# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Takanori Suzuki , 2021 # tomo, 2021 # Tetsuo Koyama , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:51+0000\n" "Last-Translator: Tetsuo Koyama , 2021\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../using/mac.rst:6 msgid "Using Python on a Macintosh" msgstr "Macintosh で Python を使う" #: ../../using/mac.rst:0 msgid "Author" msgstr "著者" #: ../../using/mac.rst:8 msgid "Bob Savage " msgstr "Bob Savage " #: ../../using/mac.rst:11 msgid "" "Python on a Macintosh running Mac OS X is in principle very similar to " "Python on any other Unix platform, but there are a number of additional " "features such as the IDE and the Package Manager that are worth pointing " "out." msgstr "" "Mac OS X が動作している Macintosh 上の Python は原則的には他の Unix プラットフォーム上の Python " "と非常によく似ていますが、 IDE やパッケージ・マネージャなどの指摘すべき追加要素があります。" #: ../../using/mac.rst:18 msgid "Getting and Installing MacPython" msgstr "MacPython の入手とインストール" #: ../../using/mac.rst:20 msgid "" "Mac OS X 10.8 comes with Python 2.7 pre-installed by Apple. If you wish, " "you are invited to install the most recent version of Python 3 from the " "Python website (https://www.python.org). A current \"universal binary\" " "build of Python, which runs natively on the Mac's new Intel and legacy PPC " "CPU's, is available there." msgstr "" "Mac OS X 10.8 には Apple によって Python 2.7 がプリインストールされています。Python の Web サイト " "(https://www.python.org) から最新バージョンの Python 3 を取得しインストールすることもできます。新しい Intel の" " CPU でも古い PPC の CPU でもネイティブに動作する \"ユニバーサル・バイナリ\" ビルドの最新のものがあります。" #: ../../using/mac.rst:26 msgid "What you get after installing is a number of things:" msgstr "インストールを行うといくつかのものが手に入ります:" #: ../../using/mac.rst:28 msgid "" "A :file:`Python 3.9` folder in your :file:`Applications` folder. In here you" " find IDLE, the development environment that is a standard part of official " "Python distributions; and PythonLauncher, which handles double-clicking " "Python scripts from the Finder." msgstr "" ":file:`Applications` フォルダにある :file:`Python 3.9` フォルダ。公式の Python " "ディストリビューションに含まれる開発環境 IDLE; と Finder から Python スクリプトをダブルクリックしたときに起動する " "PythonLauncher。" #: ../../using/mac.rst:33 msgid "" "A framework :file:`/Library/Frameworks/Python.framework`, which includes the" " Python executable and libraries. The installer adds this location to your " "shell path. To uninstall MacPython, you can simply remove these three " "things. A symlink to the Python executable is placed in /usr/local/bin/." msgstr "" "Python 実行ファイルやライブラリを含む :file:`/Library/Frameworks/Python.framework` " "フレームワーク。インストーラはシェルのパスにこの場所を追加します。 MacPython をアンインストールするには、これら 3 " "つを削除すればよいだけです。 Python 実行ファイルへのシンボリックリンクは /usr/local/bin/ に置かれています。" #: ../../using/mac.rst:38 msgid "" "The Apple-provided build of Python is installed in " ":file:`/System/Library/Frameworks/Python.framework` and " ":file:`/usr/bin/python`, respectively. You should never modify or delete " "these, as they are Apple-controlled and are used by Apple- or third-party " "software. Remember that if you choose to install a newer Python version " "from python.org, you will have two different but functional Python " "installations on your computer, so it will be important that your paths and " "usages are consistent with what you want to do." msgstr "" "Apple が提供している Python のビルドは " ":file:`/System/Library/Frameworks/Python.framework` と " ":file:`/usr/bin/python` にそれぞれインストールされています。これらは Apple が管理しているものであり Apple " "やサードパーティのソフトウェアが使用するので、編集したり削除したりしてはいけません。 python.org から新しいバージョンの Python " "をインストールする場合には、それぞれ正常に動作する 2 つの異なる Python 環境がコンピュータにインストールされるため、意図する方の Python" " のパスを設定し、使用することが重要です。" #: ../../using/mac.rst:46 msgid "" "IDLE includes a help menu that allows you to access Python documentation. If" " you are completely new to Python you should start reading the tutorial " "introduction in that document." msgstr "" "IDLE にはヘルプメニューがあり Python のドキュメントにアクセスすることができます。もし Python " "が全くの初めての場合にはドキュメントのチュートリアルを最初から読み進めることをおすすめします。" #: ../../using/mac.rst:50 msgid "" "If you are familiar with Python on other Unix platforms you should read the " "section on running Python scripts from the Unix shell." msgstr "" "もし他の Unix プラットフォームで Python を使い慣れている場合には Unix シェルからの Python " "スクリプトの実行についての節を読むことをおすすめします。" #: ../../using/mac.rst:55 msgid "How to run a Python script" msgstr "Python スクリプトの実行方法" #: ../../using/mac.rst:57 msgid "" "Your best way to get started with Python on Mac OS X is through the IDLE " "integrated development environment, see section :ref:`ide` and use the Help " "menu when the IDE is running." msgstr "" "Mac OS X で Python を始める最良の方法は統合開発環境である IDLE を使うことです、 :ref:`ide` 節を参照し IDE " "を実行しているときにヘルプメニューを使ってください。" #: ../../using/mac.rst:61 msgid "" "If you want to run Python scripts from the Terminal window command line or " "from the Finder you first need an editor to create your script. Mac OS X " "comes with a number of standard Unix command line editors, :program:`vim` " "and :program:`emacs` among them. If you want a more Mac-like editor, " ":program:`BBEdit` or :program:`TextWrangler` from Bare Bones Software (see " "http://www.barebones.com/products/bbedit/index.html) are good choices, as is" " :program:`TextMate` (see https://macromates.com/). Other editors include " ":program:`Gvim` (http://macvim-dev.github.io/macvim/) and " ":program:`Aquamacs` (http://aquamacs.org/)." msgstr "" "もし Python スクリプトをターミナルのコマンドラインや Finder から実行したい場合は最初にエディタでスクリプトを作る必要があります。 Mac" " OS X には :program:`vim` や :program:`emacs` などの Unix " "の標準のラインエディタが備わっています。もしもっと Mac らしいエディタが欲しい場合には、Bare Bones Software " "(http://www.barebones.com/products/bbedit/index.html を参照) の " ":program:`BBEdit` や :program:`TextWrangler` もしくは :program:`TextMate` " "(https://macromates.com/) は良い選択候補です。他には :program:`Gvim` (http://macvim-" "dev.github.io/macvim/) や :program:`Aquamacs` (http://aquamacs.org/) などがあります。" #: ../../using/mac.rst:71 msgid "" "To run your script from the Terminal window you must make sure that " ":file:`/usr/local/bin` is in your shell search path." msgstr "ターミナルからスクリプトを実行するには :file:`/usr/local/bin` がシェルのパスに含まれていることを確認してください。" #: ../../using/mac.rst:74 msgid "To run your script from the Finder you have two options:" msgstr "Finder からスクリプトを実行するのには 2 つの方法があります:" #: ../../using/mac.rst:76 msgid "Drag it to :program:`PythonLauncher`" msgstr ":program:`PythonLauncher` へドラッグする" #: ../../using/mac.rst:78 msgid "" "Select :program:`PythonLauncher` as the default application to open your " "script (or any .py script) through the finder Info window and double-click " "it. :program:`PythonLauncher` has various preferences to control how your " "script is launched. Option-dragging allows you to change these for one " "invocation, or use its Preferences menu to change things globally." msgstr "" "Finder の情報ウィンドウから :program:`PythonLauncher` をそのスクリプト (もしくは .py スクリプト全て) " "を開くデフォルトのアプリケーションとして選び、スクリプトファイルをダブルクリックしてください。 :program:`PythonLauncher` " "の環境設定にはどのようにスクリプトを実行するかを管理する様々な設定があります。 option " "キーを押しながらドラッグすることで実行するごとにこれらの設定を変えられますし、環境設定メニューから全ての実行に対して設定変更することもできます。" #: ../../using/mac.rst:88 msgid "Running scripts with a GUI" msgstr "GUI でスクリプトを実行" #: ../../using/mac.rst:90 msgid "" "With older versions of Python, there is one Mac OS X quirk that you need to " "be aware of: programs that talk to the Aqua window manager (in other words, " "anything that has a GUI) need to be run in a special way. Use " ":program:`pythonw` instead of :program:`python` to start such scripts." msgstr "" "古いバージョンの Python には、気を付けておかないといけない Mac OS X の癖があります: Aqua ウィンドウマネージャとやりとりをする (別の言い方をすると GUI を持つ) プログラムは特別な方法で実行する必要があります。\n" "そのようなスクリプトを実行するには :program:`python` ではなく :program:`pythonw` を使ってください。" #: ../../using/mac.rst:95 msgid "" "With Python 3.9, you can use either :program:`python` or :program:`pythonw`." msgstr "Python 3.9 では、 :program:`python` と :program:`pythonw` のどちらでも使えます。" #: ../../using/mac.rst:99 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #: ../../using/mac.rst:101 msgid "" "Python on OS X honors all standard Unix environment variables such as " ":envvar:`PYTHONPATH`, but setting these variables for programs started from " "the Finder is non-standard as the Finder does not read your :file:`.profile`" " or :file:`.cshrc` at startup. You need to create a file " ":file:`~/.MacOSX/environment.plist`. See Apple's Technical Document QA1067 " "for details." msgstr "" "OS X 上の Python では :envvar:`PYTHONPATH` のような全ての標準の Unix 環境変数が使えますが、Finder " "からプログラムを起動する場合このような環境変数を設定する方法は非標準であり Finder は起動時に :file:`.profile` や " ":file:`.cshrc` を読み込みません。 :file:`~/.MacOSX/environment.plist` " "ファイルを作る必要があります。詳細については Apple の Technical Document QA1067 を参照してください。" #: ../../using/mac.rst:108 msgid "" "For more information on installation Python packages in MacPython, see " "section :ref:`mac-package-manager`." msgstr "" "MacPython の Python パッケージのインストールについてのさらなる情報は、 :ref:`mac-package-manager` " "節を参照してください。" #: ../../using/mac.rst:115 msgid "The IDE" msgstr "IDE" #: ../../using/mac.rst:117 msgid "" "MacPython ships with the standard IDLE development environment. A good " "introduction to using IDLE can be found at " "http://www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html." msgstr "" "MacPython には標準の IDLE 開発環境が付いてきます。 " "http://www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html に IDLE " "を使うための良い入門があります。" #: ../../using/mac.rst:125 msgid "Installing Additional Python Packages" msgstr "追加の Python パッケージのインストール" #: ../../using/mac.rst:127 msgid "There are several methods to install additional Python packages:" msgstr "追加の Python パッケージをインストールする方法がいくつかあります:" #: ../../using/mac.rst:129 msgid "" "Packages can be installed via the standard Python distutils mode (``python " "setup.py install``)." msgstr "" "パッケージは Python の標準の distutils モードを使ってインストールすることができます (``python setup.py " "install``)。" #: ../../using/mac.rst:132 msgid "" "Many packages can also be installed via the :program:`setuptools` extension " "or :program:`pip` wrapper, see https://pip.pypa.io/." msgstr "" "多くのパッケージは :program:`setuptools` 拡張や :program:`pip` ラッパーを使ってもインストールできます。 " "https://pip.pypa.io/ を参照してください。" #: ../../using/mac.rst:137 msgid "GUI Programming on the Mac" msgstr "Mac での GUI プログラミング" #: ../../using/mac.rst:139 msgid "" "There are several options for building GUI applications on the Mac with " "Python." msgstr "Python で Mac 上の GUI アプリケーションをビルドする方法がいくつかあります。" #: ../../using/mac.rst:141 msgid "" "*PyObjC* is a Python binding to Apple's Objective-C/Cocoa framework, which " "is the foundation of most modern Mac development. Information on PyObjC is " "available from https://pypi.org/project/pyobjc/." msgstr "" "*PyObjC* は Mac の最新の開発基盤である Apple の Objective-C/Cocoa フレームワークへの Python " "バインディングです。PyObjC の情報は https://pypi.org/project/pyobjc/ にあります。" #: ../../using/mac.rst:145 msgid "" "The standard Python GUI toolkit is :mod:`tkinter`, based on the cross-" "platform Tk toolkit (https://www.tcl.tk). An Aqua-native version of Tk is " "bundled with OS X by Apple, and the latest version can be downloaded and " "installed from https://www.activestate.com; it can also be built from " "source." msgstr "" "Python 標準の GUI ツールキットは、クロスプラットフォームの Tk ツールキット (https://www.tcl.tk) 上に構築された " ":mod:`tkinter` です。 Tk の Aqua ネイティブバージョンは Apple が OS X にバンドルしており、最新バージョンは " "https://www.activestate.com からダウンロードおよびインストールできます; またソースからビルドすることもできます。" #: ../../using/mac.rst:150 msgid "" "*wxPython* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively " "on Mac OS X. Packages and documentation are available from " "https://www.wxpython.org." msgstr "" "*wxPython* は別の人気のあるクロスプラットフォームの GUI ツールキットで Mac OS X " "上でネイティブに動作します。パッケージとドキュメントは https://www.wxpython.org から利用できます。" #: ../../using/mac.rst:153 msgid "" "*PyQt* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively on " "Mac OS X. More information can be found at " "https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro." msgstr "" "*PyQt* は別の人気のあるクロスプラットフォームの GUI ツールキットで Mac OS X 上でネイティブに動作します。詳しい情報は " "https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro にあります。" #: ../../using/mac.rst:159 msgid "Distributing Python Applications on the Mac" msgstr "Mac 上の Python アプリケーションの配布" #: ../../using/mac.rst:161 msgid "" "The standard tool for deploying standalone Python applications on the Mac is" " :program:`py2app`. More information on installing and using py2app can be " "found at http://undefined.org/python/#py2app." msgstr "" "Mac 上の単独の Python アプリケーションをデプロイする標準のツールは :program:`py2app` です。 py2app " "のインストールと使用法に関する情報は http://undefined.org/python/#py2app にあります。" #: ../../using/mac.rst:167 msgid "Other Resources" msgstr "他のリソース" #: ../../using/mac.rst:169 msgid "" "The MacPython mailing list is an excellent support resource for Python users" " and developers on the Mac:" msgstr "MacPython メーリングリストは Mac での Python ユーザや開発者にとって素晴しいサポートリソースです:" #: ../../using/mac.rst:172 msgid "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/" msgstr "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/" #: ../../using/mac.rst:174 msgid "Another useful resource is the MacPython wiki:" msgstr "他の役に立つリソースは MacPython wiki です:" #: ../../using/mac.rst:176 msgid "https://wiki.python.org/moin/MacPython" msgstr "https://wiki.python.org/moin/MacPython"