Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit bea08c3

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent bcb0631 commit bea08c3

File tree

2 files changed

+206
-194
lines changed

2 files changed

+206
-194
lines changed

library/bz2.po

Lines changed: 36 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 13:19+0900\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2018-05-17 04:25+0000\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2018-09-30 14:29+0900\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 05:35+0000\n"
1313
"Last-Translator: tomo🐧\n"
1414
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/language/ja/)\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,15 +71,21 @@ msgstr ":func:`compress` および :func:`decompress` 関数は、一括圧縮/
7171
msgid "Thread safety uses individual locking mechanism."
7272
msgstr "個別のロックメカニズムによってスレッド安全性を持っています。"
7373

74-
#: ../../library/bz2.rst:40
74+
#: ../../library/bz2.rst:39
75+
msgid ""
76+
"Handling of multi-stream bzip2 files is not supported. Modules such as "
77+
"`bz2file <https://github.com/nvawda/bz2file>`_ let you overcome this."
78+
msgstr ""
79+
80+
#: ../../library/bz2.rst:44
7581
msgid "(De)compression of files"
7682
msgstr "ファイルの圧縮/解凍"
7783

78-
#: ../../library/bz2.rst:42
84+
#: ../../library/bz2.rst:46
7985
msgid "Handling of compressed files is offered by the :class:`BZ2File` class."
8086
msgstr ":class:`BZ2File` クラスは圧縮ファイルの操作機能を提供しています。"
8187

82-
#: ../../library/bz2.rst:50
88+
#: ../../library/bz2.rst:54
8389
msgid ""
8490
"Open a bz2 file. Mode can be either ``'r'`` or ``'w'``, for reading "
8591
"(default) or writing. When opened for writing, the file will be created if "
@@ -96,15 +102,15 @@ msgid ""
96102
":class:`file` instances."
97103
msgstr "bz2 ファイルを開きます。 *mode* は ``'r'`` (デフォルト)または ``'w'`` で、それぞれ読み込みと書き込みに対応します。書き込み用に開いた場合、ファイルが存在しないなら新しく作成し、そうでない場合ファイルを切り詰ます。 *buffering* パラメタを与えた場合、 ``0`` はバッファリングなしを表し、それよりも大きい値はバッファサイズになります。デフォルトでは ``0`` です。圧縮レベル (*compresslevel*) を与える場合、値は ``1`` から ``9`` までの整数値でなければなりません。デフォルトの値は ``9`` です。ファイルを読み込む際に :term:`universal newlines` モードを使う場合は ``'U'`` を *mode* に追加します。このモードで開かれた入力ファイルの行末はどれも、Pythonからは ``'\\n'`` として見えます。また、開かれているファイルオブジェクトは :attr:`newlines` 属性を持ち、 ``None`` (まだ改行文字を読み込んでいない時), ``'\\r'``, ``'\\n'``, ``'\\r\\n'`` またはそれまでに読み込んだ全ての改行文字バリエーションを含むタプルになります。 :term:`universal newlines` が利用できるのは読み込みだけです。 :class:`BZ2File` が生成するインスタンスは通常のファイルインスタンスと同様のイテレーション操作をサポートしています。"
98104

99-
#: ../../library/bz2.rst:64
105+
#: ../../library/bz2.rst:68
100106
msgid ":class:`BZ2File` supports the :keyword:`with` statement."
101107
msgstr ":class:`BZ2File` は :keyword:`with` 構文をサポートしています。"
102108

103-
#: ../../library/bz2.rst:66
109+
#: ../../library/bz2.rst:70
104110
msgid "Support for the :keyword:`with` statement was added."
105111
msgstr ":keyword:`with` 構文のサポートが追加されました。"
106112

107-
#: ../../library/bz2.rst:72
113+
#: ../../library/bz2.rst:76
108114
msgid ""
109115
"This class does not support input files containing multiple streams (such as"
110116
" those produced by the :program:`pbzip2` tool). When reading such an input "
@@ -115,47 +121,47 @@ msgid ""
115121
"support multi-stream files."
116122
msgstr ""
117123

118-
#: ../../library/bz2.rst:84
124+
#: ../../library/bz2.rst:88
119125
msgid ""
120126
"Close the file. Sets data attribute :attr:`closed` to true. A closed file "
121127
"cannot be used for further I/O operations. :meth:`close` may be called more "
122128
"than once without error."
123129
msgstr "ファイルを閉じます。オブジェクトのデータ属性 :attr:`closed` を真にします。閉じたファイルはそれ以後入出力操作の対象にできません。 :meth:`close` 自体の呼び出しはエラーを引き起こすことなく何度も実行できます。"
124130

125-
#: ../../library/bz2.rst:91
131+
#: ../../library/bz2.rst:95
126132
msgid ""
127133
"Read at most *size* uncompressed bytes, returned as a string. If the *size* "
128134
"argument is negative or omitted, read until EOF is reached."
129135
msgstr "最大で *size* バイトの解凍されたデータを読み出し、文字列として返します。 *size* 引数を負の値にした場合や省略した場合、EOF まで読み出します。"
130136

131-
#: ../../library/bz2.rst:97
137+
#: ../../library/bz2.rst:101
132138
msgid ""
133139
"Return the next line from the file, as a string, retaining newline. A non-"
134140
"negative *size* argument limits the maximum number of bytes to return (an "
135141
"incomplete line may be returned then). Return an empty string at EOF."
136142
msgstr "ファイルから次の 1 行を読み出し、改行文字も含めて文字列を返します。負でない *size* 値は、返される文字列の最大バイト長を制限します (その場合不完全な行を返すこともあります)。 EOF の時には空文字列を返します。"
137143

138-
#: ../../library/bz2.rst:104
144+
#: ../../library/bz2.rst:108
139145
msgid ""
140146
"Return a list of lines read. The optional *size* argument, if given, is an "
141147
"approximate bound on the total number of bytes in the lines returned."
142148
msgstr "ファイルから読み取った各行の文字列からなるリストを返します。オプション引数 *size* を与えた場合、文字列リストの合計バイト数の大まかな上限の指定になります。"
143149

144-
#: ../../library/bz2.rst:110
150+
#: ../../library/bz2.rst:114
145151
msgid ""
146152
"For backward compatibility. :class:`BZ2File` objects now include the "
147153
"performance optimizations previously implemented in the :mod:`xreadlines` "
148154
"module."
149155
msgstr "前のバージョンとの互換性のために用意されています。 :class:`BZ2File` オブジェクトはかつて :mod:`xreadlines` モジュールで提供されていたパフォーマンス最適化を含んでいます。"
150156

151-
#: ../../library/bz2.rst:114
157+
#: ../../library/bz2.rst:118
152158
msgid ""
153159
"This exists only for compatibility with the method by this name on "
154160
":class:`file` objects, which is deprecated. Use ``for line in file`` "
155161
"instead."
156162
msgstr "このメソッドは :class:`file` オブジェクトの同名のメソッドとの互換性のために用意されていますが、現在は推奨されないメソッドです。代りに ``for line in file`` を使ってください。"
157163

158-
#: ../../library/bz2.rst:122
164+
#: ../../library/bz2.rst:126
159165
msgid ""
160166
"Move to new file position. Argument *offset* is a byte count. Optional "
161167
"argument *whence* defaults to ``os.SEEK_SET`` or ``0`` (offset from start of"
@@ -166,69 +172,69 @@ msgid ""
166172
"file)."
167173
msgstr "ファイルの読み書き位置を移動します。引数 *offset* はバイト数で指定したオフセット値です。オプション引数 *whence* はデフォルトで ``os.SEEK_SET`` もしくは ``0`` (ファイルの先頭からのオフセットで、offset ``>= 0`` になるはず) です。他にとり得る値は ``1`` (現在のファイル位置からの相対位置で、正負どちらの値もとり得る)、および ``2`` (ファイルの終末端からの相対位置で、通常は負の値になるが、多くのプラットフォームではファイルの終末端を越えて seek できる) です。"
168174

169-
#: ../../library/bz2.rst:130
175+
#: ../../library/bz2.rst:134
170176
msgid ""
171177
"Note that seeking of bz2 files is emulated, and depending on the parameters "
172178
"the operation may be extremely slow."
173179
msgstr "bz2 ファイルの seek はエミュレーションであり、パラメタの設定によっては処理が非常に低速になるかもしれないので注意してください。"
174180

175-
#: ../../library/bz2.rst:136
181+
#: ../../library/bz2.rst:140
176182
msgid "Return the current file position, an integer (may be a long integer)."
177183
msgstr "現在のファイル位置を整数(long 整数になるかもしれません)で返します。"
178184

179-
#: ../../library/bz2.rst:141
185+
#: ../../library/bz2.rst:145
180186
msgid ""
181187
"Write string *data* to file. Note that due to buffering, :meth:`close` may "
182188
"be needed before the file on disk reflects the data written."
183189
msgstr "ファイルに文字列 *data* を書き込みます。バッファリングのため、ディスク上のファイルに書き込まれたデータを反映させるには :meth:`close` が必要になるかもしれないので注意してください。"
184190

185-
#: ../../library/bz2.rst:147
191+
#: ../../library/bz2.rst:151
186192
msgid ""
187193
"Write the sequence of strings to the file. Note that newlines are not added."
188194
" The sequence can be any iterable object producing strings. This is "
189195
"equivalent to calling write() for each string."
190196
msgstr "複数の文字列からなるシーケンスをファイルに書き込みます。それぞれの文字列を書き込む際に改行文字を追加することはありません。シーケンスはイテレーション処理で文字列を取り出せる任意のオブジェクトにできます。この操作はそれぞれの文字列を write() を呼んで書き込むのと同じ操作です。"
191197

192-
#: ../../library/bz2.rst:153
198+
#: ../../library/bz2.rst:157
193199
msgid "Sequential (de)compression"
194200
msgstr "逐次的な圧縮/解凍"
195201

196-
#: ../../library/bz2.rst:155
202+
#: ../../library/bz2.rst:159
197203
msgid ""
198204
"Sequential compression and decompression is done using the classes "
199205
":class:`BZ2Compressor` and :class:`BZ2Decompressor`."
200206
msgstr "逐次的な圧縮および解凍は :class:`BZ2Compressor` および :class:`BZ2Decompressor` クラスを用いて行います。"
201207

202-
#: ../../library/bz2.rst:161
208+
#: ../../library/bz2.rst:165
203209
msgid ""
204210
"Create a new compressor object. This object may be used to compress data "
205211
"sequentially. If you want to compress data in one shot, use the "
206212
":func:`compress` function instead. The *compresslevel* parameter, if given, "
207213
"must be a number between ``1`` and ``9``; the default is ``9``."
208214
msgstr "新しい圧縮オブジェクトを作成します。このオブジェクトはデータを逐次的に圧縮できます。一括してデータを圧縮したいのなら、代わりに :func:`compress` 関数を使ってください。 *compresslevel* パラメタを与える場合、この値は ``1`` と ``9`` の間の整数でなければなりません。デフォルトの値は ``9`` です。"
209215

210-
#: ../../library/bz2.rst:169
216+
#: ../../library/bz2.rst:173
211217
msgid ""
212218
"Provide more data to the compressor object. It will return chunks of "
213219
"compressed data whenever possible. When you've finished providing data to "
214220
"compress, call the :meth:`flush` method to finish the compression process, "
215221
"and return what is left in internal buffers."
216222
msgstr "圧縮オブジェクトに追加のデータを入力します。圧縮データのチャンクを生成できた場合にはチャンクを返します。圧縮データの入力を終えた後は圧縮処理を終えるために :meth:`flush` を呼んでください。内部バッファに残っている未処理のデータを返します。"
217223

218-
#: ../../library/bz2.rst:177
224+
#: ../../library/bz2.rst:181
219225
msgid ""
220226
"Finish the compression process and return what is left in internal buffers. "
221227
"You must not use the compressor object after calling this method."
222228
msgstr "圧縮処理を終え、内部バッファに残されているデータを返します。このメソッドの呼び出し以降は同じ圧縮オブジェクトを使ってはなりません。"
223229

224-
#: ../../library/bz2.rst:183
230+
#: ../../library/bz2.rst:187
225231
msgid ""
226232
"Create a new decompressor object. This object may be used to decompress data"
227233
" sequentially. If you want to decompress data in one shot, use the "
228234
":func:`decompress` function instead."
229235
msgstr "新しい解凍オブジェクトを生成します。このオブジェクトは逐次的にデータを解凍できます。一括してデータを解凍したいのなら、代わりに :func:`decompress` 関数を使ってください。"
230236

231-
#: ../../library/bz2.rst:190
237+
#: ../../library/bz2.rst:194
232238
msgid ""
233239
"Provide more data to the decompressor object. It will return chunks of "
234240
"decompressed data whenever possible. If you try to decompress data after the"
@@ -237,25 +243,25 @@ msgid ""
237243
":attr:`unused_data` attribute."
238244
msgstr "解凍オブジェクトに追加のデータを入力します。可能な限り、解凍データのチャンクを生成できた場合にはチャンクを返します。ストリームの末端に到達した後に解凍処理を行おうとした場合には、例外 :exc:`EOFError` を送出します。ストリームの終末端の後ろに何らかのデータがあった場合、解凍処理はこのデータを無視し、オブジェクトの :attr:`unused_data` 属性に収めます。"
239245

240-
#: ../../library/bz2.rst:198
246+
#: ../../library/bz2.rst:202
241247
msgid "One-shot (de)compression"
242248
msgstr "一括圧縮/解凍"
243249

244-
#: ../../library/bz2.rst:200
250+
#: ../../library/bz2.rst:204
245251
msgid ""
246252
"One-shot compression and decompression is provided through the "
247253
":func:`compress` and :func:`decompress` functions."
248254
msgstr "一括での圧縮および解凍を行うための関数、 :func:`compress` および :func:`decompress` が提供されています。"
249255

250-
#: ../../library/bz2.rst:206
256+
#: ../../library/bz2.rst:210
251257
msgid ""
252258
"Compress *data* in one shot. If you want to compress data sequentially, use "
253259
"an instance of :class:`BZ2Compressor` instead. The *compresslevel* "
254260
"parameter, if given, must be a number between ``1`` and ``9``; the default "
255261
"is ``9``."
256262
msgstr "*data* を一括して圧縮します。データを逐次的に圧縮したいなら、代わりに :class:`BZ2Compressor` を使ってください。もし *compresslevel* パラメタを与えるなら、この値は ``1`` から ``9`` の間の値をとらなくてはなりません。デフォルトの値は ``9`` です。"
257263

258-
#: ../../library/bz2.rst:213
264+
#: ../../library/bz2.rst:217
259265
msgid ""
260266
"Decompress *data* in one shot. If you want to decompress data sequentially, "
261267
"use an instance of :class:`BZ2Decompressor` instead."

0 commit comments

Comments
 (0)