"We recommend that all application designers seriously consider doing this; we have seen " +"many protocols where a hash that is computed in one part of the protocol can be used in " +"an entirely different part because two hash computations were done on similar or " +"related data, and the attacker can force the application to make the hash inputs the " +"same. Personalizing each hash function used in the protocol summarily stops this type " +"of attack." +msgstr "" +"Nous recommandons que tous les développeurs d'application considèrent sérieusement de " +"faire cela ; nous avons vu de nombreux protocoles où un *hash* était calculé à un " +"endroit du protocole pour être utilisé à un autre endroit car deux calculs de *hash* " +"étaient réalisés sur des données similaires ou liées, et qu'un attaquant peut forcer " +"une application à prendre en entrée le même hash. Personnaliser chaque fonction de " +"hachage utilisée dans le protocole stoppe immédiatement ce genre d'attaque." #: ../Doc/library/hashlib.rst:609 msgid "" -"(`The Skein Hash Function Family `_, p. 21)" +"(`The Skein Hash Function Family `_, p. 21)" msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:613 msgid "BLAKE2 can be personalized by passing bytes to the *person* argument::" -msgstr "" -"BLAKE2 peut être personnalisé en passant des *bytes* à l'argument " -"*person* : ::" +msgstr "BLAKE2 peut être personnalisé en passant des *bytes* à l'argument *person* : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:627 #, fuzzy msgid "" -"Personalization together with the keyed mode can also be used to derive " -"different keys from a single one." +"Personalization together with the keyed mode can also be used to derive different keys " +"from a single one." msgstr "" -"L'utilisation de la personnalisation avec le *keyed mode* peut être utilisé " -"pour dériver différentes clés à partir d'une seule." +"L'utilisation de la personnalisation avec le *keyed mode* peut être utilisé pour " +"dériver différentes clés à partir d'une seule." #: ../Doc/library/hashlib.rst:641 msgid "Tree mode" @@ -928,16 +875,14 @@ msgstr "Mode Arbre" #: ../Doc/library/hashlib.rst:643 msgid "Here's an example of hashing a minimal tree with two leaf nodes::" msgstr "" -"L'exemple ci-dessous présente comment hacher un arbre minimal avec deux " -"nœuds terminaux : ::" +"L'exemple ci-dessous présente comment hacher un arbre minimal avec deux nœuds " +"terminaux : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:649 -msgid "" -"This example uses 64-byte internal digests, and returns the 32-byte final " -"digest::" +msgid "This example uses 64-byte internal digests, and returns the 32-byte final digest::" msgstr "" -"Cet exemple utilise en interne des empreintes de 64-byte, et produit " -"finalement des empreintes 32-byte : ::" +"Cet exemple utilise en interne des empreintes de 64 octets, et produit finalement des " +"empreintes 32 octets : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:679 msgid "Credits" @@ -945,75 +890,66 @@ msgstr "Crédits" #: ../Doc/library/hashlib.rst:681 msgid "" -"BLAKE2_ was designed by *Jean-Philippe Aumasson*, *Samuel Neves*, *Zooko " -"Wilcox-O'Hearn*, and *Christian Winnerlein* based on SHA-3_ finalist BLAKE_ " -"created by *Jean-Philippe Aumasson*, *Luca Henzen*, *Willi Meier*, and " -"*Raphael C.-W. Phan*." +"BLAKE2_ was designed by *Jean-Philippe Aumasson*, *Samuel Neves*, *Zooko Wilcox-" +"O'Hearn*, and *Christian Winnerlein* based on SHA-3_ finalist BLAKE_ created by *Jean-" +"Philippe Aumasson*, *Luca Henzen*, *Willi Meier*, and *Raphael C.-W. Phan*." msgstr "" -"BLAKE2_ a été conçu par *Jean-Philippe Aumasson*, *Samuel Neves*, *Zooko " -"Wilcox-O'Hearn*, et *Christian Winnerlein* basé sur SHA-3_ finaliste BLAKE_ " -"créé par *Jean-Philippe Aumasson*, *Luca Henzen*, *Willi Meier*, et *Raphael " -"C.-W. Phan*." +"BLAKE2_ a été conçu par *Jean-Philippe Aumasson*, *Samuel Neves*, *Zooko Wilcox-" +"O'Hearn*, et *Christian Winnerlein* basé sur SHA-3_ finaliste BLAKE_ créé par *Jean-" +"Philippe Aumasson*, *Luca Henzen*, *Willi Meier*, et *Raphael C.-W. Phan*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:686 -msgid "" -"It uses core algorithm from ChaCha_ cipher designed by *Daniel J. " -"Bernstein*." +msgid "It uses core algorithm from ChaCha_ cipher designed by *Daniel J. Bernstein*." msgstr "" -"Il utilise le cœur de l'algorithme de chiffrement de ChaCha_ conçu par " -"*Daniel J. Bernstein*." +"Il utilise le cœur de l'algorithme de chiffrement de ChaCha_ conçu par *Daniel J. " +"Bernstein*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:688 msgid "" -"The stdlib implementation is based on pyblake2_ module. It was written by " -"*Dmitry Chestnykh* based on C implementation written by *Samuel Neves*. The " -"documentation was copied from pyblake2_ and written by *Dmitry Chestnykh*." +"The stdlib implementation is based on pyblake2_ module. It was written by *Dmitry " +"Chestnykh* based on C implementation written by *Samuel Neves*. The documentation was " +"copied from pyblake2_ and written by *Dmitry Chestnykh*." msgstr "" -"L'implémentation dans la librairie standard est basée sur le module " -"pyblake2_. Il a été écrit par *Dmitry Chestnykh* et basé sur " -"l'implémentation C écrite par *Samuel Neves*. La documentation a été copiée " -"depuis pyblake2_ et écrite par *Dmitry Chestnykh*." +"L'implémentation dans la librairie standard est basée sur le module pyblake2_. Il a été " +"écrit par *Dmitry Chestnykh* et basé sur l'implémentation C écrite par *Samuel Neves*. " +"La documentation a été copiée depuis pyblake2_ et écrite par *Dmitry Chestnykh*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:692 msgid "The C code was partly rewritten for Python by *Christian Heimes*." -msgstr "" -"Le code C a été partiellement réécrit pour Python par *Christian Heimes*." +msgstr "Le code C a été partiellement réécrit pour Python par *Christian Heimes*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:694 -#, fuzzy msgid "" -"The following public domain dedication applies for both C hash function " -"implementation, extension code, and this documentation:" +"The following public domain dedication applies for both C hash function implementation, " +"extension code, and this documentation:" msgstr "" -"Le transfert dans le domaine publique s'applique pour l'implémentation C de " -"la fonction de hachage, ses extensions et cette documentation : ::" +"Le transfert dans le domaine public s'applique pour l'implémentation C de la fonction " +"de hachage, ses extensions et cette documentation : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:697 msgid "" -"To the extent possible under law, the author(s) have dedicated all copyright " -"and related and neighboring rights to this software to the public domain " -"worldwide. This software is distributed without any warranty." +"To the extent possible under law, the author(s) have dedicated all copyright and " +"related and neighboring rights to this software to the public domain worldwide. This " +"software is distributed without any warranty." msgstr "A la mesure du possible en vertu du droit, le(s) auteur(s) " #: ../Doc/library/hashlib.rst:701 msgid "" -"You should have received a copy of the CC0 Public Domain Dedication along " -"with this software. If not, see https://creativecommons.org/publicdomain/" -"zero/1.0/." +"You should have received a copy of the CC0 Public Domain Dedication along with this " +"software. If not, see https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/." msgstr "" -"Vous devriez recevoir avec ce logiciel une copie de la licence *CC0 Public " -"Domain Dedication*. Sinon, voir https://creativecommons.org/publicdomain/" -"zero/1.0/." +"Vous devriez recevoir avec ce logiciel une copie de la licence *CC0 Public Domain " +"Dedication*. Sinon, voir https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/." #: ../Doc/library/hashlib.rst:705 msgid "" -"The following people have helped with development or contributed their " -"changes to the project and the public domain according to the Creative " -"Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal:" +"The following people have helped with development or contributed their changes to the " +"project and the public domain according to the Creative Commons Public Domain " +"Dedication 1.0 Universal:" msgstr "" -"Les personnes suivantes ont aidé au développement ou contribué aux " -"modification du projet et au domaine public selon la licence Creative " -"Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal : ::" +"Les personnes suivantes ont aidé au développement ou contribué aux modification du " +"projet et au domaine public selon la licence Creative Commons Public Domain Dedication " +"1.0 Universal : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:709 msgid "*Alexandr Sokolovskiy*" @@ -1025,8 +961,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:723 msgid "A module to generate message authentication codes using hashes." -msgstr "" -"Un module pour générer des codes d'authentification utilisant des *hash*." +msgstr "Un module pour générer des codes d'authentification utilisant des *hash*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:726 msgid "Module :mod:`base64`" @@ -1035,8 +970,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:726 msgid "Another way to encode binary hashes for non-binary environments." msgstr "" -"Un autre moyen d'encoder des *hash* binaires dans des environnements non " -"binaires." +"Un autre moyen d'encoder des *hash* binaires dans des environnements non binaires." #: ../Doc/library/hashlib.rst:729 msgid "https://blake2.net" @@ -1048,27 +982,26 @@ msgstr "Site officiel de BLAKE2." #: ../Doc/library/hashlib.rst:732 msgid "" -"https://csrc.nist.gov/csrc/media/publications/fips/180/2/archive/2002-08-01/" -"documents/fips180-2.pdf" +"https://csrc.nist.gov/csrc/media/publications/fips/180/2/archive/2002-08-01/documents/" +"fips180-2.pdf" msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:732 msgid "The FIPS 180-2 publication on Secure Hash Algorithms." -msgstr "La publication FIPS 180-2 sur les Algorithmes de Hachage Sécurisés" +msgstr "La publication FIPS 180-2 sur les algorithmes de hachage sécurisés" #: ../Doc/library/hashlib.rst:736 msgid "" -"https://en.wikipedia.org/wiki/" -"Cryptographic_hash_function#Cryptographic_hash_algorithms" +"https://en.wikipedia.org/wiki/Cryptographic_hash_function#Cryptographic_hash_algorithms" msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:735 msgid "" -"Wikipedia article with information on which algorithms have known issues and " -"what that means regarding their use." +"Wikipedia article with information on which algorithms have known issues and what that " +"means regarding their use." msgstr "" -"Article Wikipedia contenant les informations relatives aux algorithmes ayant " -"des problèmes et leur interprétation au regard de leur utilisation." +"Article Wikipedia contenant les informations relatives aux algorithmes ayant des " +"problèmes et leur interprétation au regard de leur utilisation." #: ../Doc/library/hashlib.rst:738 msgid "https://www.ietf.org/rfc/rfc2898.txt" From d9f0895607f1f0222af0aa6d1fa8c5df8f2e3abc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Fri, 30 Nov 2018 16:09:30 +0100 Subject: [PATCH 4/7] Rewrapping and proofreading for travis. --- library/hashlib.po | 990 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 528 insertions(+), 462 deletions(-) diff --git a/library/hashlib.po b/library/hashlib.po index e861cdb88..115a8f1b0 100644 --- a/library/hashlib.po +++ b/library/hashlib.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-26 07:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-30 16:08+0100\n" "Last-Translator: Julien VITARD \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -17,7 +17,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:2 msgid ":mod:`hashlib` --- Secure hashes and message digests" -msgstr ":mod:`hashlib` --- Algorithmes de hachage sécurisés et synthèse de messages" +msgstr "" +":mod:`hashlib` --- Algorithmes de hachage sécurisés et synthèse de messages" #: ../Doc/library/hashlib.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/hashlib.py`" @@ -25,36 +26,37 @@ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/hashlib.py`" #: ../Doc/library/hashlib.rst:23 msgid "" -"This module implements a common interface to many different secure hash and message " -"digest algorithms. Included are the FIPS secure hash algorithms SHA1, SHA224, SHA256, " -"SHA384, and SHA512 (defined in FIPS 180-2) as well as RSA's MD5 algorithm (defined in " -"Internet :rfc:`1321`). The terms \"secure hash\" and \"message digest\" are " -"interchangeable. Older algorithms were called message digests. The modern term is " -"secure hash." -msgstr "" -"Ce module implémente une interface commune à différents algorithmes de hachage " -"sécurisés et de synthèse de messages. Sont inclus les algorithmes standards FIPS de " -"hachage SHA1, SHA224, SHA256, SHA384, et SHA512 (définis dans FIPS 180-2) ainsi que " -"l'algorithme MD5 de RSA (défini par la :rfc:`1321`). Les termes \"algorithmes de " -"hachage sécurisé\" et \"algorithme de synthèse de message\" sont interchangeables. Les " -"anciens algorithmes étaient appelés\" algorithmes de synthèse de messages\". Le terme " -"moderne est \"algorithme de hachage sécurisé\"." +"This module implements a common interface to many different secure hash and " +"message digest algorithms. Included are the FIPS secure hash algorithms " +"SHA1, SHA224, SHA256, SHA384, and SHA512 (defined in FIPS 180-2) as well as " +"RSA's MD5 algorithm (defined in Internet :rfc:`1321`). The terms \"secure " +"hash\" and \"message digest\" are interchangeable. Older algorithms were " +"called message digests. The modern term is secure hash." +msgstr "" +"Ce module implémente une interface commune à différents algorithmes de " +"hachage sécurisés et de synthèse de messages. Sont inclus les algorithmes " +"standards FIPS de hachage SHA1, SHA224, SHA256, SHA384, et SHA512 (définis " +"dans FIPS 180-2) ainsi que l'algorithme MD5 de RSA (défini par la :rfc:" +"`1321`). Les termes \"algorithmes de hachage sécurisé\" et \"algorithme de " +"synthèse de message\" sont interchangeables. Les anciens algorithmes étaient " +"appelés\" algorithmes de synthèse de messages\". Le terme moderne est " +"\"algorithme de hachage sécurisé\"." #: ../Doc/library/hashlib.rst:32 msgid "" -"If you want the adler32 or crc32 hash functions, they are available in the :mod:`zlib` " -"module." +"If you want the adler32 or crc32 hash functions, they are available in the :" +"mod:`zlib` module." msgstr "" -"Si vous préférez utiliser les fonctions de hachage adler32 ou crc32, elles sont " -"disponibles dans le module :mod:`zlib`." +"Si vous préférez utiliser les fonctions de hachage *adler32* ou *crc32*, " +"elles sont disponibles dans le module :mod:`zlib`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:37 msgid "" -"Some algorithms have known hash collision weaknesses, refer to the \"See also\" section " -"at the end." +"Some algorithms have known hash collision weaknesses, refer to the \"See also" +"\" section at the end." msgstr "" -"Certains algorithmes ont des faiblesses quant à la collision de hashs, se référer à la " -"section \"Voir aussi\" à la fin." +"Certains algorithmes ont des faiblesses connues relatives à la collision, se " +"référer à la section \"Voir aussi\" à la fin." #: ../Doc/library/hashlib.rst:44 msgid "Hash algorithms" @@ -62,64 +64,70 @@ msgstr "Algorithmes de hachage" #: ../Doc/library/hashlib.rst:46 msgid "" -"There is one constructor method named for each type of :dfn:`hash`. All return a hash " -"object with the same simple interface. For example: use :func:`sha256` to create a " -"SHA-256 hash object. You can now feed this object with :term:`bytes-like objects ` (normally :class:`bytes`) using the :meth:`update` method. At any point " -"you can ask it for the :dfn:`digest` of the concatenation of the data fed to it so far " -"using the :meth:`digest` or :meth:`hexdigest` methods." -msgstr "" -"Il y a un constructeur nommé selon chaque type de :dfn:`hash`. Tous retournent un objet " -"haché avec la même interface. Par exemple : utilisez :func:`sha256` pour créer un objet " -"haché de type SHA-256. Vous pouvez maintenant utilisez cet objet :term:`bytes-like " -"objects ` (normalement des :class:`bytes`) en utilisant la méthode :" -"meth:`update`. À tout moment vous pouvez demander le :dfn:`digest` de la concaténation " -"des données fournies en utilisant les méthodes :meth:`digest` ou :meth:`hexdigest`." +"There is one constructor method named for each type of :dfn:`hash`. All " +"return a hash object with the same simple interface. For example: use :func:" +"`sha256` to create a SHA-256 hash object. You can now feed this object with :" +"term:`bytes-like objects ` (normally :class:`bytes`) " +"using the :meth:`update` method. At any point you can ask it for the :dfn:" +"`digest` of the concatenation of the data fed to it so far using the :meth:" +"`digest` or :meth:`hexdigest` methods." +msgstr "" +"Il y a un constructeur nommé selon chaque type de :dfn:`hash`. Tous " +"retournent un objet haché avec la même interface. Par exemple : utilisez :" +"func:`sha256` pour créer un objet haché de type SHA-256. Vous pouvez " +"maintenant utilisez cet objet :term:`bytes-like objects ` " +"(normalement des :class:`bytes`) en utilisant la méthode :meth:`update`. À " +"tout moment vous pouvez demander le :dfn:`digest` de la concaténation des " +"données fournies en utilisant les méthodes :meth:`digest` ou :meth:" +"`hexdigest`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:56 msgid "" -"For better multithreading performance, the Python :term:`GIL` is released for data " -"larger than 2047 bytes at object creation or on update." +"For better multithreading performance, the Python :term:`GIL` is released " +"for data larger than 2047 bytes at object creation or on update." msgstr "" -"Pour de meilleures performances avec de multiples fils d'exécution, le :term:`GIL` " -"Python est relâché pour des données dont la taille est supérieure à 2047 octets lors de " -"leur création ou leur mise à jour." +"Pour de meilleures performances avec de multiples fils d'exécution, le :term:" +"`GIL` Python est relâché pour des données dont la taille est supérieure à " +"2047 octets lors de leur création ou leur mise à jour." #: ../Doc/library/hashlib.rst:61 msgid "" -"Feeding string objects into :meth:`update` is not supported, as hashes work on bytes, " -"not on characters." +"Feeding string objects into :meth:`update` is not supported, as hashes work " +"on bytes, not on characters." msgstr "" -"Fournir des objets chaînes de caractères à la méthode :meth:`update` n'est pas " -"implémenté, comme les fonctions de hachages travaillent sur des *bytes* et pas sur des " -"caractères." +"Fournir des objets chaînes de caractères à la méthode :meth:`update` n'est " +"pas implémenté, comme les fonctions de hachages travaillent sur des *bytes* " +"et pas sur des caractères." #: ../Doc/library/hashlib.rst:66 msgid "" -"Constructors for hash algorithms that are always present in this module are :func:" -"`sha1`, :func:`sha224`, :func:`sha256`, :func:`sha384`, :func:`sha512`, :func:" -"`blake2b`, and :func:`blake2s`. :func:`md5` is normally available as well, though it " -"may be missing if you are using a rare \"FIPS compliant\" build of Python. Additional " -"algorithms may also be available depending upon the OpenSSL library that Python uses on " -"your platform. On most platforms the :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:" -"`sha3_384`, :func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256` are also available." -msgstr "" -"Les constructeurs pour les algorithmes de hachage qui sont toujours présents dans ce " -"module sont :func:`sha1`, :func:`sha224`, :func:`sha256`, :func:`sha384`, :func:" -"`sha512`, :func:`blake2b`, et :func:`blake2s`. :func:`md5` est normalement disponible " -"aussi, mais il peut être manquant si vous utilisez une forme rare de Python \"conforme " -"FIPS\" . Des algorithmes additionnels peuvent aussi être disponibles dépendant de la " -"librairie OpenSSL que Python utilise sur votre plate-forme. Sur la plupart des plates-" -"formes les fonctions :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:`sha3_384`, :func:" -"`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256` sont aussi disponibles." +"Constructors for hash algorithms that are always present in this module are :" +"func:`sha1`, :func:`sha224`, :func:`sha256`, :func:`sha384`, :func:" +"`sha512`, :func:`blake2b`, and :func:`blake2s`. :func:`md5` is normally " +"available as well, though it may be missing if you are using a rare \"FIPS " +"compliant\" build of Python. Additional algorithms may also be available " +"depending upon the OpenSSL library that Python uses on your platform. On " +"most platforms the :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:`sha3_384`, :" +"func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256` are also available." +msgstr "" +"Les constructeurs pour les algorithmes de hachage qui sont toujours présents " +"dans ce module sont :func:`sha1`, :func:`sha224`, :func:`sha256`, :func:" +"`sha384`, :func:`sha512`, :func:`blake2b`, et :func:`blake2s`. :func:`md5` " +"est normalement disponible aussi, mais il peut être manquant si vous " +"utilisez une forme rare de Python \"conforme FIPS\" . Des algorithmes " +"additionnels peuvent aussi être disponibles dépendant de la librairie " +"OpenSSL que Python utilise sur votre plate-forme. Sur la plupart des plates-" +"formes les fonctions :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:`sha3_384`, :" +"func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256` sont aussi disponibles." #: ../Doc/library/hashlib.rst:76 msgid "" -"SHA3 (Keccak) and SHAKE constructors :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:" -"`sha3_384`, :func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256`." +"SHA3 (Keccak) and SHAKE constructors :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :" +"func:`sha3_384`, :func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256`." msgstr "" -"Les constructeurs SHA3 (Keccak) et SHAKE :func:`sha3_224`, :func:`sha3_256`, :func:" -"`sha3_384`, :func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:`shake_256`." +"Les constructeurs SHA3 (Keccak) et SHAKE :func:`sha3_224`, :func:" +"`sha3_256`, :func:`sha3_384`, :func:`sha3_512`, :func:`shake_128`, :func:" +"`shake_256`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:80 msgid ":func:`blake2b` and :func:`blake2s` were added." @@ -127,11 +135,11 @@ msgstr "Les fonctions :func:`blake2b` et :func:`blake2s` ont été ajoutées." #: ../Doc/library/hashlib.rst:83 msgid "" -"For example, to obtain the digest of the byte string ``b'Nobody inspects the spammish " -"repetition'``::" +"For example, to obtain the digest of the byte string ``b'Nobody inspects the " +"spammish repetition'``::" msgstr "" -"Par exemple, pour obtenir l'empreinte de la chaîne ``b'Nobody inspects the spammish " -"repetition'`` : ::" +"Par exemple, pour obtenir l'empreinte de la chaîne ``b'Nobody inspects the " +"spammish repetition'`` : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:97 msgid "More condensed:" @@ -139,16 +147,17 @@ msgstr "En plus condensé : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:104 msgid "" -"Is a generic constructor that takes the string *name* of the desired algorithm as its " -"first parameter. It also exists to allow access to the above listed hashes as well as " -"any other algorithms that your OpenSSL library may offer. The named constructors are " -"much faster than :func:`new` and should be preferred." +"Is a generic constructor that takes the string *name* of the desired " +"algorithm as its first parameter. It also exists to allow access to the " +"above listed hashes as well as any other algorithms that your OpenSSL " +"library may offer. The named constructors are much faster than :func:`new` " +"and should be preferred." msgstr "" -"Est un constructeur générique qui prend comme premier paramètre le nom de l'algorithme " -"désiré (*name*) . Il existe pour permettre l'accès aux algorithmes listés ci-dessus " -"ainsi qu'aux autres algorithmes que votre librairie OpenSSL peut offrir. Les " -"constructeurs nommés sont beaucoup plus rapides que :func:`new` et doivent être " -"privilégiés." +"Est un constructeur générique qui prend comme premier paramètre le nom de " +"l'algorithme désiré (*name*) . Il existe pour permettre l'accès aux " +"algorithmes listés ci-dessus ainsi qu'aux autres algorithmes que votre " +"librairie OpenSSL peut offrir. Les constructeurs nommés sont beaucoup plus " +"rapides que :func:`new` et doivent être privilégiés." #: ../Doc/library/hashlib.rst:110 msgid "Using :func:`new` with an algorithm provided by OpenSSL:" @@ -156,39 +165,41 @@ msgstr "En utilisant :func:`new` avec un algorithme fourni par OpenSSL : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:117 msgid "Hashlib provides the following constant attributes:" -msgstr "Hashlib fournit les constantes suivantes : ::" +msgstr "*Hashlib* fournit les constantes suivantes ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:121 msgid "" -"A set containing the names of the hash algorithms guaranteed to be supported by this " -"module on all platforms. Note that 'md5' is in this list despite some upstream vendors " -"offering an odd \"FIPS compliant\" Python build that excludes it." +"A set containing the names of the hash algorithms guaranteed to be supported " +"by this module on all platforms. Note that 'md5' is in this list despite " +"some upstream vendors offering an odd \"FIPS compliant\" Python build that " +"excludes it." msgstr "" -"Un ensemble contenant les noms des algorithmes de hachage garantis d'être implémentés " -"par ce module sur toutes les plate-formes. Notez que \"md5\" est dans cette liste " -"malgré certains éditeurs qui offrent une implémentation Python de la librairie " -"compatible FIPS l'excluant." +"Un ensemble contenant les noms des algorithmes de hachage garantis d'être " +"implémentés par ce module sur toutes les plate-formes. Notez que *md5* est " +"dans cette liste malgré certains éditeurs qui offrent une implémentation " +"Python de la librairie compatible FIPS l'excluant." #: ../Doc/library/hashlib.rst:130 msgid "" -"A set containing the names of the hash algorithms that are available in the running " -"Python interpreter. These names will be recognized when passed to :func:`new`. :attr:" -"`algorithms_guaranteed` will always be a subset. The same algorithm may appear " -"multiple times in this set under different names (thanks to OpenSSL)." +"A set containing the names of the hash algorithms that are available in the " +"running Python interpreter. These names will be recognized when passed to :" +"func:`new`. :attr:`algorithms_guaranteed` will always be a subset. The " +"same algorithm may appear multiple times in this set under different names " +"(thanks to OpenSSL)." msgstr "" "Un ensemble contenant les noms des algorithmes de hachage disponibles dans " -"l'interpréteur Python. Ces noms sont reconnus lorsqu'ils sont passés à la fonction :" -"func:`new`. :attr:`algorithms_guaranteed` est toujours un sous-ensemble. Le même " -"algorithme peut apparaître plusieurs fois dans cet ensemble sous un nom différent " -"(grâce à OpenSSL)." +"l'interpréteur Python. Ces noms sont reconnus lorsqu'ils sont passés à la " +"fonction :func:`new`. :attr:`algorithms_guaranteed` est toujours un sous-" +"ensemble. Le même algorithme peut apparaître plusieurs fois dans cet " +"ensemble sous un nom différent (grâce à OpenSSL)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:138 msgid "" -"The following values are provided as constant attributes of the hash objects returned " -"by the constructors:" +"The following values are provided as constant attributes of the hash objects " +"returned by the constructors:" msgstr "" -"Les valeurs suivantes sont fournis en tant qu'attributs constants des objets hachés " -"retournés par les constructeurs : ::" +"Les valeurs suivantes sont fournis en tant qu'attributs constants des objets " +"hachés retournés par les constructeurs : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:144 msgid "The size of the resulting hash in bytes." @@ -204,20 +215,22 @@ msgstr "L'objet haché possède les attributs suivants : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:154 msgid "" -"The canonical name of this hash, always lowercase and always suitable as a parameter " -"to :func:`new` to create another hash of this type." +"The canonical name of this hash, always lowercase and always suitable as a " +"parameter to :func:`new` to create another hash of this type." msgstr "" -"Le nom canonique de cet objet haché, toujours en minuscule et toujours transmissible à " -"la fonction :func:`new` pour créer un autre objet haché de ce type." +"Le nom canonique de cet objet haché, toujours en minuscule et toujours " +"transmissible à la fonction :func:`new` pour créer un autre objet haché de " +"ce type." #: ../Doc/library/hashlib.rst:157 msgid "" -"The name attribute has been present in CPython since its inception, but until Python " -"3.4 was not formally specified, so may not exist on some platforms." +"The name attribute has been present in CPython since its inception, but " +"until Python 3.4 was not formally specified, so may not exist on some " +"platforms." msgstr "" -"L'attribut *name* est présent dans CPython depuis sa création, mais n'était pas " -"spécifié formellement jusqu'à Python 3.4, il peut ne pas exister sur certaines plate-" -"formes." +"L'attribut *name* est présent dans CPython depuis sa création, mais n'était " +"pas spécifié formellement jusqu'à Python 3.4, il peut ne pas exister sur " +"certaines plate-formes." #: ../Doc/library/hashlib.rst:162 msgid "A hash object has the following methods:" @@ -225,51 +238,53 @@ msgstr "L'objet haché possède les méthodes suivantes : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:167 msgid "" -"Update the hash object with the :term:`bytes-like object`. Repeated calls are " -"equivalent to a single call with the concatenation of all the arguments: ``m.update(a); " -"m.update(b)`` is equivalent to ``m.update(a+b)``." +"Update the hash object with the :term:`bytes-like object`. Repeated calls " +"are equivalent to a single call with the concatenation of all the arguments: " +"``m.update(a); m.update(b)`` is equivalent to ``m.update(a+b)``." msgstr "" -"Met à jour l'objet haché avec :term:`bytes-like object`. Les appels répétés sont " -"équivalent à la concaténation de tous les arguments : ``m.update(a); m.update(b)`` est " -"équivalent à ``m.update(a+b)``." +"Met à jour l'objet haché avec :term:`bytes-like object`. Les appels répétés " +"sont équivalent à la concaténation de tous les arguments : ``m.update(a); m." +"update(b)`` est équivalent à ``m.update(a+b)``." #: ../Doc/library/hashlib.rst:172 msgid "" -"The Python GIL is released to allow other threads to run while hash updates on data " -"larger than 2047 bytes is taking place when using hash algorithms supplied by OpenSSL." +"The Python GIL is released to allow other threads to run while hash updates " +"on data larger than 2047 bytes is taking place when using hash algorithms " +"supplied by OpenSSL." msgstr "" -"Le GIL Python est relâché pour permettre aux autres *threads* de tourner pendant que la " -"fonction de hachage met à jour des données plus larges que 2047 octets, lorsque les " -"algorithmes fournis par OpenSSL sont utilisés." +"Le GIL Python est relâché pour permettre aux autres *threads* de tourner " +"pendant que la fonction de hachage met à jour des données plus larges que " +"2047 octets, lorsque les algorithmes fournis par OpenSSL sont utilisés." #: ../Doc/library/hashlib.rst:180 msgid "" -"Return the digest of the data passed to the :meth:`update` method so far. This is a " -"bytes object of size :attr:`digest_size` which may contain bytes in the whole range " -"from 0 to 255." +"Return the digest of the data passed to the :meth:`update` method so far. " +"This is a bytes object of size :attr:`digest_size` which may contain bytes " +"in the whole range from 0 to 255." msgstr "" -"Renvoie le *digest* des données passées à la méthode :meth:`update`. C'est un objet de " -"type *bytes* de taille :attr:`digest_size` qui contient des *bytes* dans l'intervalle 0 " -"à 255." +"Renvoie le *digest* des données passées à la méthode :meth:`update`. C'est " +"un objet de type *bytes* de taille :attr:`digest_size` qui contient des " +"*bytes* dans l'intervalle 0 à 255." #: ../Doc/library/hashlib.rst:187 ../Doc/library/hashlib.rst:215 msgid "" -"Like :meth:`digest` except the digest is returned as a string object of double length, " -"containing only hexadecimal digits. This may be used to exchange the value safely in " -"email or other non-binary environments." +"Like :meth:`digest` except the digest is returned as a string object of " +"double length, containing only hexadecimal digits. This may be used to " +"exchange the value safely in email or other non-binary environments." msgstr "" -"Comme la méthode :meth:`digest` sauf que le *digest* renvoyé est une chaîne de " -"caractères de longueur double, contenant seulement des chiffres hexadécimaux. Cela peut " -"être utilisé pour échanger sans risque des valeurs dans les *e-mails* ou dans les " -"environnements non binaires." +"Comme la méthode :meth:`digest` sauf que le *digest* renvoyé est une chaîne " +"de caractères de longueur double, contenant seulement des chiffres " +"hexadécimaux. Cela peut être utilisé pour échanger sans risque des valeurs " +"dans les *e-mails* ou dans les environnements non binaires." #: ../Doc/library/hashlib.rst:194 msgid "" -"Return a copy (\"clone\") of the hash object. This can be used to efficiently compute " -"the digests of data sharing a common initial substring." +"Return a copy (\"clone\") of the hash object. This can be used to " +"efficiently compute the digests of data sharing a common initial substring." msgstr "" -"Renvoie une copie (\"clone\") de l'objet haché. Cela peut être utilisé pour calculer " -"efficacement les *digests* de données partageant des sous-chaînes communes." +"Renvoie une copie (\"clone\") de l'objet haché. Cela peut être utilisé pour " +"calculer efficacement les *digests* de données partageant des sous-chaînes " +"communes." #: ../Doc/library/hashlib.rst:199 msgid "SHAKE variable length digests" @@ -277,22 +292,25 @@ msgstr "Synthèse de messages de taille variable SHAKE" #: ../Doc/library/hashlib.rst:201 msgid "" -"The :func:`shake_128` and :func:`shake_256` algorithms provide variable length digests " -"with length_in_bits//2 up to 128 or 256 bits of security. As such, their digest methods " -"require a length. Maximum length is not limited by the SHAKE algorithm." +"The :func:`shake_128` and :func:`shake_256` algorithms provide variable " +"length digests with length_in_bits//2 up to 128 or 256 bits of security. As " +"such, their digest methods require a length. Maximum length is not limited " +"by the SHAKE algorithm." msgstr "" -"Les algorithmes :func:`shake_128` et :func:`shake_256` fournissent des messages de " -"longueur variable avec des longueurs_en_bits//2 jusqu'à 128 ou 256 bits de sécurité. " -"Leurs méthodes *digests* requièrent une longueur. Les longueurs maximales ne sont pas " -"limitées par l'algorithme SHAKE." +"Les algorithmes :func:`shake_128` et :func:`shake_256` fournissent des " +"messages de longueur variable avec des longueurs_en_bits//2 jusqu'à 128 ou " +"256 bits de sécurité. Leurs méthodes *digests* requièrent une longueur. Les " +"longueurs maximales ne sont pas limitées par l'algorithme SHAKE." #: ../Doc/library/hashlib.rst:208 msgid "" -"Return the digest of the data passed to the :meth:`update` method so far. This is a " -"bytes object of size *length* which may contain bytes in the whole range from 0 to 255." +"Return the digest of the data passed to the :meth:`update` method so far. " +"This is a bytes object of size *length* which may contain bytes in the whole " +"range from 0 to 255." msgstr "" -"Renvoie le *digest* des données passées à la méthode :meth:`update`. C'est un objet de " -"type *bytes* de taille *length*qui contient des *bytes* dans l'intervalle 0 à 255." +"Renvoie le *digest* des données passées à la méthode :meth:`update`. C'est " +"un objet de type *bytes* de taille *length*qui contient des *bytes* dans " +"l'intervalle 0 à 255." #: ../Doc/library/hashlib.rst:221 msgid "Key derivation" @@ -300,93 +318,100 @@ msgstr "Dérivation de clé" #: ../Doc/library/hashlib.rst:223 msgid "" -"Key derivation and key stretching algorithms are designed for secure password hashing. " -"Naive algorithms such as ``sha1(password)`` are not resistant against brute-force " -"attacks. A good password hashing function must be tunable, slow, and include a `salt " -"`_." -msgstr "" -"Les algorithmes de dérivation de clés et d'étirement de clés sont conçus pour le " -"hachage sécurisé de mots de passe. Des algorithmes naïfs comme ``sha1(password)`` ne " -"sont pas résistants aux attaques par force brute. Une bonne fonction de hachage doit " -"être paramétrable, lente, et inclure un `sel `_." +msgstr "" +"Les algorithmes de dérivation de clés et d'étirement de clés sont conçus " +"pour le hachage sécurisé de mots de passe. Des algorithmes naïfs comme " +"``sha1(password)`` ne sont pas résistants aux attaques par force brute. Une " +"bonne fonction de hachage doit être paramétrable, lente, et inclure un `sel " +"`_." #: ../Doc/library/hashlib.rst:231 msgid "" -"The function provides PKCS#5 password-based key derivation function 2. It uses HMAC as " -"pseudorandom function." +"The function provides PKCS#5 password-based key derivation function 2. It " +"uses HMAC as pseudorandom function." msgstr "" -"La fonction fournit une fonction de dérivation PKCS#5 (Public Key Cryptographic " -"Standards #5 v2.0). Elle utilise HMAC comme fonction de pseudo-aléatoire." +"La fonction fournit une fonction de dérivation PKCS#5 (*Public Key " +"Cryptographic Standards #5 v2.0*). Elle utilise HMAC comme fonction de " +"pseudo-aléatoire." #: ../Doc/library/hashlib.rst:234 msgid "" -"The string *hash_name* is the desired name of the hash digest algorithm for HMAC, e.g. " -"'sha1' or 'sha256'. *password* and *salt* are interpreted as buffers of bytes. " -"Applications and libraries should limit *password* to a sensible length (e.g. 1024). " -"*salt* should be about 16 or more bytes from a proper source, e.g. :func:`os.urandom`." +"The string *hash_name* is the desired name of the hash digest algorithm for " +"HMAC, e.g. 'sha1' or 'sha256'. *password* and *salt* are interpreted as " +"buffers of bytes. Applications and libraries should limit *password* to a " +"sensible length (e.g. 1024). *salt* should be about 16 or more bytes from a " +"proper source, e.g. :func:`os.urandom`." msgstr "" -"La chaîne de caractères *hash_name* est le nom de l'algorithme de hachage désiré pour " -"le HMAC, e.g. 'sha1' ou 'sha256'. *password* et *salt* sont interprétés comme des " -"tampons d'octets. Les applications et bibliothèques doivent limiter *password* à une " -"longueur raisonnable (e.g. 1024). *salt* doit être de 16 octets ou plus provenant d'une " -"source correcte, e.g. :func:`os.urandom`." +"La chaîne de caractères *hash_name* est le nom de l'algorithme de hachage " +"désiré pour le HMAC, par exemple ``\"sha1\"`` ou ``\"sha256\"``. *password* " +"et *salt* sont interprétés comme des tampons d'octets. Les applications et " +"bibliothèques doivent limiter *password* à une longueur raisonnable (comme " +"``1024``). *salt* doit être de 16 octets ou plus provenant d'une source " +"correcte, e.g. :func:`os.urandom`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:240 msgid "" -"The number of *iterations* should be chosen based on the hash algorithm and computing " -"power. As of 2013, at least 100,000 iterations of SHA-256 are suggested." +"The number of *iterations* should be chosen based on the hash algorithm and " +"computing power. As of 2013, at least 100,000 iterations of SHA-256 are " +"suggested." msgstr "" -"Le nombre d'*iterations* doit être choisi sur la base de l'algorithme de hachage et de " -"la puissance de calcul. En 2013, au moins 100000 itérations de SHA-256 sont " -"recommandées." +"Le nombre d'*iterations* doit être choisi sur la base de l'algorithme de " +"hachage et de la puissance de calcul. En 2013, au moins 100000 itérations de " +"SHA-256 sont recommandées." #: ../Doc/library/hashlib.rst:244 msgid "" -"*dklen* is the length of the derived key. If *dklen* is ``None`` then the digest size " -"of the hash algorithm *hash_name* is used, e.g. 64 for SHA-512." +"*dklen* is the length of the derived key. If *dklen* is ``None`` then the " +"digest size of the hash algorithm *hash_name* is used, e.g. 64 for SHA-512." msgstr "" -"*dklen* est la longueur de la clé dérivée. Si *dklen* vaut ``None`` alors la taille du " -"message de l'algorithme de hachage *hash_name* est utilisé, e.g. 64 pour SHA-512." +"*dklen* est la longueur de la clé dérivée. Si *dklen* vaut ``None`` alors la " +"taille du message de l'algorithme de hachage *hash_name* est utilisé, e.g. " +"64 pour SHA-512." #: ../Doc/library/hashlib.rst:256 msgid "" -"A fast implementation of *pbkdf2_hmac* is available with OpenSSL. The Python " -"implementation uses an inline version of :mod:`hmac`. It is about three times slower " -"and doesn't release the GIL." +"A fast implementation of *pbkdf2_hmac* is available with OpenSSL. The " +"Python implementation uses an inline version of :mod:`hmac`. It is about " +"three times slower and doesn't release the GIL." msgstr "" "Une implémentation rapide de *pbkdf2_hmac* est disponible avec OpenSSL. " -"L'implémentation Python utilise une version anonyme de :mod:`hmac`. Elle est trois fois " -"plus lente et ne libère pas le GIL." +"L'implémentation Python utilise une version anonyme de :mod:`hmac`. Elle est " +"trois fois plus lente et ne libère pas le GIL." #: ../Doc/library/hashlib.rst:262 msgid "" -"The function provides scrypt password-based key derivation function as defined in :rfc:" -"`7914`." +"The function provides scrypt password-based key derivation function as " +"defined in :rfc:`7914`." msgstr "" -"La fonction fournit la fonction de dérivation de clé scrypt comme définie dans :rfc:" -"`7914`." +"La fonction fournit la fonction de dérivation de clé *scrypt* comme définie " +"dans :rfc:`7914`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:265 msgid "" -"*password* and *salt* must be :term:`bytes-like objects `. " -"Applications and libraries should limit *password* to a sensible length (e.g. 1024). " -"*salt* should be about 16 or more bytes from a proper source, e.g. :func:`os.urandom`." +"*password* and *salt* must be :term:`bytes-like objects `. Applications and libraries should limit *password* to a sensible " +"length (e.g. 1024). *salt* should be about 16 or more bytes from a proper " +"source, e.g. :func:`os.urandom`." msgstr "" -"*password* et *salt* doivent être des :term:`bytes-like objects `. " -"Les applications et bibliothèques doivent limiter *password* à une longueur raisonnable " -"(e.g. 1024). *salt* doit être de 16 octets ou plus provenant d'une source correcte, e." -"g. :func:`os.urandom`." +"*password* et *salt* doivent être des :term:`bytes-like objects `. Les applications et bibliothèques doivent limiter *password* à une " +"longueur raisonnable (e.g. 1024). *salt* doit être de 16 octets ou plus " +"provenant d'une source correcte, e.g. :func:`os.urandom`." #: ../Doc/library/hashlib.rst:270 msgid "" -"*n* is the CPU/Memory cost factor, *r* the block size, *p* parallelization factor and " -"*maxmem* limits memory (OpenSSL 1.1.0 defaults to 32 MiB). *dklen* is the length of the " -"derived key." +"*n* is the CPU/Memory cost factor, *r* the block size, *p* parallelization " +"factor and *maxmem* limits memory (OpenSSL 1.1.0 defaults to 32 MiB). " +"*dklen* is the length of the derived key." msgstr "" -"*n* est le facteur de coût CPU/Mémoire, *r* la taille de bloc, *p* le facteur de " -"parallélisation et *maxmem* limite la mémoire (OpenSSL 1.1.0 limite à 32 MB par " -"défaut). *dklen* est la longueur de la clé dérivée." +"*n* est le facteur de coût CPU/Mémoire, *r* la taille de bloc, *p* le " +"facteur de parallélisation et *maxmem* limite la mémoire (OpenSSL 1.1.0 " +"limite à 32 MB par défaut). *dklen* est la longueur de la clé dérivée." #: ../Doc/library/hashlib.rst:275 msgid ":ref:`Availability `: OpenSSL 1.1+." @@ -398,43 +423,44 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:287 msgid "" -"BLAKE2_ is a cryptographic hash function defined in :rfc:`7693` that comes in two " -"flavors:" +"BLAKE2_ is a cryptographic hash function defined in :rfc:`7693` that comes " +"in two flavors:" msgstr "" -"BLAKE2_ est une fonction de hachage cryptographique définie dans la :rfc:`7693` et " -"disponible en deux versions : ::" +"BLAKE2_ est une fonction de hachage cryptographique définie dans la :rfc:" +"`7693` et disponible en deux versions : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:290 msgid "" -"**BLAKE2b**, optimized for 64-bit platforms and produces digests of any size between 1 " -"and 64 bytes," +"**BLAKE2b**, optimized for 64-bit platforms and produces digests of any size " +"between 1 and 64 bytes," msgstr "" -"**BLAKE2b**, optimisée pour les plate-forme 64-bit et produisant des messages de toutes " -"tailles entre 1 et 64 bytes," +"**BLAKE2b**, optimisée pour les plate-forme 64-bit et produisant des " +"messages de toutes tailles entre 1 et 64 bytes," #: ../Doc/library/hashlib.rst:293 msgid "" -"**BLAKE2s**, optimized for 8- to 32-bit platforms and produces digests of any size " -"between 1 and 32 bytes." +"**BLAKE2s**, optimized for 8- to 32-bit platforms and produces digests of " +"any size between 1 and 32 bytes." msgstr "" -"**BLAKE2b**, optimisée pour les plates-formes de 8 à 32-bit et produisant des messages " -"de toutes tailles entre 1 et 32 bytes." +"**BLAKE2b**, optimisée pour les plates-formes de 8 à 32-bit et produisant " +"des messages de toutes tailles entre 1 et 32 bytes." #: ../Doc/library/hashlib.rst:296 msgid "" -"BLAKE2 supports **keyed mode** (a faster and simpler replacement for HMAC_), **salted " -"hashing**, **personalization**, and **tree hashing**." +"BLAKE2 supports **keyed mode** (a faster and simpler replacement for HMAC_), " +"**salted hashing**, **personalization**, and **tree hashing**." msgstr "" -"BLAKE2 supporte diverses fonctionnalités **keyed mode** (un remplacement plus rapide et " -"plus simple pour HMAC_), **salted hashing**, **personalization**, et **tree hashing**." +"BLAKE2 supporte diverses fonctionnalités **keyed mode** (un remplacement " +"plus rapide et plus simple pour HMAC_), **salted hashing**, " +"**personalization**, et **tree hashing**." #: ../Doc/library/hashlib.rst:299 msgid "" -"Hash objects from this module follow the API of standard library's :mod:`hashlib` " -"objects." +"Hash objects from this module follow the API of standard library's :mod:" +"`hashlib` objects." msgstr "" -"Les objets hachés de ce module suivent l'API des objets du module :mod:`hashlib` de la " -"librairie standard." +"Les objets hachés de ce module suivent l'API des objets du module :mod:" +"`hashlib` de la librairie standard." #: ../Doc/library/hashlib.rst:304 msgid "Creating hash objects" @@ -442,23 +468,24 @@ msgstr "Création d'objets hachés" #: ../Doc/library/hashlib.rst:306 msgid "New hash objects are created by calling constructor functions:" -msgstr "Les nouveaux objets hachés sont créés en appelant les constructeurs : ::" +msgstr "" +"Les nouveaux objets hachés sont créés en appelant les constructeurs : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:318 msgid "" -"These functions return the corresponding hash objects for calculating BLAKE2b or " -"BLAKE2s. They optionally take these general parameters:" +"These functions return the corresponding hash objects for calculating " +"BLAKE2b or BLAKE2s. They optionally take these general parameters:" msgstr "" -"Ces fonctions produisent l'objet haché correspondant aux calculs de BLAKE2b ou BLAKE2s. " -"Elles prennent ces paramètres optionnels : ::" +"Ces fonctions produisent l'objet haché correspondant aux calculs de BLAKE2b " +"ou BLAKE2s. Elles prennent ces paramètres optionnels : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:321 msgid "" -"*data*: initial chunk of data to hash, which must be :term:`bytes-like object`. It can " -"be passed only as positional argument." +"*data*: initial chunk of data to hash, which must be :term:`bytes-like " +"object`. It can be passed only as positional argument." msgstr "" -"*data*: morceau initial de données à hacher, qui doit être un objet de type :term:" -"`bytes-like object`. Il peut être passé comme argument positionnel." +"*data*: morceau initial de données à hacher, qui doit être un objet de type :" +"term:`bytes-like object`. Il peut être passé comme argument positionnel." #: ../Doc/library/hashlib.rst:324 msgid "*digest_size*: size of output digest in bytes." @@ -466,30 +493,33 @@ msgstr "*digest_size*: taille en sortie du message en octets." #: ../Doc/library/hashlib.rst:326 msgid "" -"*key*: key for keyed hashing (up to 64 bytes for BLAKE2b, up to 32 bytes for BLAKE2s)." +"*key*: key for keyed hashing (up to 64 bytes for BLAKE2b, up to 32 bytes for " +"BLAKE2s)." msgstr "" -"*key*: clé pour les code d'authentification de message *keyed hashing* (jusqu'à 64 " -"octets pour BLAKE2b, jusqu'à 32 octets pour BLAKE2s)." +"*key*: clé pour les code d'authentification de message *keyed hashing* " +"(jusqu'à 64 octets pour BLAKE2b, jusqu'à 32 octets pour BLAKE2s)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:329 msgid "" -"*salt*: salt for randomized hashing (up to 16 bytes for BLAKE2b, up to 8 bytes for " -"BLAKE2s)." +"*salt*: salt for randomized hashing (up to 16 bytes for BLAKE2b, up to 8 " +"bytes for BLAKE2s)." msgstr "" -"*salt*: sel pour le hachage randomisé *randomized hashing* (jusqu'à 16 octets pour " -"BLAKE2b, jusqu'à 8 octets pour BLAKE2s). " +"*salt*: sel pour le hachage randomisé *randomized hashing* (jusqu'à 16 " +"octets pour BLAKE2b, jusqu'à 8 octets pour BLAKE2s). " #: ../Doc/library/hashlib.rst:332 msgid "" -"*person*: personalization string (up to 16 bytes for BLAKE2b, up to 8 bytes for " -"BLAKE2s)." +"*person*: personalization string (up to 16 bytes for BLAKE2b, up to 8 bytes " +"for BLAKE2s)." msgstr "" -"*person*: chaîne de personnalisation (jusqu'à 16 octets pour BLAKE2b, jusqu'à 8 octets " -"pour BLAKE2s)." +"*person*: chaîne de personnalisation (jusqu'à 16 octets pour BLAKE2b, " +"jusqu'à 8 octets pour BLAKE2s)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:335 msgid "The following table shows limits for general parameters (in bytes):" -msgstr "Le tableau suivant présente les limites des paramètres généraux (en octets) : ::" +msgstr "" +"Le tableau suivant présente les limites des paramètres généraux (en " +"octets) : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:338 msgid "Hash" @@ -537,83 +567,92 @@ msgstr "8" #: ../Doc/library/hashlib.rst:346 msgid "" -"BLAKE2 specification defines constant lengths for salt and personalization parameters, " -"however, for convenience, this implementation accepts byte strings of any size up to " -"the specified length. If the length of the parameter is less than specified, it is " -"padded with zeros, thus, for example, ``b'salt'`` and ``b'salt\\x00'`` is the same " -"value. (This is not the case for *key*.)" -msgstr "" -"Les spécifications de BLAKE2 définissent des longueurs constantes pour les sel et " -"chaînes de personnalisation, toutefois, par commodité, cette implémentation accepte des " -"chaînes *byte* de n'importe quelle taille jusqu'à la longueur spécifiée. Si la longueur " -"du paramètre est moindre par rapport à celle spécifiée, il est complété par des zéros, " -"ainsi, par exemple, ``b'salt'`` et ``b'salt\\x00'`` sont la même valeur (Ce n'est pas " -"le cas pour *key*.)" +"BLAKE2 specification defines constant lengths for salt and personalization " +"parameters, however, for convenience, this implementation accepts byte " +"strings of any size up to the specified length. If the length of the " +"parameter is less than specified, it is padded with zeros, thus, for " +"example, ``b'salt'`` and ``b'salt\\x00'`` is the same value. (This is not " +"the case for *key*.)" +msgstr "" +"Les spécifications de BLAKE2 définissent des longueurs constantes pour les " +"sel et chaînes de personnalisation, toutefois, par commodité, cette " +"implémentation accepte des chaînes *byte* de n'importe quelle taille jusqu'à " +"la longueur spécifiée. Si la longueur du paramètre est moindre par rapport à " +"celle spécifiée, il est complété par des zéros, ainsi, par exemple, " +"``b'salt'`` et ``b'salt\\x00'`` sont la même valeur (Ce n'est pas le cas " +"pour *key*.)" #: ../Doc/library/hashlib.rst:353 msgid "These sizes are available as module `constants`_ described below." -msgstr "Ces tailles sont disponibles comme `constants`_ du module et décrites ci-dessous." +msgstr "" +"Ces tailles sont disponibles comme `constants`_ du module et décrites ci-" +"dessous." #: ../Doc/library/hashlib.rst:355 -msgid "Constructor functions also accept the following tree hashing parameters:" +msgid "" +"Constructor functions also accept the following tree hashing parameters:" msgstr "" -"Les fonctions constructeur acceptent aussi les paramètres suivants pour le *tree " -"hashing* : ::" +"Les fonctions constructeur acceptent aussi les paramètres suivants pour le " +"*tree hashing* : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:357 msgid "*fanout*: fanout (0 to 255, 0 if unlimited, 1 in sequential mode)." -msgstr "*fanout*: fanout (0 à 255, 0 si illimité, 1 en mode séquentiel)." +msgstr "*fanout*: *fanout* (0 à 255, 0 si illimité, 1 en mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:359 -msgid "*depth*: maximal depth of tree (1 to 255, 255 if unlimited, 1 in sequential mode)." +msgid "" +"*depth*: maximal depth of tree (1 to 255, 255 if unlimited, 1 in sequential " +"mode)." msgstr "" "*depth*: profondeur maximale de l'arbre (1 à 255, 255 si illimité, 1 en mode " "séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:362 msgid "" -"*leaf_size*: maximal byte length of leaf (0 to 2**32-1, 0 if unlimited or in sequential " -"mode)." +"*leaf_size*: maximal byte length of leaf (0 to 2**32-1, 0 if unlimited or in " +"sequential mode)." msgstr "" -"*leaf_size*: taille maximale en byte d'une feuille (0 à 2**32-1, 0 si illimité ou en " -"mode séquentiel)." +"*leaf_size*: taille maximale en byte d'une feuille (0 à 2**32-1, 0 si " +"illimité ou en mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:365 msgid "" -"*node_offset*: node offset (0 to 2**64-1 for BLAKE2b, 0 to 2**48-1 for BLAKE2s, 0 for " -"the first, leftmost, leaf, or in sequential mode)." +"*node_offset*: node offset (0 to 2**64-1 for BLAKE2b, 0 to 2**48-1 for " +"BLAKE2s, 0 for the first, leftmost, leaf, or in sequential mode)." msgstr "" -"*node_offset*: décalage de nœud (0 à 2**64-1 pour BLAKE2b, 0 à 2**48-1 pour BLAKE2s, 0 " -"pour la première feuille la plus à gauche, ou en mode séquentiel)." +"*node_offset*: décalage de nœud (0 à 2**64-1 pour BLAKE2b, 0 à 2**48-1 pour " +"BLAKE2s, 0 pour la première feuille la plus à gauche, ou en mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:368 -msgid "*node_depth*: node depth (0 to 255, 0 for leaves, or in sequential mode)." +msgid "" +"*node_depth*: node depth (0 to 255, 0 for leaves, or in sequential mode)." msgstr "" -"*node_depth*: profondeur de nœuds (0 à 255, 0 pour les feuilles, ou en mode séquentiel)." +"*node_depth*: profondeur de nœuds (0 à 255, 0 pour les feuilles, ou en mode " +"séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:370 msgid "" -"*inner_size*: inner digest size (0 to 64 for BLAKE2b, 0 to 32 for BLAKE2s, 0 in " -"sequential mode)." +"*inner_size*: inner digest size (0 to 64 for BLAKE2b, 0 to 32 for BLAKE2s, 0 " +"in sequential mode)." msgstr "" -"*inner_size*: taille interne du message (0 à 64 pour BLAKE2b, 0 à 32 pour BLAKE2s, 0 en " -"mode séquentiel)." +"*inner_size*: taille interne du message (0 à 64 pour BLAKE2b, 0 à 32 pour " +"BLAKE2s, 0 en mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:373 msgid "" -"*last_node*: boolean indicating whether the processed node is the last one (`False` for " -"sequential mode)." +"*last_node*: boolean indicating whether the processed node is the last one " +"(`False` for sequential mode)." msgstr "" -"*last_node*: booléen indiquant si le nœud traité est le dernier (`False` pour le mode " -"séquentiel)." +"*last_node*: booléen indiquant si le nœud traité est le dernier (`False` " +"pour le mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:379 msgid "" -"See section 2.10 in `BLAKE2 specification `_ " -"for comprehensive review of tree hashing." +"See section 2.10 in `BLAKE2 specification `_ for comprehensive review of tree hashing." msgstr "" -"Voir section 2.10 dans `BLAKE2 specification `_ " -"pour une approche compréhensive du *tree hashing*." +"Voir section 2.10 dans `BLAKE2 specification `_ pour une approche compréhensive du *tree hashing*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:385 msgid "Constants" @@ -624,10 +663,11 @@ msgid "Salt length (maximum length accepted by constructors)." msgstr "Longueur du sel (longueur maximale acceptée par les constructeurs)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:396 -msgid "Personalization string length (maximum length accepted by constructors)." +msgid "" +"Personalization string length (maximum length accepted by constructors)." msgstr "" -"Longueur de la chaîne de personnalisation (longueur maximale acceptée par les " -"constructeurs)." +"Longueur de la chaîne de personnalisation (longueur maximale acceptée par " +"les constructeurs)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:402 msgid "Maximum key size." @@ -647,32 +687,34 @@ msgstr "Hachage simple" #: ../Doc/library/hashlib.rst:417 msgid "" -"To calculate hash of some data, you should first construct a hash object by calling the " -"appropriate constructor function (:func:`blake2b` or :func:`blake2s`), then update it " -"with the data by calling :meth:`update` on the object, and, finally, get the digest out " -"of the object by calling :meth:`digest` (or :meth:`hexdigest` for hex-encoded string)." +"To calculate hash of some data, you should first construct a hash object by " +"calling the appropriate constructor function (:func:`blake2b` or :func:" +"`blake2s`), then update it with the data by calling :meth:`update` on the " +"object, and, finally, get the digest out of the object by calling :meth:" +"`digest` (or :meth:`hexdigest` for hex-encoded string)." msgstr "" -"Pour calculer les *hash* de certaines données, vous devez d'abord construire un objet " -"haché en appelant la fonction constructeur appropriée (:func:`blake2b` or :func:" -"`blake2s`), ensuite le mettre à jour avec les données en appelant la méthode :meth:" -"`update` sur l'objet, et, pour finir, récupérer l'empreinte du message en appelant la " -"méthode :meth:`digest` (ou :meth:`hexdigest` pour les chaînes hexadécimales)." +"Pour calculer les *hash* de certaines données, vous devez d'abord construire " +"un objet haché en appelant la fonction constructeur appropriée (:func:" +"`blake2b` or :func:`blake2s`), ensuite le mettre à jour avec les données en " +"appelant la méthode :meth:`update` sur l'objet, et, pour finir, récupérer " +"l'empreinte du message en appelant la méthode :meth:`digest` (ou :meth:" +"`hexdigest` pour les chaînes hexadécimales)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:430 msgid "" -"As a shortcut, you can pass the first chunk of data to update directly to the " -"constructor as the positional argument:" +"As a shortcut, you can pass the first chunk of data to update directly to " +"the constructor as the positional argument:" msgstr "" -"Pour raccourcir, vous pouvez passer directement au constructeur, comme argument " -"positionnel, le premier morceau du message à mettre à jour : ::" +"Pour raccourcir, vous pouvez passer directement au constructeur, comme " +"argument positionnel, le premier morceau du message à mettre à jour : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:437 msgid "" -"You can call :meth:`hash.update` as many times as you need to iteratively update the " -"hash:" +"You can call :meth:`hash.update` as many times as you need to iteratively " +"update the hash:" msgstr "" -"Vous pouvez appeler la méthode :meth:`hash.update` autant de fois que nécessaire pour " -"mettre à jour le *hash* de manière itérative : ::" +"Vous pouvez appeler la méthode :meth:`hash.update` autant de fois que " +"nécessaire pour mettre à jour le *hash* de manière itérative : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:450 msgid "Using different digest sizes" @@ -680,25 +722,25 @@ msgstr "Usage de tailles d'empreintes différentes" #: ../Doc/library/hashlib.rst:452 msgid "" -"BLAKE2 has configurable size of digests up to 64 bytes for BLAKE2b and up to 32 bytes " -"for BLAKE2s. For example, to replace SHA-1 with BLAKE2b without changing the size of " -"output, we can tell BLAKE2b to produce 20-byte digests:" +"BLAKE2 has configurable size of digests up to 64 bytes for BLAKE2b and up to " +"32 bytes for BLAKE2s. For example, to replace SHA-1 with BLAKE2b without " +"changing the size of output, we can tell BLAKE2b to produce 20-byte digests:" msgstr "" -"BLAKE2 permet de configurer la taille des empreintes jusqu'à 64 bytes pour BLAKE2b et " -"jusqu'à 32 bytes pour BLAKE2s. Par exemple, pour remplacer SHA-1 par BLAKE2b sans " -"changer la taille de la sortie, nous pouvons dire à BLAKE2b de produire une empreinte " -"de 20 bytes : ::" +"BLAKE2 permet de configurer la taille des empreintes jusqu'à 64 bytes pour " +"BLAKE2b et jusqu'à 32 bytes pour BLAKE2s. Par exemple, pour remplacer SHA-1 " +"par BLAKE2b sans changer la taille de la sortie, nous pouvons dire à BLAKE2b " +"de produire une empreinte de 20 bytes : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:466 msgid "" -"Hash objects with different digest sizes have completely different outputs (shorter " -"hashes are *not* prefixes of longer hashes); BLAKE2b and BLAKE2s produce different " -"outputs even if the output length is the same:" +"Hash objects with different digest sizes have completely different outputs " +"(shorter hashes are *not* prefixes of longer hashes); BLAKE2b and BLAKE2s " +"produce different outputs even if the output length is the same:" msgstr "" -"Les objets hachés avec différentes tailles d'empreintes ont des sorties complètement " -"différentes (les *hash* plus courts *ne sont pas* des préfixes de *hash* plus longs); " -"BLAKE2b et BLAKE2s produisent des sorties différentes même si les longueurs des sorties " -"sont les mêmes : ::" +"Les objets hachés avec différentes tailles d'empreintes ont des sorties " +"complètement différentes (les *hash* plus courts *ne sont pas* des préfixes " +"de *hash* plus longs); BLAKE2b et BLAKE2s produisent des sorties différentes " +"même si les longueurs des sorties sont les mêmes : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:482 msgid "Keyed hashing" @@ -707,43 +749,45 @@ msgstr "Code d'authentification de message" #: ../Doc/library/hashlib.rst:484 #, fuzzy msgid "" -"Keyed hashing can be used for authentication as a faster and simpler replacement for " -"`Hash-based message authentication code `_ (HMAC). BLAKE2 can be securely used in prefix-MAC " -"mode thanks to the indifferentiability property inherited from BLAKE." +"Keyed hashing can be used for authentication as a faster and simpler " +"replacement for `Hash-based message authentication code `_ (HMAC). BLAKE2 " +"can be securely used in prefix-MAC mode thanks to the indifferentiability " +"property inherited from BLAKE." msgstr "" -"Le code d'authentification de message peut être utilisé pour l'authentification comme " -"un remplacement simple et rapide de `Hash-based message authentication code `_ (HMAC). BLAKE2 peut être " -"utilisé de manière sécurisée dans le mode préfixe MAC grâce à la propriété " -"d'indifférenciabilité héritée de BLAKE" +"Le code d'authentification de message peut être utilisé pour " +"l'authentification comme un remplacement simple et rapide de `Hash-based " +"message authentication code `_ (HMAC). BLAKE2 peut être utilisé de " +"manière sécurisée dans le mode préfixe MAC grâce à la propriété " +"d'indifférentiabilité héritée de BLAKE" #: ../Doc/library/hashlib.rst:490 msgid "" -"This example shows how to get a (hex-encoded) 128-bit authentication code for message " -"``b'message data'`` with key ``b'pseudorandom key'``::" +"This example shows how to get a (hex-encoded) 128-bit authentication code " +"for message ``b'message data'`` with key ``b'pseudorandom key'``::" msgstr "" -"Cet exemple montre comment obtenir un code d'authentification de message de 128-bit (en " -"hexadécimal) pour un message ``b'message data'`` avec la clé ``b'pseudorandom " -"key'`` : ::" +"Cet exemple montre comment obtenir un code d'authentification de message de " +"128-bit (en hexadécimal) pour un message ``b'message data'`` avec la clé " +"``b'pseudorandom key'`` : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:500 msgid "" -"As a practical example, a web application can symmetrically sign cookies sent to users " -"and later verify them to make sure they weren't tampered with::" +"As a practical example, a web application can symmetrically sign cookies " +"sent to users and later verify them to make sure they weren't tampered with::" msgstr "" -"Comme exemple pratique, une application web peut chiffrer symétriquement les *cookies* " -"envoyés aux utilisateurs et les vérifier plus tard pour être certaine qu'ils n'aient " -"pas été altérés : ::" +"Comme exemple pratique, une application web peut chiffrer symétriquement les " +"*cookies* envoyés aux utilisateurs et les vérifier plus tard pour être " +"certaine qu'ils n'aient pas été altérés : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:529 msgid "" -"Even though there's a native keyed hashing mode, BLAKE2 can, of course, be used in HMAC " -"construction with :mod:`hmac` module::" +"Even though there's a native keyed hashing mode, BLAKE2 can, of course, be " +"used in HMAC construction with :mod:`hmac` module::" msgstr "" -"Même s'il possède en natif la création de code d'authentification de message (MAC), " -"BLAKE2 peut, bien sûr, être utilisé pour construire un HMAC en combinaison du module :" -"mod:`hmac` : ::" +"Même s'il possède en natif la création de code d'authentification de message " +"(MAC), BLAKE2 peut, bien sûr, être utilisé pour construire un HMAC en " +"combinaison du module :mod:`hmac` : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:540 msgid "Randomized hashing" @@ -751,74 +795,79 @@ msgstr "Hachage randomisé" #: ../Doc/library/hashlib.rst:542 msgid "" -"By setting *salt* parameter users can introduce randomization to the hash function. " -"Randomized hashing is useful for protecting against collision attacks on the hash " -"function used in digital signatures." +"By setting *salt* parameter users can introduce randomization to the hash " +"function. Randomized hashing is useful for protecting against collision " +"attacks on the hash function used in digital signatures." msgstr "" -"En définissant le paramètre *salt* les utilisateurs peuvent introduire de l'aléatoire " -"dans la fonction de hachage. Le hachage randomisé est utile pour se protéger des " -"attaques par collisions sur les fonctions de hachage utilisées dans les signatures " -"numériques." +"En définissant le paramètre *salt* les utilisateurs peuvent introduire de " +"l'aléatoire dans la fonction de hachage. Le hachage randomisé est utile pour " +"se protéger des attaques par collisions sur les fonctions de hachage " +"utilisées dans les signatures numériques." #: ../Doc/library/hashlib.rst:546 msgid "" -"Randomized hashing is designed for situations where one party, the message preparer, " -"generates all or part of a message to be signed by a second party, the message signer. " -"If the message preparer is able to find cryptographic hash function collisions (i.e., " -"two messages producing the same hash value), then they might prepare meaningful " -"versions of the message that would produce the same hash value and digital signature, " -"but with different results (e.g., transferring $1,000,000 to an account, rather than " -"$10). Cryptographic hash functions have been designed with collision resistance as a " -"major goal, but the current concentration on attacking cryptographic hash functions may " -"result in a given cryptographic hash function providing less collision resistance than " -"expected. Randomized hashing offers the signer additional protection by reducing the " -"likelihood that a preparer can generate two or more messages that ultimately yield the " -"same hash value during the digital signature generation process --- even if it is " -"practical to find collisions for the hash function. However, the use of randomized " -"hashing may reduce the amount of security provided by a digital signature when all " -"portions of the message are prepared by the signer." -msgstr "" -"Le hachage aléatoire est conçu pour les situations où une partie, le préparateur du " -"message, génère tout ou partie d'un message à signer par une seconde partie, le " -"signataire du message. Si le préparateur du message est capable de trouver des " -"collisions sur la fonction cryptographique de hachage (i.e., deux messages produisant " -"la même valeur de hash), alors ils peuvent préparer des versions significatives du " -"message qui produiront les mêmes valeurs de hash et de signature digitale mais avec des " -"résultats différents (e.g. transférer 1000000$ sur un compte plutôt que 10$). Les " -"fonctions cryptographiques de hachage ont été conçues dans le but de résister aux " -"collisions, mais la concentration actuelle d'attaques sur les fonctions de hachage peut " -"avoir pour conséquence qu'une fonction de hachage donnée soit moins résistante " -"qu'attendu. Le hachage aléatoire offre au signataire une protection supplémentaire en " -"réduisant la probabilité que le préparateur puisse générer deux messages ou plus qui " -"renverront la même valeur de hash lors du processus de génération de la signature " -"digitale --- même s'il est pratique de trouver des collisions sur la fonction de " -"hachage. Toutefois, l'utilisation du hachage aléatoire peut réduire le niveau de " -"sécurité fourni par une signature numérique lorsque tous les morceaux du message sont " +"Randomized hashing is designed for situations where one party, the message " +"preparer, generates all or part of a message to be signed by a second party, " +"the message signer. If the message preparer is able to find cryptographic " +"hash function collisions (i.e., two messages producing the same hash value), " +"then they might prepare meaningful versions of the message that would " +"produce the same hash value and digital signature, but with different " +"results (e.g., transferring $1,000,000 to an account, rather than $10). " +"Cryptographic hash functions have been designed with collision resistance as " +"a major goal, but the current concentration on attacking cryptographic hash " +"functions may result in a given cryptographic hash function providing less " +"collision resistance than expected. Randomized hashing offers the signer " +"additional protection by reducing the likelihood that a preparer can " +"generate two or more messages that ultimately yield the same hash value " +"during the digital signature generation process --- even if it is practical " +"to find collisions for the hash function. However, the use of randomized " +"hashing may reduce the amount of security provided by a digital signature " +"when all portions of the message are prepared by the signer." +msgstr "" +"Le hachage aléatoire est conçu pour les situations où une partie, le " +"préparateur du message, génère tout ou partie d'un message à signer par une " +"seconde partie, le signataire du message. Si le préparateur du message est " +"capable de trouver des collisions sur la fonction cryptographique de hachage " +"(i.e., deux messages produisant la même valeur une fois hachés), alors ils " +"peuvent préparer des versions significatives du message qui produiront les " +"mêmes *hachs* et même signature mais avec des résultats différents (e.g. " +"transférer 1000000$ sur un compte plutôt que 10$). Les fonctions " +"cryptographiques de hachage ont été conçues dans le but de résister aux " +"collisions, mais la concentration actuelle d'attaques sur les fonctions de " +"hachage peut avoir pour conséquence qu'une fonction de hachage donnée soit " +"moins résistante qu'attendu. Le hachage aléatoire offre au signataire une " +"protection supplémentaire en réduisant la probabilité que le préparateur " +"puisse générer deux messages ou plus qui renverront la même valeur haché " +"lors du processus de génération de la signature --- même s'il est pratique " +"de trouver des collisions sur la fonction de hachage. Toutefois, " +"l'utilisation du hachage aléatoire peut réduire le niveau de sécurité fourni " +"par une signature numérique lorsque tous les morceaux du message sont " "préparés par le signataire." #: ../Doc/library/hashlib.rst:565 msgid "" -"(`NIST SP-800-106 \"Randomized Hashing for Digital Signatures\" `_)" +"(`NIST SP-800-106 \"Randomized Hashing for Digital Signatures\" `_)" msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:568 msgid "" -"In BLAKE2 the salt is processed as a one-time input to the hash function during " -"initialization, rather than as an input to each compression function." +"In BLAKE2 the salt is processed as a one-time input to the hash function " +"during initialization, rather than as an input to each compression function." msgstr "" -"Dans BLAKE2, le sel est passé une seule fois lors de l'initialisation de la fonction de " -"hachage, plutôt qu'à chaque appel d'une fonction de compression." +"Dans BLAKE2, le sel est passé une seule fois lors de l'initialisation de la " +"fonction de hachage, plutôt qu'à chaque appel d'une fonction de compression." #: ../Doc/library/hashlib.rst:573 msgid "" "*Salted hashing* (or just hashing) with BLAKE2 or any other general-purpose " -"cryptographic hash function, such as SHA-256, is not suitable for hashing passwords. " -"See `BLAKE2 FAQ `_ for more information." +"cryptographic hash function, such as SHA-256, is not suitable for hashing " +"passwords. See `BLAKE2 FAQ `_ for more information." msgstr "" -"*Salted hashing* (ou juste hachage) avec BLAKE2 ou toute autre fonction de hachage " -"générique, comme SHA-256, ne convient pas pour le chiffrement des mots de passe. Voir " -"`BLAKE2 FAQ `_ pour plus d'informations." +"*Salted hashing* (ou juste hachage) avec BLAKE2 ou toute autre fonction de " +"hachage générique, comme SHA-256, ne convient pas pour le chiffrement des " +"mots de passe. Voir `BLAKE2 FAQ `_ pour plus " +"d'informations." #: ../Doc/library/hashlib.rst:596 msgid "Personalization" @@ -826,47 +875,51 @@ msgstr "Personnalisation" #: ../Doc/library/hashlib.rst:598 msgid "" -"Sometimes it is useful to force hash function to produce different digests for the same " -"input for different purposes. Quoting the authors of the Skein hash function:" +"Sometimes it is useful to force hash function to produce different digests " +"for the same input for different purposes. Quoting the authors of the Skein " +"hash function:" msgstr "" -"Parfois il est utile de forcer une fonction de hachage à produire différentes " -"empreintes de message d'une même entrée pour différentes utilisations. Pour citer les " -"auteurs de la fonction de hachage Skein : ::" +"Parfois il est utile de forcer une fonction de hachage à produire " +"différentes empreintes de message d'une même entrée pour différentes " +"utilisations. Pour citer les auteurs de la fonction de hachage Skein : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:602 msgid "" -"We recommend that all application designers seriously consider doing this; we have seen " -"many protocols where a hash that is computed in one part of the protocol can be used in " -"an entirely different part because two hash computations were done on similar or " -"related data, and the attacker can force the application to make the hash inputs the " -"same. Personalizing each hash function used in the protocol summarily stops this type " -"of attack." -msgstr "" -"Nous recommandons que tous les développeurs d'application considèrent sérieusement de " -"faire cela ; nous avons vu de nombreux protocoles où un *hash* était calculé à un " -"endroit du protocole pour être utilisé à un autre endroit car deux calculs de *hash* " -"étaient réalisés sur des données similaires ou liées, et qu'un attaquant peut forcer " -"une application à prendre en entrée le même hash. Personnaliser chaque fonction de " -"hachage utilisée dans le protocole stoppe immédiatement ce genre d'attaque." +"We recommend that all application designers seriously consider doing this; " +"we have seen many protocols where a hash that is computed in one part of the " +"protocol can be used in an entirely different part because two hash " +"computations were done on similar or related data, and the attacker can " +"force the application to make the hash inputs the same. Personalizing each " +"hash function used in the protocol summarily stops this type of attack." +msgstr "" +"Nous recommandons que tous les développeurs d'application considèrent " +"sérieusement de faire cela ; nous avons vu de nombreux protocoles où un " +"*hash* était calculé à un endroit du protocole pour être utilisé à un autre " +"endroit car deux calculs de *hash* étaient réalisés sur des données " +"similaires ou liées, et qu'un attaquant peut forcer une application à " +"prendre en entrée le même hash. Personnaliser chaque fonction de hachage " +"utilisée dans le protocole stoppe immédiatement ce genre d'attaque." #: ../Doc/library/hashlib.rst:609 msgid "" -"(`The Skein Hash Function Family `_, p. 21)" +"(`The Skein Hash Function Family `_, p. 21)" msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:613 msgid "BLAKE2 can be personalized by passing bytes to the *person* argument::" -msgstr "BLAKE2 peut être personnalisé en passant des *bytes* à l'argument *person* : ::" +msgstr "" +"BLAKE2 peut être personnalisé en passant des *bytes* à l'argument " +"*person* : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:627 #, fuzzy msgid "" -"Personalization together with the keyed mode can also be used to derive different keys " -"from a single one." +"Personalization together with the keyed mode can also be used to derive " +"different keys from a single one." msgstr "" -"L'utilisation de la personnalisation avec le *keyed mode* peut être utilisé pour " -"dériver différentes clés à partir d'une seule." +"L'utilisation de la personnalisation avec le *keyed mode* peut être utilisé " +"pour dériver différentes clés à partir d'une seule." #: ../Doc/library/hashlib.rst:641 msgid "Tree mode" @@ -875,14 +928,16 @@ msgstr "Mode Arbre" #: ../Doc/library/hashlib.rst:643 msgid "Here's an example of hashing a minimal tree with two leaf nodes::" msgstr "" -"L'exemple ci-dessous présente comment hacher un arbre minimal avec deux nœuds " -"terminaux : ::" +"L'exemple ci-dessous présente comment hacher un arbre minimal avec deux " +"nœuds terminaux : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:649 -msgid "This example uses 64-byte internal digests, and returns the 32-byte final digest::" +msgid "" +"This example uses 64-byte internal digests, and returns the 32-byte final " +"digest::" msgstr "" -"Cet exemple utilise en interne des empreintes de 64 octets, et produit finalement des " -"empreintes 32 octets : ::" +"Cet exemple utilise en interne des empreintes de 64 octets, et produit " +"finalement des empreintes 32 octets : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:679 msgid "Credits" @@ -890,66 +945,74 @@ msgstr "Crédits" #: ../Doc/library/hashlib.rst:681 msgid "" -"BLAKE2_ was designed by *Jean-Philippe Aumasson*, *Samuel Neves*, *Zooko Wilcox-" -"O'Hearn*, and *Christian Winnerlein* based on SHA-3_ finalist BLAKE_ created by *Jean-" -"Philippe Aumasson*, *Luca Henzen*, *Willi Meier*, and *Raphael C.-W. Phan*." +"BLAKE2_ was designed by *Jean-Philippe Aumasson*, *Samuel Neves*, *Zooko " +"Wilcox-O'Hearn*, and *Christian Winnerlein* based on SHA-3_ finalist BLAKE_ " +"created by *Jean-Philippe Aumasson*, *Luca Henzen*, *Willi Meier*, and " +"*Raphael C.-W. Phan*." msgstr "" -"BLAKE2_ a été conçu par *Jean-Philippe Aumasson*, *Samuel Neves*, *Zooko Wilcox-" -"O'Hearn*, et *Christian Winnerlein* basé sur SHA-3_ finaliste BLAKE_ créé par *Jean-" -"Philippe Aumasson*, *Luca Henzen*, *Willi Meier*, et *Raphael C.-W. Phan*." +"BLAKE2_ a été conçu par *Jean-Philippe Aumasson*, *Samuel Neves*, *Zooko " +"Wilcox-O'Hearn*, et *Christian Winnerlein* basé sur SHA-3_ finaliste BLAKE_ " +"créé par *Jean-Philippe Aumasson*, *Luca Henzen*, *Willi Meier*, et *Raphael " +"C.-W. Phan*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:686 -msgid "It uses core algorithm from ChaCha_ cipher designed by *Daniel J. Bernstein*." -msgstr "" -"Il utilise le cœur de l'algorithme de chiffrement de ChaCha_ conçu par *Daniel J. " +msgid "" +"It uses core algorithm from ChaCha_ cipher designed by *Daniel J. " "Bernstein*." +msgstr "" +"Il utilise le cœur de l'algorithme de chiffrement de ChaCha_ conçu par " +"*Daniel J. Bernstein*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:688 msgid "" -"The stdlib implementation is based on pyblake2_ module. It was written by *Dmitry " -"Chestnykh* based on C implementation written by *Samuel Neves*. The documentation was " -"copied from pyblake2_ and written by *Dmitry Chestnykh*." +"The stdlib implementation is based on pyblake2_ module. It was written by " +"*Dmitry Chestnykh* based on C implementation written by *Samuel Neves*. The " +"documentation was copied from pyblake2_ and written by *Dmitry Chestnykh*." msgstr "" -"L'implémentation dans la librairie standard est basée sur le module pyblake2_. Il a été " -"écrit par *Dmitry Chestnykh* et basé sur l'implémentation C écrite par *Samuel Neves*. " -"La documentation a été copiée depuis pyblake2_ et écrite par *Dmitry Chestnykh*." +"L'implémentation dans la librairie standard est basée sur le module " +"pyblake2_. Il a été écrit par *Dmitry Chestnykh* et basé sur " +"l'implémentation C écrite par *Samuel Neves*. La documentation a été copiée " +"depuis pyblake2_ et écrite par *Dmitry Chestnykh*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:692 msgid "The C code was partly rewritten for Python by *Christian Heimes*." -msgstr "Le code C a été partiellement réécrit pour Python par *Christian Heimes*." +msgstr "" +"Le code C a été partiellement réécrit pour Python par *Christian Heimes*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:694 msgid "" -"The following public domain dedication applies for both C hash function implementation, " -"extension code, and this documentation:" +"The following public domain dedication applies for both C hash function " +"implementation, extension code, and this documentation:" msgstr "" -"Le transfert dans le domaine public s'applique pour l'implémentation C de la fonction " -"de hachage, ses extensions et cette documentation : ::" +"Le transfert dans le domaine public s'applique pour l'implémentation C de la " +"fonction de hachage, ses extensions et cette documentation : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:697 msgid "" -"To the extent possible under law, the author(s) have dedicated all copyright and " -"related and neighboring rights to this software to the public domain worldwide. This " -"software is distributed without any warranty." +"To the extent possible under law, the author(s) have dedicated all copyright " +"and related and neighboring rights to this software to the public domain " +"worldwide. This software is distributed without any warranty." msgstr "A la mesure du possible en vertu du droit, le(s) auteur(s) " #: ../Doc/library/hashlib.rst:701 msgid "" -"You should have received a copy of the CC0 Public Domain Dedication along with this " -"software. If not, see https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/." +"You should have received a copy of the CC0 Public Domain Dedication along " +"with this software. If not, see https://creativecommons.org/publicdomain/" +"zero/1.0/." msgstr "" -"Vous devriez recevoir avec ce logiciel une copie de la licence *CC0 Public Domain " -"Dedication*. Sinon, voir https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/." +"Vous devriez recevoir avec ce logiciel une copie de la licence *CC0 Public " +"Domain Dedication*. Sinon, voir https://creativecommons.org/publicdomain/" +"zero/1.0/." #: ../Doc/library/hashlib.rst:705 msgid "" -"The following people have helped with development or contributed their changes to the " -"project and the public domain according to the Creative Commons Public Domain " -"Dedication 1.0 Universal:" +"The following people have helped with development or contributed their " +"changes to the project and the public domain according to the Creative " +"Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal:" msgstr "" -"Les personnes suivantes ont aidé au développement ou contribué aux modification du " -"projet et au domaine public selon la licence Creative Commons Public Domain Dedication " -"1.0 Universal : ::" +"Les personnes suivantes ont aidé au développement ou contribué aux " +"modification du projet et au domaine public selon la licence Creative " +"Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:709 msgid "*Alexandr Sokolovskiy*" @@ -961,7 +1024,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:723 msgid "A module to generate message authentication codes using hashes." -msgstr "Un module pour générer des codes d'authentification utilisant des *hash*." +msgstr "" +"Un module pour générer des codes d'authentification utilisant des *hash*." #: ../Doc/library/hashlib.rst:726 msgid "Module :mod:`base64`" @@ -970,7 +1034,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:726 msgid "Another way to encode binary hashes for non-binary environments." msgstr "" -"Un autre moyen d'encoder des *hash* binaires dans des environnements non binaires." +"Un autre moyen d'encoder des *hash* binaires dans des environnements non " +"binaires." #: ../Doc/library/hashlib.rst:729 msgid "https://blake2.net" @@ -982,8 +1047,8 @@ msgstr "Site officiel de BLAKE2." #: ../Doc/library/hashlib.rst:732 msgid "" -"https://csrc.nist.gov/csrc/media/publications/fips/180/2/archive/2002-08-01/documents/" -"fips180-2.pdf" +"https://csrc.nist.gov/csrc/media/publications/fips/180/2/archive/2002-08-01/" +"documents/fips180-2.pdf" msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:732 @@ -992,16 +1057,17 @@ msgstr "La publication FIPS 180-2 sur les algorithmes de hachage sécurisés" #: ../Doc/library/hashlib.rst:736 msgid "" -"https://en.wikipedia.org/wiki/Cryptographic_hash_function#Cryptographic_hash_algorithms" +"https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Cryptographic_hash_function#Cryptographic_hash_algorithms" msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:735 msgid "" -"Wikipedia article with information on which algorithms have known issues and what that " -"means regarding their use." +"Wikipedia article with information on which algorithms have known issues and " +"what that means regarding their use." msgstr "" -"Article Wikipedia contenant les informations relatives aux algorithmes ayant des " -"problèmes et leur interprétation au regard de leur utilisation." +"Article Wikipedia contenant les informations relatives aux algorithmes ayant " +"des problèmes et leur interprétation au regard de leur utilisation." #: ../Doc/library/hashlib.rst:738 msgid "https://www.ietf.org/rfc/rfc2898.txt" From ba2d7341370761b800d32deb7cd4fd2b09e0172e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Fri, 30 Nov 2018 16:17:32 +0100 Subject: [PATCH 5/7] Proofreading --- library/hashlib.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/library/hashlib.po b/library/hashlib.po index 115a8f1b0..7376d705a 100644 --- a/library/hashlib.po +++ b/library/hashlib.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-30 16:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-30 16:16+0100\n" "Last-Translator: Julien VITARD \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -252,9 +252,10 @@ msgid "" "on data larger than 2047 bytes is taking place when using hash algorithms " "supplied by OpenSSL." msgstr "" -"Le GIL Python est relâché pour permettre aux autres *threads* de tourner " -"pendant que la fonction de hachage met à jour des données plus larges que " -"2047 octets, lorsque les algorithmes fournis par OpenSSL sont utilisés." +"Le GIL Python est relâché pour permettre aux autres fils d'exécution de " +"tourner pendant que la fonction de hachage met à jour des données plus " +"larges que 2047 octets, lorsque les algorithmes fournis par OpenSSL sont " +"utilisés." #: ../Doc/library/hashlib.rst:180 msgid "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgid "" msgstr "" "Renvoie le *digest* des données passées à la méthode :meth:`update`. C'est " "un objet de type *bytes* de taille :attr:`digest_size` qui contient des " -"*bytes* dans l'intervalle 0 à 255." +"octets dans l'intervalle 0 à 255." #: ../Doc/library/hashlib.rst:187 ../Doc/library/hashlib.rst:215 msgid "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgid "" "range from 0 to 255." msgstr "" "Renvoie le *digest* des données passées à la méthode :meth:`update`. C'est " -"un objet de type *bytes* de taille *length*qui contient des *bytes* dans " +"un objet de type *bytes* de taille *length* qui contient des octets dans " "l'intervalle 0 à 255." #: ../Doc/library/hashlib.rst:221 @@ -434,8 +435,8 @@ msgid "" "**BLAKE2b**, optimized for 64-bit platforms and produces digests of any size " "between 1 and 64 bytes," msgstr "" -"**BLAKE2b**, optimisée pour les plate-forme 64-bit et produisant des " -"messages de toutes tailles entre 1 et 64 bytes," +"**BLAKE2b**, optimisée pour les plates-formes 64-bit et produisant des " +"messages de toutes tailles entre 1 et 64 octets," #: ../Doc/library/hashlib.rst:293 msgid "" @@ -443,16 +444,16 @@ msgid "" "any size between 1 and 32 bytes." msgstr "" "**BLAKE2b**, optimisée pour les plates-formes de 8 à 32-bit et produisant " -"des messages de toutes tailles entre 1 et 32 bytes." +"des messages de toutes tailles entre 1 et 32 octets." #: ../Doc/library/hashlib.rst:296 msgid "" "BLAKE2 supports **keyed mode** (a faster and simpler replacement for HMAC_), " "**salted hashing**, **personalization**, and **tree hashing**." msgstr "" -"BLAKE2 supporte diverses fonctionnalités **keyed mode** (un remplacement " -"plus rapide et plus simple pour HMAC_), **salted hashing**, " -"**personalization**, et **tree hashing**." +"BLAKE2 gère diverses fonctionnalités **keyed mode** (un remplacement plus " +"rapide et plus simple pour HMAC_), **salted hashing**, **personalization**, " +"et **tree hashing**." #: ../Doc/library/hashlib.rst:299 msgid "" @@ -612,7 +613,7 @@ msgid "" "*leaf_size*: maximal byte length of leaf (0 to 2**32-1, 0 if unlimited or in " "sequential mode)." msgstr "" -"*leaf_size*: taille maximale en byte d'une feuille (0 à 2**32-1, 0 si " +"*leaf_size*: taille maximale en octets d'une feuille (0 à 2**32-1, 0 si " "illimité ou en mode séquentiel)." #: ../Doc/library/hashlib.rst:365 @@ -726,10 +727,10 @@ msgid "" "32 bytes for BLAKE2s. For example, to replace SHA-1 with BLAKE2b without " "changing the size of output, we can tell BLAKE2b to produce 20-byte digests:" msgstr "" -"BLAKE2 permet de configurer la taille des empreintes jusqu'à 64 bytes pour " -"BLAKE2b et jusqu'à 32 bytes pour BLAKE2s. Par exemple, pour remplacer SHA-1 " +"BLAKE2 permet de configurer la taille des empreintes jusqu'à 64 octets pour " +"BLAKE2b et jusqu'à 32 octets pour BLAKE2s. Par exemple, pour remplacer SHA-1 " "par BLAKE2b sans changer la taille de la sortie, nous pouvons dire à BLAKE2b " -"de produire une empreinte de 20 bytes : ::" +"de produire une empreinte de 20 octets : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:466 msgid "" @@ -893,7 +894,7 @@ msgid "" "hash function used in the protocol summarily stops this type of attack." msgstr "" "Nous recommandons que tous les développeurs d'application considèrent " -"sérieusement de faire cela ; nous avons vu de nombreux protocoles où un " +"sérieusement de faire cela ; nous avons vu de nombreux protocoles où un " "*hash* était calculé à un endroit du protocole pour être utilisé à un autre " "endroit car deux calculs de *hash* étaient réalisés sur des données " "similaires ou liées, et qu'un attaquant peut forcer une application à " @@ -984,8 +985,8 @@ msgid "" "The following public domain dedication applies for both C hash function " "implementation, extension code, and this documentation:" msgstr "" -"Le transfert dans le domaine public s'applique pour l'implémentation C de la " -"fonction de hachage, ses extensions et cette documentation : ::" +"Le transfert dans le domaine publique s'applique pour l'implémentation C de " +"la fonction de hachage, ses extensions et cette documentation : ::" #: ../Doc/library/hashlib.rst:697 msgid "" From 8786df5aaed580cfd63fc10dfd8ebd6b6ed3dd67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Fri, 30 Nov 2018 17:58:44 +0100 Subject: [PATCH 6/7] OK Travis. --- dict | 1 + library/hashlib.po | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index fa1a8e272..898fc706f 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -93,3 +93,4 @@ W3C Zope délimitants contribués +indifférentiabilité diff --git a/library/hashlib.po b/library/hashlib.po index 7376d705a..b9a1043d1 100644 --- a/library/hashlib.po +++ b/library/hashlib.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-30 16:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-30 17:58+0100\n" "Last-Translator: Julien VITARD \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" "*hash* était calculé à un endroit du protocole pour être utilisé à un autre " "endroit car deux calculs de *hash* étaient réalisés sur des données " "similaires ou liées, et qu'un attaquant peut forcer une application à " -"prendre en entrée le même hash. Personnaliser chaque fonction de hachage " +"prendre en entrée le même *hash*. Personnaliser chaque fonction de hachage " "utilisée dans le protocole stoppe immédiatement ce genre d'attaque." #: ../Doc/library/hashlib.rst:609 From ae900174f9d5014d383d54d1a56de626bf951d97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Fri, 30 Nov 2018 18:21:45 +0100 Subject: [PATCH 7/7] Heho travis --- dict | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/dict b/dict index 898fc706f..a573151a9 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -93,4 +93,4 @@ W3C Zope délimitants contribués -indifférentiabilité +d'indifférentiabilité