File tree Expand file tree Collapse file tree 5 files changed +43
-1
lines changed Expand file tree Collapse file tree 5 files changed +43
-1
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -116,6 +116,11 @@ msgid ""
116
116
"printed and the Python process will exit with the error code specified by "
117
117
"the ``SystemExit`` instance."
118
118
msgstr ""
119
+ "標準のトレースバックを ``sys.stderr`` に出力し、エラーインジケータをクリアし"
120
+ "ます。\n"
121
+ "ただし、エラーが ``SystemExit`` **である場合を除いて** です。\n"
122
+ "その場合、トレースバックは出力されず、 Python プロセスは ``SystemExit`` イン"
123
+ "スタンスで指定されたエラーコードで終了します。"
119
124
120
125
#: ../../c-api/exceptions.rst:60
121
126
msgid ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -539,6 +539,11 @@ msgid ""
539
539
"immediately be thrown; this is used for the :meth:`~generator.throw` methods "
540
540
"of generator objects."
541
541
msgstr ""
542
+ "Python のインタープリタの主要な、直接的な関数です。実行フレーム *f* に関連付"
543
+ "けられたコードオブジェクトを実行します。 バイトコードを解釈して、必要に応じて"
544
+ "呼び出しを実行します。 追加の *throwflag* 引数はほとんど無視できます。 - も"
545
+ "し true なら、 すぐに例外を発生させます。これはジェネレータオブジェクトの :"
546
+ "meth:`~generator.throw` メソッドで利用されます。"
542
547
543
548
#: ../../c-api/veryhigh.rst:345
544
549
msgid ""
@@ -601,10 +606,12 @@ msgid ""
601
606
"as equal to ``0``, and any modification due to ``from __future__ import`` is "
602
607
"discarded."
603
608
msgstr ""
609
+ "``PyCompilerFlags *flags`` が ``NULL`` の場合、 :attr:`cf_flags` は ``0`` と"
610
+ "して扱われ、 ``from __future__ import`` による変更は無視されます。"
604
611
605
612
#: ../../c-api/veryhigh.rst:395
606
613
msgid "Compiler flags."
607
- msgstr ""
614
+ msgstr "コンパイラフラグ。 "
608
615
609
616
#: ../../c-api/veryhigh.rst:399
610
617
msgid ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -2272,6 +2272,10 @@ msgid ""
2272
2272
"iterating over ``y``. If an exception is raised during the iteration, it is "
2273
2273
"as if :keyword:`in` raised that exception."
2274
2274
msgstr ""
2275
+ ":meth:`__contains__` を定義していないが :meth:`__iter__` は定義しているユーザ"
2276
+ "定義クラスでは、 ``x in y`` は ``x is z or x == z`` が真となるようなある値 "
2277
+ "``z`` が ``y`` 内にわたる反復で生成された場合、 ``True`` となります。もし、反"
2278
+ "復の間に例外が発生すれば、 :keyword:`in` が例外を発生させたようにみえます。"
2275
2279
2276
2280
#: ../../reference/expressions.rst:1570
2277
2281
msgid ""
@@ -2281,6 +2285,12 @@ msgid ""
2281
2285
"index raises the :exc:`IndexError` exception. (If any other exception is "
2282
2286
"raised, it is as if :keyword:`in` raised that exception)."
2283
2287
msgstr ""
2288
+ "最終的には、旧式の反復プロトコルの実行を試みます、もし :meth:`__getitem__` を"
2289
+ "定義しているようなユーザ定義クラスでは、 ``x in y`` は ``x is y[i] or x == "
2290
+ "y[i]`` となるような非負の整数インデクス *i* が存在し、それより小さい整数イン"
2291
+ "デクスが :exc:`IndexError` を送出しないとき、かつそのときにかぎり ``True`` と"
2292
+ "なります。 (別の何らかの例外が送出された場合、例外は :keyword:`in` から送出さ"
2293
+ "れたかのようになります)。"
2284
2294
2285
2295
#: ../../reference/expressions.rst:1582
2286
2296
msgid ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -232,6 +232,13 @@ msgid ""
232
232
"the right-hand side expression refers to a class attribute, the left-hand "
233
233
"side creates a new instance attribute as the target of the assignment::"
234
234
msgstr ""
235
+ "注意: オブジェクトがクラスインスタンスで、代入演算子の両辺に属性参照があると"
236
+ "き、右辺式の ``a.x`` はインスタンスの属性と (インスタンスの属性が存在しなけれ"
237
+ "ば) クラス属性のどちらにもアクセスする可能性があります。左辺のターゲット ``a."
238
+ "x`` は常にインスタンスの属性として割り当てられ、必要ならば生成されます。この"
239
+ "とおり、現れる二つの ``a.x`` は同じ値を参照するとは限りません: 右辺式はクラス"
240
+ "属性を参照し、左辺は新しいインスタンス属性を代入のターゲットとして生成するよ"
241
+ "うなとき::"
235
242
236
243
#: ../../reference/simple_stmts.rst:185
237
244
msgid ""
@@ -892,6 +899,10 @@ msgid ""
892
899
"within that loop. It continues with the next cycle of the nearest enclosing "
893
900
"loop."
894
901
msgstr ""
902
+ ":keyword:`continue` 文は :keyword:`for` ループや :keyword:`while` ループ内の"
903
+ "ネストで構文法的にのみ現れますが、ループ内の関数定義やクラス定義の中には現れ"
904
+ "ません。 :keyword:`continue` 文は、文を囲う最も内側のループの次の周期に処理を"
905
+ "継続します。"
895
906
896
907
#: ../../reference/simple_stmts.rst:711
897
908
msgid ""
@@ -1177,6 +1188,8 @@ msgid ""
1177
1188
"The only feature that requires using the future statement is ``annotations`` "
1178
1189
"(see :pep:`563`)."
1179
1190
msgstr ""
1191
+ "future 文を使う必要がある唯一の機能は ``annotations`` です (:pep:`563` を参照"
1192
+ "してください)。"
1180
1193
1181
1194
#: ../../reference/simple_stmts.rst:883
1182
1195
msgid ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -660,6 +660,8 @@ msgid ""
660
660
"See :ref:`warning-filter` and :ref:`describing-warning-filters` for more "
661
661
"details."
662
662
msgstr ""
663
+ "詳しくは :ref:`warning-filter` と :ref:`describing-warning-filters` を参照し"
664
+ "てください。"
663
665
664
666
#: ../../using/cmdline.rst:419
665
667
msgid ""
@@ -1023,6 +1025,8 @@ msgid ""
1023
1025
"If this variable is not set or set to ``random``, a random value is used to "
1024
1026
"seed the hashes of str and bytes objects."
1025
1027
msgstr ""
1028
+ "この変数が設定されていない場合や ``random`` に設定された場合、乱数値が str、"
1029
+ "bytes オブジェクトのハッシュのシードに使われます。"
1026
1030
1027
1031
#: ../../using/cmdline.rst:636
1028
1032
msgid ""
@@ -1224,6 +1228,9 @@ msgid ""
1224
1228
"`pymalloc memory allocator <pymalloc>` every time a new pymalloc object "
1225
1229
"arena is created, and on shutdown."
1226
1230
msgstr ""
1231
+ "空でない文字列に設定されると、Python は新たなオブジェクトアリーナが生成される"
1232
+ "時と、シャットダウン時に :ref:`pymalloc メモリアロケータ <pymalloc>` の統計情"
1233
+ "報を表示します。"
1227
1234
1228
1235
#: ../../using/cmdline.rst:795
1229
1236
msgid ""
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments