Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 6366957

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent c7f49fd commit 6366957

File tree

11 files changed

+6813
-6824
lines changed

11 files changed

+6813
-6824
lines changed

faq/programming.po

Lines changed: 334 additions & 333 deletions
Large diffs are not rendered by default.

faq/windows.po

Lines changed: 29 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:06+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 17:13+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:54+0000\n"
1616
"Last-Translator: tomo, 2020\n"
1717
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -202,18 +202,16 @@ msgstr "どうすれば Python スクリプトを EXE に出来ますか?"
202202

203203
#: ../../faq/windows.rst:143
204204
msgid ""
205-
"See `cx_Freeze <https://cx-freeze.readthedocs.io/en/latest/>`_ for a "
206-
"distutils extension that allows you to create console and GUI executables "
207-
"from Python code. `py2exe <http://www.py2exe.org/>`_, the most popular "
208-
"extension for building Python 2.x-based executables, does not yet support "
209-
"Python 3 but a version that does is in development."
205+
"See `cx_Freeze <https://cx-freeze.readthedocs.io/en/latest/>`_ and `py2exe "
206+
"<http://www.py2exe.org/>`_, both are distutils extensions that allow you to "
207+
"create console and GUI executables from Python code."
210208
msgstr ""
211209

212-
#: ../../faq/windows.rst:151
210+
#: ../../faq/windows.rst:149
213211
msgid "Is a ``*.pyd`` file the same as a DLL?"
214212
msgstr "``*.pyd`` ファイルは DLL と同じですか?"
215213

216-
#: ../../faq/windows.rst:153
214+
#: ../../faq/windows.rst:151
217215
msgid ""
218216
"Yes, .pyd files are dll's, but there are a few differences. If you have a "
219217
"DLL named ``foo.pyd``, then it must have a function ``PyInit_foo()``. You "
@@ -228,7 +226,7 @@ msgstr ""
228226
"を呼び出して初期化しようとします。Windows が DLL の存在を必要とするのと違い、.exe ファイルを foo.lib "
229227
"にリンクするわけではありません。"
230228

231-
#: ../../faq/windows.rst:160
229+
#: ../../faq/windows.rst:158
232230
msgid ""
233231
"Note that the search path for foo.pyd is PYTHONPATH, not the same as the "
234232
"path that Windows uses to search for foo.dll. Also, foo.pyd need not be "
@@ -243,17 +241,17 @@ msgstr ""
243241
"は実行には必要はありません。もちろん、 ``import foo`` したいなら foo.pyd は必要です。DLL では、リンクはソースコード内で "
244242
"``__declspec(dllexport)`` によって宣言されます。.pyd では、リンクは使える関数のリストで定義されます。"
245243

246-
#: ../../faq/windows.rst:169
244+
#: ../../faq/windows.rst:167
247245
msgid "How can I embed Python into a Windows application?"
248246
msgstr "Python を Windows アプリケーションに埋め込むにはどうしたらいいですか?"
249247

250-
#: ../../faq/windows.rst:171
248+
#: ../../faq/windows.rst:169
251249
msgid ""
252250
"Embedding the Python interpreter in a Windows app can be summarized as "
253251
"follows:"
254252
msgstr "Python インタプリタを Windows app に埋め込む方法は、次のように要約できます:"
255253

256-
#: ../../faq/windows.rst:173
254+
#: ../../faq/windows.rst:171
257255
msgid ""
258256
"Do _not_ build Python into your .exe file directly. On Windows, Python must"
259257
" be a DLL to handle importing modules that are themselves DLL's. (This is "
@@ -267,7 +265,7 @@ msgstr ""
267265
"とリンクしてください; 普通はそれは ``C:\\Windows\\System`` にインストールされています。 *NN* は Python "
268266
"バージョンで Python 3.3 であれば \"33\" のような数字です。"
269267

270-
#: ../../faq/windows.rst:179
268+
#: ../../faq/windows.rst:177
271269
msgid ""
272270
"You can link to Python in two different ways. Load-time linking means "
273271
"linking against :file:`python{NN}.lib`, while run-time linking means linking"
@@ -280,7 +278,7 @@ msgstr ""
280278
"に対してリンクするものです。(一般的な注意: :file:`python{NN}.lib` は :file:`python{NN}.dll` "
281279
"に対するいわゆる \"インポートライブラリ\" です。これは単にリンカに対するシンボルを定義します。)"
282280

283-
#: ../../faq/windows.rst:185
281+
#: ../../faq/windows.rst:183
284282
msgid ""
285283
"Run-time linking greatly simplifies link options; everything happens at run "
286284
"time. Your code must load :file:`python{NN}.dll` using the Windows "
@@ -297,15 +295,15 @@ msgstr ""
297295
"API)のルーチンとデータへアクセスしていなければなりません。マクロによって、このポインタを Python の C API のルーチンを呼び出す任意の "
298296
"C コードに通して使えます。"
299297

300-
#: ../../faq/windows.rst:192
298+
#: ../../faq/windows.rst:190
301299
msgid ""
302300
"Borland note: convert :file:`python{NN}.lib` to OMF format using "
303301
"Coff2Omf.exe first."
304302
msgstr ""
305303
"Borland note: まず :file:`python{NN}.lib` を Coff2Omf.exe で OMF "
306304
"フォーマットに変換してください。"
307305

308-
#: ../../faq/windows.rst:197
306+
#: ../../faq/windows.rst:195
309307
msgid ""
310308
"If you use SWIG, it is easy to create a Python \"extension module\" that "
311309
"will make the app's data and methods available to Python. SWIG will handle "
@@ -317,7 +315,7 @@ msgstr ""
317315
"は雑用を殆どやってくれるでしょう。結果として、.exe ファイル *の中に* リンクする C コードができます(!)。DLL を作 "
318316
"_らなくてもよく_、リンクも簡潔になります。"
319317

320-
#: ../../faq/windows.rst:203
318+
#: ../../faq/windows.rst:201
321319
msgid ""
322320
"SWIG will create an init function (a C function) whose name depends on the "
323321
"name of the extension module. For example, if the name of the module is "
@@ -329,7 +327,7 @@ msgstr ""
329327
"initleo() になります。SWIG shadow クラスを使ったほうがよく、そうすると init 関数の名前は initleoc() "
330328
"になります。これは shadow クラスが使うほとんど隠れた helper クラスを初期化します。"
331329

332-
#: ../../faq/windows.rst:209
330+
#: ../../faq/windows.rst:207
333331
msgid ""
334332
"The reason you can link the C code in step 2 into your .exe file is that "
335333
"calling the initialization function is equivalent to importing the module "
@@ -338,21 +336,21 @@ msgstr ""
338336
"ステップ 2 の C コードを .exe ファイルにリンクできるのは、初期化関数の呼び出しと Python へのモジュールのインポートが同等だからです!"
339337
" (ドキュメント化されていない重大な事実の二つ目です)"
340338

341-
#: ../../faq/windows.rst:213
339+
#: ../../faq/windows.rst:211
342340
msgid ""
343341
"In short, you can use the following code to initialize the Python "
344342
"interpreter with your extension module."
345343
msgstr "要するに、以下のコードを使って Python インタプリタを拡張モジュール込みで初期化することができます。"
346344

347-
#: ../../faq/windows.rst:224
345+
#: ../../faq/windows.rst:222
348346
msgid ""
349347
"There are two problems with Python's C API which will become apparent if you"
350348
" use a compiler other than MSVC, the compiler used to build pythonNN.dll."
351349
msgstr ""
352350
"Python の C API には、pythonNN.dll をビルドするのに使われたコンパイラ MSVC "
353351
"以外のコンパイラを使うと現れる二つの問題があります。"
354352

355-
#: ../../faq/windows.rst:227
353+
#: ../../faq/windows.rst:225
356354
msgid ""
357355
"Problem 1: The so-called \"Very High Level\" functions that take FILE * "
358356
"arguments will not work in a multi-compiler environment because each "
@@ -362,13 +360,13 @@ msgstr ""
362360
"問題 1: コンパイラによって struct FILE に対する概念が異なるため、FILE * 引数を取るいわゆる \"超高水準\" "
363361
"関数は、多コンパイラ環境で働きません。実装の観点から、これらは超 _低_ 水準関数になっています。"
364362

365-
#: ../../faq/windows.rst:232
363+
#: ../../faq/windows.rst:230
366364
msgid ""
367365
"Problem 2: SWIG generates the following code when generating wrappers to "
368366
"void functions:"
369367
msgstr "問題 2: SWIG は void 関数へのラッパを生成するときに以下のコードを生成します:"
370368

371-
#: ../../faq/windows.rst:241
369+
#: ../../faq/windows.rst:239
372370
msgid ""
373371
"Alas, Py_None is a macro that expands to a reference to a complex data "
374372
"structure called _Py_NoneStruct inside pythonNN.dll. Again, this code will "
@@ -377,7 +375,7 @@ msgstr ""
377375
"ああ、Py_none は pythonNN.dll 内の _Py_NoneStruct "
378376
"という複雑なデータ構造に展開するマクロです。また、このコードは他コンパイラ環境では失敗します。このコードを次のように置き換えてください:"
379377

380-
#: ../../faq/windows.rst:249
378+
#: ../../faq/windows.rst:247
381379
msgid ""
382380
"It may be possible to use SWIG's ``%typemap`` command to make the change "
383381
"automatically, though I have not been able to get this to work (I'm a "
@@ -386,7 +384,7 @@ msgstr ""
386384
"これで、SWIG をまだ仕事に使えない (私は SWIG の完全な初心者です) 私でも、SWIG の ``%typemap`` "
387385
"コマンドを使って自動的に変更できるようになります。"
388386

389-
#: ../../faq/windows.rst:253
387+
#: ../../faq/windows.rst:251
390388
msgid ""
391389
"Using a Python shell script to put up a Python interpreter window from "
392390
"inside your Windows app is not a good idea; the resulting window will be "
@@ -403,11 +401,11 @@ msgstr ""
403401
"インタプリタにつなぐのは簡単です。Python の i/o は読み書きをサポートする _どんな_ オブジェクトにもリダイレクトできるので、read() "
404402
"と write() メソッドを含む (拡張モジュールで定義された) Python オブジェクトさえあればいいのです。"
405403

406-
#: ../../faq/windows.rst:262
404+
#: ../../faq/windows.rst:260
407405
msgid "How do I keep editors from inserting tabs into my Python source?"
408406
msgstr "エディタが Python ソースにタブを勝手に挿入しないようにするにはどうしますか?"
409407

410-
#: ../../faq/windows.rst:264
408+
#: ../../faq/windows.rst:262
411409
msgid ""
412410
"The FAQ does not recommend using tabs, and the Python style guide, :pep:`8`,"
413411
" recommends 4 spaces for distributed Python code; this is also the Emacs "
@@ -416,7 +414,7 @@ msgstr ""
416414
"この FAQ ではタブを使うことを勧めません。Python スタイルガイド :pep:`8` では、配布される Python コードにはスペース 4 "
417415
"つを使うことを推奨しています。これは Emacs の python-mode のデフォルトでも同じです。"
418416

419-
#: ../../faq/windows.rst:268
417+
#: ../../faq/windows.rst:266
420418
msgid ""
421419
"Under any editor, mixing tabs and spaces is a bad idea. MSVC is no "
422420
"different in this respect, and is easily configured to use spaces: Take "
@@ -428,7 +426,7 @@ msgstr ""
428426
":menuselection:`Tools --> Options --> Tabs` を選択し、ファイルタイプの \"デフォルト\" の "
429427
"\"タブ幅\"\"インデント幅\" に 4 を設定して、 \"スペースを挿入する\" のラジオボタンを選択してください。"
430428

431-
#: ../../faq/windows.rst:273
429+
#: ../../faq/windows.rst:271
432430
msgid ""
433431
"Python raises :exc:`IndentationError` or :exc:`TabError` if mixed tabs and "
434432
"spaces are causing problems in leading whitespace. You may also run the "
@@ -437,11 +435,11 @@ msgstr ""
437435
"Python は、もしタブとスペースが混在していることで先頭の空白に問題がある場合、:exc:`IndentationError` または :exc:`TabError` を送出します。\n"
438436
":mod:`tabnanny` モジュールを実行することで、ディレクトリーツリーをバッチモードでチェックすることができます。"
439437

440-
#: ../../faq/windows.rst:280
438+
#: ../../faq/windows.rst:278
441439
msgid "How do I check for a keypress without blocking?"
442440
msgstr "ブロックすることなく押鍵を検出するにはどうしますか?"
443441

444-
#: ../../faq/windows.rst:282
442+
#: ../../faq/windows.rst:280
445443
msgid ""
446444
"Use the :mod:`msvcrt` module. This is a standard Windows-specific extension"
447445
" module. It defines a function ``kbhit()`` which checks whether a keyboard "

library/array.po

Lines changed: 23 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:06+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 17:13+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:56+0000\n"
1616
"Last-Translator: tomo, 2020\n"
1717
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -367,27 +367,22 @@ msgid ""
367367
"Read *n* items (as machine values) from the :term:`file object` *f* and "
368368
"append them to the end of the array. If less than *n* items are available, "
369369
":exc:`EOFError` is raised, but the items that were available are still "
370-
"inserted into the array. *f* must be a real built-in file object; something "
371-
"else with a :meth:`read` method won't do."
370+
"inserted into the array."
372371
msgstr ""
373-
":term:`ファイルオブジェクト <file object>` *f* から (マシンのデータ形式そのままで) *n* "
374-
"個の要素を読み出し、アレイの末尾に要素を追加します。 *n* 個未満の要素しか読めなかった場合は :exc:`EOFError` "
375-
"を送出しますが、それまでに読み出せた値はアレイに追加されます。 *f* は本当の組み込みファイルオブジェクトでなければなりません。 "
376-
":meth:`read` メソッドをもつ他の型では動作しません。"
377372

378-
#: ../../library/array.rst:168
373+
#: ../../library/array.rst:167
379374
msgid ""
380375
"Append items from the list. This is equivalent to ``for x in list: "
381376
"a.append(x)`` except that if there is a type error, the array is unchanged."
382377
msgstr ""
383378
"リストから要素を追加します。型に関するエラーが発生した場合にアレイが変更されないことを除き、 ``for x in list: "
384379
"a.append(x)`` と同じです。"
385380

386-
#: ../../library/array.rst:174
381+
#: ../../library/array.rst:173
387382
msgid "Deprecated alias for :meth:`frombytes`."
388383
msgstr ":meth:`frombytes` に対する廃止予定のエイリアス"
389384

390-
#: ../../library/array.rst:181
385+
#: ../../library/array.rst:180
391386
msgid ""
392387
"Extends this array with data from the given unicode string. The array must "
393388
"be a type ``'u'`` array; otherwise a :exc:`ValueError` is raised. Use "
@@ -398,20 +393,20 @@ msgstr ""
398393
":exc:`ValueError` を送出します。他の型のアレイに Unicode 型のデータを追加するには、 "
399394
"``array.frombytes(unicodestring.encode(enc))`` を使ってください。"
400395

401-
#: ../../library/array.rst:189
396+
#: ../../library/array.rst:188
402397
msgid ""
403398
"Return the smallest *i* such that *i* is the index of the first occurrence "
404399
"of *x* in the array."
405400
msgstr "アレイ中で *x* が出現するインデクスのうち最小の値 *i* を返します。"
406401

407-
#: ../../library/array.rst:195
402+
#: ../../library/array.rst:194
408403
msgid ""
409404
"Insert a new item with value *x* in the array before position *i*. Negative "
410405
"values are treated as being relative to the end of the array."
411406
msgstr ""
412407
"アレイ中の位置 *i* の前に値 *x* をもつ新しい要素を挿入します。 *i* の値が負の場合、アレイの末尾からの相対位置として扱います。"
413408

414-
#: ../../library/array.rst:201
409+
#: ../../library/array.rst:200
415410
msgid ""
416411
"Removes the item with the index *i* from the array and returns it. The "
417412
"optional argument defaults to ``-1``, so that by default the last item is "
@@ -420,15 +415,15 @@ msgstr ""
420415
"アレイからインデクスが *i* の要素を取り除いて返します。オプションの引数はデフォルトで ``-1`` "
421416
"になっていて、最後の要素を取り除いて返すようになっています。"
422417

423-
#: ../../library/array.rst:208
418+
#: ../../library/array.rst:207
424419
msgid "Remove the first occurrence of *x* from the array."
425420
msgstr "アレイ中の *x* のうち、最初に現れたものを取り除きます。"
426421

427-
#: ../../library/array.rst:213
422+
#: ../../library/array.rst:212
428423
msgid "Reverse the order of the items in the array."
429424
msgstr "アレイの要素の順番を逆にします。"
430425

431-
#: ../../library/array.rst:218
426+
#: ../../library/array.rst:217
432427
msgid ""
433428
"Convert the array to an array of machine values and return the bytes "
434429
"representation (the same sequence of bytes that would be written to a file "
@@ -437,23 +432,23 @@ msgstr ""
437432
"array をマシンの値の array に変換して、 bytes の形で返します (:meth:`tofile` "
438433
"メソッドを使ってファイルに書かれるバイト列と同じです)。"
439434

