File tree Expand file tree Collapse file tree 17 files changed +35
-38
lines changed Expand file tree Collapse file tree 17 files changed +35
-38
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
266
266
267
267
#: ../../c-api/capsule.rst:8
268
268
msgid "object"
269
- msgstr "オブジェクト "
269
+ msgstr "object "
270
270
271
271
#: ../../c-api/capsule.rst:8
272
272
msgid "Capsule"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
349
349
350
350
#: ../../c-api/code.rst:3
351
351
msgid "object"
352
- msgstr "オブジェクト "
352
+ msgstr "object "
353
353
354
354
#: ../../c-api/code.rst:3
355
355
msgid "code"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "関数から :c:data:`Py_None` を返します。"
57
57
58
58
#: ../../c-api/none.rst:8
59
59
msgid "object"
60
- msgstr "オブジェクト "
60
+ msgstr "object "
61
61
62
62
#: ../../c-api/none.rst:8
63
63
msgid "None"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
167
167
#: ../../installing/index.rst:66
168
168
msgid ""
169
169
"The use of ``venv`` is now recommended for creating virtual environments."
170
- msgstr "仮想環境の作成には、 ``venv`` の使用をお勧めします 。"
170
+ msgstr "仮想環境の作成には、 ``venv`` の使用が今は推奨されています 。"
171
171
172
172
#: ../../installing/index.rst:71
173
173
msgid ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
585
585
586
586
#: ../../library/cmath.rst:300
587
587
msgid ":pep:`485` -- A function for testing approximate equality"
588
- msgstr ":pep:`485` -- 近似的に等しいことを調べる関数 "
588
+ msgstr ":pep:`485` -- A function for testing approximate equality "
589
589
590
590
#: ../../library/cmath.rst:304
591
591
msgid "Constants"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "新しく作成するEnumの名前。"
409
409
410
410
#: ../../library/enum.rst:0
411
411
msgid "names"
412
- msgstr "names "
412
+ msgstr "名前 "
413
413
414
414
#: ../../library/enum.rst:192
415
415
msgid "The names/values of the members for the new Enum."
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
187
187
188
188
#: ../../library/importlib.metadata.rst:111
189
189
msgid "Functional API"
190
- msgstr "機能 API"
190
+ msgstr "関数 API"
191
191
192
192
#: ../../library/importlib.metadata.rst:113
193
193
msgid "This package provides the following functionality via its public API."
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1775,10 +1775,10 @@ msgstr ""
1775
1775
"う。 ``_whiz`` がバイナリモジュール ``sources/foo/bar/_whiz.abi3.so`` で実装"
1776
1776
"されており、 ``sources`` のアプリケーションバンドルからの相対パスが ``sys."
1777
1777
"path`` に登録されています。このモジュールは ``Frameworks/foo.bar._whiz."
1778
- "framework/foo.bar._whiz`` (フレームワーク名はモジュールの完全なインポートパ "
1779
- "スから命名されています) として、 ``Info.plist`` ファイルをバイナリをフレーム "
1780
- "ワークとして識別する ``.framework`` ディレクトリ内に設置して配布しなければな "
1781
- "りません 。 ``foo.bar._whiz`` モジュールは、元の場所で、 ``Frameworks/foo.bar."
1778
+ "framework/foo.bar._whiz`` (フレームワーク名はモジュールの完全なインポートパス "
1779
+ "から命名されています) として、バイナリをフレームワークとして識別する ``Info."
1780
+ "plist`` ファイルを ``.framework`` ディレクトリ内に設置して配布しなければなり "
1781
+ "ません 。 ``foo.bar._whiz`` モジュールは、元の場所で、 ``Frameworks/foo.bar."
1782
1782
"_whiz/foo.bar._whiz`` のパスを含む ``sources/foo/bar/_whiz.abi3.fwork`` マー"
1783
1783
"カーファイルに記述されます。 また、フレームワークは、 ``.fwork`` へのパスを含"
1784
1784
"む ``Frameworks/foo.bar._whiz.framework/foo.bar._whiz.origin`` も含まなければ"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "object"
518
518
519
519
#: ../../library/json.rst:382 ../../library/json.rst:470
520
520
msgid "dict"
521
- msgstr "dict "
521
+ msgstr "辞書 "
522
522
523
523
#: ../../library/json.rst:384 ../../library/json.rst:472
524
524
msgid "array"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "# (hash)"
1813
1813
1814
1814
#: ../../library/string.rst:449
1815
1815
msgid ", (comma)"
1816
- msgstr ", (カンマ )"
1816
+ msgstr ", (comma )"
1817
1817
1818
1818
#: ../../library/string.rst:449
1819
1819
msgid "_ (underscore)"
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments