Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 01e60f0

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.11 into 3.9
1 parent 7bb1f6d commit 01e60f0

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

51 files changed

+2253
-438
lines changed

c-api/call.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525

2626
#: ../../c-api/call.rst:6
2727
msgid "Call Protocol"
28-
msgstr ""
28+
msgstr "Call Protocol"
2929

3030
#: ../../c-api/call.rst:8
3131
msgid ""

c-api/coro.po

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -48,6 +48,9 @@ msgid ""
4848
"Return true if *ob*'s type is :c:type:`PyCoro_Type`; *ob* must not be "
4949
"``NULL``. This function always succeeds."
5050
msgstr ""
51+
"*ob* が :c:type:`PyCoro_Type` の場合に真を返します。\n"
52+
"*ob* は ``NULL`` であってはなりません。\n"
53+
"この関数は常に成功します。"
5154

5255
#: ../../c-api/coro.rst:32
5356
msgid ""

c-api/datetime.po

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -67,6 +67,9 @@ msgid ""
6767
"of :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not be ``NULL``. This function "
6868
"always succeeds."
6969
msgstr ""
70+
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType` or a subtype "
71+
"of :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not be ``NULL``. This function "
72+
"always succeeds."
7073

7174
#: ../../c-api/datetime.rst:37
7275
msgid ""

c-api/file.po

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -173,6 +173,7 @@ msgid ""
173173
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``setopencodehook`` with no "
174174
"arguments."
175175
msgstr ""
176+
"引数無しで :ref:`監査イベント <auditing>` ``setopencodehook`` を送出します。 "
176177

177178
#: ../../c-api/file.rst:95
178179
msgid ""

c-api/memory.po

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "``PyMem_DEL(ptr)``"
454454

455455
#: ../../c-api/memory.rst:269
456456
msgid "Object allocators"
457-
msgstr ""
457+
msgstr "オブジェクトアロケータ"
458458

459459
#: ../../c-api/memory.rst:275
460460
msgid ""
@@ -503,6 +503,10 @@ msgid ""
503503
"func:`PyObject_Calloc`. Otherwise, or if ``PyObject_Free(p)`` has been "
504504
"called before, undefined behavior occurs."
505505
msgstr ""
506+
"*p* が指すメモリブロックを解放します。 *p* は以前呼び出した :c:func:"
507+
"`PyObject_Malloc`、 :c:func:`PyObject_Realloc`、または :c:func:"
508+
"`PyObject_Calloc` の返した値でなければなりません。それ以外の場合や "
509+
"``PyObject_Free(p)`` を呼び出した後だった場合、未定義の動作になります。"
506510

507511
#: ../../c-api/memory.rst:335
508512
msgid "Default Memory Allocators"

c-api/structures.po

Lines changed: 13 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -706,22 +706,24 @@ msgid ""
706706
"Structure to define property-like access for a type. See also description of "
707707
"the :c:member:`PyTypeObject.tp_getset` slot."
708708
msgstr ""
709+
"型のプロパティのようなアクセスを定義するための構造体です。 c:member:"
710+
"`PyTypeObject.tp_getset` スロットの説明も参照してください。"
709711

710712
#: ../../c-api/structures.rst:462
711713
msgid "name"
712714
msgstr "name"
713715

714716
#: ../../c-api/structures.rst:462
715717
msgid "attribute name"
716-
msgstr ""
718+
msgstr "属性名"
717719

718720
#: ../../c-api/structures.rst:464
719721
msgid "get"
720-
msgstr ""
722+
msgstr "get"
721723

722724
#: ../../c-api/structures.rst:464
723725
msgid "getter"
724-
msgstr ""
726+
msgstr "getter"
725727

726728
#: ../../c-api/structures.rst:464
727729
msgid "C Function to get the attribute"
@@ -733,34 +735,36 @@ msgstr "集合"
733735

734736
#: ../../c-api/structures.rst:466
735737
msgid "setter"
736-
msgstr ""
738+
msgstr "setter"
737739

738740
#: ../../c-api/structures.rst:466
739741
msgid ""
740742
"optional C function to set or delete the attribute, if omitted the attribute "
741743
"is readonly"
742744
msgstr ""
745+
"属性をセット/削除する任意のC言語関数。省略された場合、属性は読み取り専用にな"
746+
"ります。"
743747

744748
#: ../../c-api/structures.rst:470
745749
msgid "doc"
746-
msgstr ""
750+
msgstr "doc"
747751

748752
#: ../../c-api/structures.rst:470
749753
msgid "optional docstring"
750-
msgstr ""
754+
msgstr "任意のドキュメンテーション文字列"
751755

752756
#: ../../c-api/structures.rst:472
753757
msgid "closure"
754-
msgstr ""
758+
msgstr "closure"
755759

756760
#: ../../c-api/structures.rst:472
757761
msgid "void \\*"
758-
msgstr ""
762+
msgstr "void \\*"
759763

760764
#: ../../c-api/structures.rst:472
761765
msgid ""
762766
"optional function pointer, providing additional data for getter and setter"
763-
msgstr ""
767+
msgstr "getterとsetterの追加データを提供する、オプションの関数ポインタ。"
764768

765769
#: ../../c-api/structures.rst:477
766770
msgid ""

c-api/tuple.po

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -115,12 +115,17 @@ msgid ""
115115
"by *p*. Return ``0`` on success. If *pos* is out of bounds, return ``-1`` "
116116
"and set an :exc:`IndexError` exception."
117117
msgstr ""
118+
"*p* の指すタプルオブジェクト内の、位置 *pos* にあるオブジェクトへの参照を入れ"
119+
"ます。成功すれば ``0`` を返します。 *pos* が範囲を超えている場合、 ``-1`` を"
120+
"返して :exc:`IndexError` 例外をセットします。"
118121

119122
#: ../../c-api/tuple.rst:83
120123
msgid ""
121124
"This function \"steals\" a reference to *o* and discards a reference to an "
122125
"item already in the tuple at the affected position."
123126
msgstr ""
127+
"この関数は *o* への参照を \"盗み取り\" ます。また、変更先のインデクスにすでに"
128+
"別の要素が入っている場合、その要素に対する参照を放棄します。"
124129

125130
#: ../../c-api/tuple.rst:89
126131
msgid ""

c-api/typehints.po

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020

2121
#: ../../c-api/typehints.rst:6
2222
msgid "Objects for Type Hinting"
23-
msgstr ""
23+
msgstr "型ヒントのためのオブジェクト"
2424

2525
#: ../../c-api/typehints.rst:8
2626
msgid ""
@@ -45,14 +45,16 @@ msgstr ""
4545

4646
#: ../../c-api/typehints.rst:27
4747
msgid "Here's an example of how to make an extension type generic::"
48-
msgstr ""
48+
msgstr "以下は拡張の型をジェネリックにする例です。"
4949

5050
#: ../../c-api/typehints.rst:37
5151
msgid "The data model method :meth:`__class_getitem__`."
52-
msgstr ""
52+
msgstr "データモデルメソッド :meth:`__class_getitem__` 。"
5353

5454
#: ../../c-api/typehints.rst:43
5555
msgid ""
5656
"The C type of the object returned by :c:func:`Py_GenericAlias`. Equivalent "
5757
"to :class:`types.GenericAlias` in Python."
5858
msgstr ""
59+
":c:func:`Py_GenericAlias` により返されるCの型オブジェクトです。Pythonの :"
60+
"class:`types.GenericAlias` と同等です。"

c-api/unicode.po

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,6 +63,8 @@ msgid ""
6363
"Due to the transition between the old APIs and the new APIs, Unicode objects "
6464
"can internally be in two states depending on how they were created:"
6565
msgstr ""
66+
"古いAPIから新しいAPIへの移行の影響で、 Unicode オブジェクトの内部の状態は2通"
67+
"りあります。これはオブジェクトの作られ方によって決まります。"
6668

6769
#: ../../c-api/unicode.rst:27
6870
msgid ""
@@ -158,6 +160,8 @@ msgid ""
158160
"Return true if the object *o* is a Unicode object or an instance of a "
159161
"Unicode subtype. This function always succeeds."
160162
msgstr ""
163+
"オブジェクト *o* が Unicode オブジェクトか Unicode 型のサブタイプのインスタン"
164+
"スである場合に真を返します。この関数は常に成功します。"
161165

162166
#: ../../c-api/unicode.rst:98
163167
msgid ""

distutils/builtdist.po

Lines changed: 13 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -868,6 +868,10 @@ msgid ""
868868
"option to the build command. Valid values are currently 'win32', and 'win-"
869869
"amd64'. For example, on a 32bit version of Windows, you could execute::"
870870
msgstr ""
871+
"別のプラットフォーム向けのビルドを行うには、 :option:`!--plat-name` オプショ"
872+
"ンを指定します。現在のところ、有効な値は 'win32' と 'win-amd64' です。たとえ"
873+
"ば、 32bit 版の Windows 上で、 以下のようにして 64bit版 Windows 向けのビルド"
874+
"を行うことができます::"
871875

872876
#: ../../distutils/builtdist.rst:373
873877
msgid ""
@@ -894,6 +898,15 @@ msgid ""
894898
"configuration of the 'pythoncore' project before cross-compiling extensions "
895899
"is possible."
896900
msgstr ""
901+
"クロスコンパイルを行うためには、 Python のソースコードをダウンロードして "
902+
"Python 自身をターゲットのプラットフォーム向けにクロスコンパイルしなければなり"
903+
"ません。 Python のバイナリインストールではクロスコンパイルできません (ター"
904+
"ゲットのプラットフォーム用の .lib などのファイルが存在しないためです)。実際問"
905+
"題として、拡張モジュールのクロスコンパイルを可能にするためには、32ビットOS の"
906+
"ユーザーは Python ソースツリーの :file:`PCbuild/PCbuild.sln` ソリューション"
907+
"ファイルを開き、 'pythoncore' プロジェクトの \"x64\" コンフィグレーションをビ"
908+
"ルドするために Visual Studio 2008 を使う必要があるということを意味していま"
909+
"す。"
897910

898911
#: ../../distutils/builtdist.rst:389
899912
msgid ""

distutils/configfile.po

Lines changed: 26 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -72,6 +72,13 @@ msgid ""
7272
"after the contents of the setup script, but before the command-line. This "
7373
"has several useful consequences:"
7474
msgstr ""
75+
"設定ファイル :file:`setup.cfg` は設定スクリプト :file:`setup.py` --- 理想的に"
76+
"はインストール作業者が内容を知らなくてもよいもの [#]_--- と、完全にインストー"
77+
"ル作業者の都合で決まるスクリプトのコマンドライン引数との間に存在する有用な中"
78+
"間層です。 実際、 :file:`setup.cfg` (および対象のシステム上に存在するその他"
79+
"の Distutils 設定ファイル) は、設定スクリプトの内容が処理された後、コマンドラ"
80+
"イン引数が解析される前に処理されます。 この動作により、いくつかの利点が生まれ"
81+
"ます:"
7582

7683
#: ../../distutils/configfile.rst:32
7784
msgid ""
@@ -144,6 +151,12 @@ msgid ""
144151
"You can always use the :option:`!--inplace` option on the command-line to "
145152
"ensure this:"
146153
msgstr ""
154+
"例えば、拡張モジュールを \"その場 (in-place)\" でビルドしたい --- すなわち、"
155+
"配布物が拡張モジュール :mod:`pkg.ext` を含み、コンパイルされた拡張モジュール"
156+
"ファイル (Unix の場合は :file:`ext.so`) を pure Python モジュール :mod:`pkg."
157+
"mod1` および :mod:`pkg.mod2` と同じソースディレクトリに配置したいとします。 "
158+
"\"その場 (in-place)\" でのビルドを確実に行いたい場合は、 :option:`!--"
159+
"inplace` オプションが有用です。"
147160

148161
#: ../../distutils/configfile.rst:90
149162
msgid ""
@@ -152,6 +165,11 @@ msgid ""
152165
"to \"set and forget\" this option, by encoding it in :file:`setup.cfg`, the "
153166
"configuration file for this distribution:"
154167
msgstr ""
168+
"しかしこの場合、必ず明示的に :command:`build_ext` コマンドを設定し、かつ :"
169+
"option:`!--inplace` オプションを忘れずに指定しなければなりません。これを確実"
170+
"に行う簡単な方法は、このディストリビューションの :file:`setup.cfg` 設定ファイ"
171+
"ルに 以下のように書いておくことで、設定を \"自動化 (set and forget)\" するこ"
172+
"とです:"
155173

156174
#: ../../distutils/configfile.rst:100
157175
msgid ""
@@ -186,6 +204,14 @@ msgid ""
186204
"very tedious to do on the command-line for every run. Hence, here is a "
187205
"snippet from the Distutils' own :file:`setup.cfg`:"
188206
msgstr ""
207+
"もう一つの例: コマンドによってはあまり変更されることのない多くのオプションを"
208+
"持つ場合があります; たとえば、 :command:`bdist_rpm` はRPMディストリビューショ"
209+
"ンを作成するための \"spec\" ファイルを生成するために必要な全ての情報を必要と"
210+
"します。そのような情報のうちいくつかは設定スクリプト :file:`setup.py` で与え"
211+
"たり、 (インストールされるファイルリストのように) Distutils により自動的に生"
212+
"成されたりします。 ですが、いくつかの情報は :command:`bdist_rpm` のオプション"
213+
"として与えなければならず、毎回コマンドライン引数として指定するのは非常に面倒"
214+
"です。そこで、 Distutils 自身の :file:`setup.cfg` は以下のようになっています:"
189215

190216
#: ../../distutils/configfile.rst:129
191217
msgid ""

distutils/setupscript.po

Lines changed: 27 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -940,6 +940,8 @@ msgid ""
940940
"Each (*directory*, *files*) pair in the sequence specifies the installation "
941941
"directory and the files to install there."
942942
msgstr ""
943+
"シーケンス中のそれぞれの (*directory*, *files*) ペアは、インストール先ディレ"
944+
"クトリとそこにインストールするファイルのリストを指定します。"
943945

944946
#: ../../distutils/setupscript.rst:534
945947
msgid ""
@@ -948,6 +950,10 @@ msgid ""
948950
"specify the directory where the data files will be installed, but you cannot "
949951
"rename the data files themselves."
950952
msgstr ""
953+
"*files* リスト中の各ファイル名はパッケージのソースディストリビューションの最"
954+
"上位にある :file:`setup.py` スクリプトからの相対パスとして解釈されます。デー"
955+
"タファイルがインストールされるディレクトリは指定できますが、データファイルの"
956+
"名前を変更することはできないことに注意してください。"
951957

952958
#: ../../distutils/setupscript.rst:539
953959
msgid ""
@@ -959,6 +965,12 @@ msgid ""
959965
"*files* is used to determine the final location of the installed file; only "
960966
"the name of the file is used."
961967
msgstr ""
968+
"*directory* は相対パスである必要があり、インストールプレフィックス (システム"
969+
"インストールの場合は Python の ``sys.prefix``; ユーザーインストールの場合は "
970+
"``site.USER_BASE``) からの相対パスと解釈されます。 Distutils は *directory* "
971+
"に絶対パスを指定することができますが、この方法は wheel パッケージング形式と互"
972+
"換性がないため推奨されません。 *files* のディレクトリ情報はインストール先の決"
973+
"定には使われません; ファイル名だけが使われます。"
962974

963975
#: ../../distutils/setupscript.rst:547
964976
msgid ""
@@ -1153,15 +1165,15 @@ msgstr "プラットフォームのリスト"
11531165

11541166
#: ../../distutils/setupscript.rst:597 ../../distutils/setupscript.rst:599
11551167
msgid "(6)(8)"
1156-
msgstr ""
1168+
msgstr "(6)(8)"
11571169

11581170
#: ../../distutils/setupscript.rst:599
11591171
msgid "``keywords``"
1160-
msgstr ""
1172+
msgstr "``keywords``"
11611173

11621174
#: ../../distutils/setupscript.rst:599
11631175
msgid "a list of keywords"
1164-
msgstr ""
1176+
msgstr "キーワードのリスト"
11651177

11661178
#: ../../distutils/setupscript.rst:601
11671179
msgid "``license``"
@@ -1202,6 +1214,8 @@ msgid ""
12021214
"The ``long_description`` field is used by PyPI when you publish a package, "
12031215
"to build its project page."
12041216
msgstr ""
1217+
"``long_description`` フィールドは、パッケージを PyPI で公開する際にプロジェク"
1218+
"トページ作成のために使われます。"
12051219

12061220
#: ../../distutils/setupscript.rst:621
12071221
msgid ""
@@ -1218,19 +1232,24 @@ msgstr ""
12181232

12191233
#: ../../distutils/setupscript.rst:628
12201234
msgid "This field must be a list."
1221-
msgstr ""
1235+
msgstr "このフィールドはリストでなければなりません。"
12221236

12231237
#: ../../distutils/setupscript.rst:631
12241238
msgid ""
12251239
"The valid classifiers are listed on `PyPI <https://pypi.org/classifiers>`_."
12261240
msgstr ""
1241+
"有効な分類語のリストは `PyPI <https://pypi.org/classifiers>`_ を参照してくだ"
1242+
"さい。"
12271243

12281244
#: ../../distutils/setupscript.rst:635
12291245
msgid ""
12301246
"To preserve backward compatibility, this field also accepts a string. If you "
12311247
"pass a comma-separated string ``'foo, bar'``, it will be converted to "
12321248
"``['foo', 'bar']``, Otherwise, it will be converted to a list of one string."
12331249
msgstr ""
1250+
"後方互換性を保つため、このフィールドはリストに加えて文字列も受け付けます。コ"
1251+
"ンマ区切りの文字列``'foo, bar'``を与えると、文字列のリスト``['foo', 'bar']``"
1252+
"に変換されます。それ以外の場合、1つの文字列だけを含むリストに変換されます。"
12341253

12351254
#: ../../distutils/setupscript.rst:641
12361255
msgid "'short string'"
@@ -1304,13 +1323,16 @@ msgstr "1.0 の最初のパッチバージョンに対する、2 回目のアル
13041323

13051324
#: ../../distutils/setupscript.rst:667
13061325
msgid "``classifiers`` must be specified in a list::"
1307-
msgstr ""
1326+
msgstr "``classifiers`` はリストの中で指定しなければなりません::"
13081327

13091328
#: ../../distutils/setupscript.rst:688
13101329
msgid ""
13111330
":class:`~distutils.core.setup` now warns when ``classifiers``, ``keywords`` "
13121331
"or ``platforms`` fields are not specified as a list or a string."
13131332
msgstr ""
1333+
":class:`~distutils.core.setup` は``classifiers``, ``keywords``, ``platforms``"
1334+
"のいずれかのフィールドに文字列でもリストでもない値が指定されたときに、警告を"
1335+
"出すようになりました。"
13141336

13151337
#: ../../distutils/setupscript.rst:695
13161338
msgid "Debugging the setup script"

0 commit comments

Comments
 (0)