440-
#: ../../library/array.rst:222
435+
#: ../../library/array.rst:221
441436
msgid ":meth:`tostring` is renamed to :meth:`tobytes` for clarity."
442437
msgstr "明確化のため :meth:`tostring` の名前が :meth:`tobytes` に変更されました。"
443438

444-
#: ../../library/array.rst:228
439+
#: ../../library/array.rst:227
445440
msgid "Write all items (as machine values) to the :term:`file object` *f*."
446441
msgstr "すべての要素を (マシンの値の形式で) :term:`file object` *f* に書き込みます。"
447442

448-
#: ../../library/array.rst:233
443+
#: ../../library/array.rst:232
449444
msgid "Convert the array to an ordinary list with the same items."
450445
msgstr "アレイを同じ要素を持つ普通のリストに変換します。"
451446

452-
#: ../../library/array.rst:238
447+
#: ../../library/array.rst:237
453448
msgid "Deprecated alias for :meth:`tobytes`."
454449
msgstr ":meth:`tobytes` に対する廃止予定のエイリアス"
455450

456-
#: ../../library/array.rst:245
451+
#: ../../library/array.rst:244
457452
msgid ""
458453
"Convert the array to a unicode string. The array must be a type ``'u'`` "
459454
"array; otherwise a :exc:`ValueError` is raised. Use "
@@ -464,7 +459,7 @@ msgstr ""
464459
":exc:`ValueError` を送出します。他の型のアレイから Unicode 文字列を得るには、 "
465460
"``array.tobytes().decode(enc)`` を使ってください。"
466461

467-
#: ../../library/array.rst:250
462+
#: ../../library/array.rst:249
468463
msgid ""
469464
"When an array object is printed or converted to a string, it is represented "
470465
"as ``array(typecode, initializer)``. The *initializer* is omitted if the "
@@ -479,31 +474,31 @@ msgstr ""
479474
"アレイが空でなければ、 *typecode* が ``'u'`` の場合には文字列に、それ以外の場合には数値のリストになります。\n"
480475
":class:`~array.array` クラスが ``from array import array`` というふうにインポートされている限り、変換後の文字列に :func:`eval` を用いると元のアレイオブジェクトと同じデータ型と値を持つアレイに逆変換できることが保証されています。文字列表現の例を以下に示します::"
481476

482-
#: ../../library/array.rst:267
477+
#: ../../library/array.rst:266
483478
msgid "Module :mod:`struct`"
484479
msgstr ":mod:`struct` モジュール"
485480

486-
#: ../../library/array.rst:267
481+
#: ../../library/array.rst:266
487482
msgid "Packing and unpacking of heterogeneous binary data."
488483
msgstr "異なる種類のバイナリデータのパックおよびアンパック。"
489484

490-
#: ../../library/array.rst:271
485+
#: ../../library/array.rst:270
491486
msgid "Module :mod:`xdrlib`"
492487
msgstr ":mod:`xdrlib` モジュール"
493488

494-
#: ../../library/array.rst:270
489+
#: ../../library/array.rst:269
495490
msgid ""
496491
"Packing and unpacking of External Data Representation (XDR) data as used in "
497492
"some remote procedure call systems."
498493
msgstr ""
499494
"遠隔手続き呼び出しシステムで使われる外部データ表現仕様 (External Data Representation, XDR) "
500495
"のデータのパックおよびアンパック。"
501496

502-
#: ../../library/array.rst:274
497+
#: ../../library/array.rst:273
503498
msgid "`The Numerical Python Documentation <https://docs.scipy.org/doc/>`_"
504499
msgstr "`Numerical Python ドキュメント <https://docs.scipy.org/doc/>`_"
505500

506-
#: ../../library/array.rst:274
501+
#: ../../library/array.rst:273
507502
msgid ""
508503
"The Numeric Python extension (NumPy) defines another array type; see "
509504
"http://www.numpy.org/ for further information about Numerical Python."

library/asyncio-subprocess.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:06+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 17:13+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:56+0000\n"
1616
"Last-Translator: tomo, 2020\n"
1717
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid ""
316316
msgstr ""
317317

318318
#: ../../library/asyncio-subprocess.rst:254
319-
msgid "Kill the child."
319+
msgid "Kill the child process."
320320
msgstr ""
321321

322322
#: ../../library/asyncio-subprocess.rst:256

0 commit comments

Comments
 (0)