Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit c6e626c

Browse files
committed
Closes #171 - translate library/curses.panel.po
1 parent f52c622 commit c6e626c

File tree

1 file changed

+31
-25
lines changed

1 file changed

+31
-25
lines changed

library/curses.panel.po

Lines changed: 31 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,23 +3,22 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 11:56+0900\n"
1211
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
12+
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
1514
"MIME-Version: 1.0\n"
1615
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1716
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18-
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
17+
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
1918

2019
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:2
2120
msgid ":mod:`curses.panel` --- A panel stack extension for curses"
22-
msgstr ""
21+
msgstr ":mod:`curses.panel` --- curses 용 패널 스택 확장"
2322

2423
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:11
2524
msgid ""
@@ -28,18 +27,20 @@ msgid ""
2827
"window will be displayed. Panels can be added, moved up or down in the "
2928
"stack, and removed."
3029
msgstr ""
30+
"패널은 깊이 기능이 추가된 창이라서, 서로의 위에 쌓을 수 있으며, 각 창의 보이는 부분만 표시됩니다. 패널을 추가하고, 스택에서 "
31+
"위나 아래로 옮기고, 제거할 수 있습니다."
3132

3233
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:19
3334
msgid "Functions"
34-
msgstr ""
35+
msgstr "함수"
3536

3637
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:21
3738
msgid "The module :mod:`curses.panel` defines the following functions:"
38-
msgstr ""
39+
msgstr ":mod:`curses.panel` 모듈은 다음 함수를 정의합니다:"
3940

4041
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:26
4142
msgid "Returns the bottom panel in the panel stack."
42-
msgstr ""
43+
msgstr "패널 스택에서 최하단 패널을 반환합니다."
4344

4445
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:31
4546
msgid ""
@@ -48,20 +49,24 @@ msgid ""
4849
"explicitly. If you don't, the panel object is garbage collected and "
4950
"removed from the panel stack."
5051
msgstr ""
52+
"주어진 창 *win*\\과 연관 지어진 패널 객체를 반환합니다. 반환된 패널 객체가 명시적으로 참조되도록 유지해야 합니다. 그렇지 "
53+
"않으면 패널 객체는 가비지 수집되어 패널 스택에서 제거됩니다."
5154

5255
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:38
5356
msgid "Returns the top panel in the panel stack."
54-
msgstr ""
57+
msgstr "패널 스택의 최상단 패널을 반환합니다."
5558

5659
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:43
5760
msgid ""
5861
"Updates the virtual screen after changes in the panel stack. This does "
5962
"not call :func:`curses.doupdate`, so you'll have to do this yourself."
6063
msgstr ""
64+
"패널 스택이 변경된 후 가상 화면을 갱신합니다. 이것은 :func:`curses.doupdate`\\를 호출하지 않아서, 여러분이 "
65+
"직접 해야 합니다."
6166

6267
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:50
6368
msgid "Panel Objects"
64-
msgstr ""
69+
msgstr "Panel 객체"
6570

6671
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:52
6772
msgid ""
@@ -70,65 +75,66 @@ msgid ""
7075
"determines the content, while the panel methods are responsible for the "
7176
"window's depth in the panel stack."
7277
msgstr ""
78+
"위의 :func:`new_panel`\\에 의해 반환된 패널 객체는 쌓인 순서가 있는 창입니다. 패널과 연관된 창이 항상 있고, "
79+
"창이 내용을 결정합니다. 패널 메서드는 패널 스택에서 창의 깊이를 담당합니다."
7380

7481
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:57
7582
msgid "Panel objects have the following methods:"
76-
msgstr ""
83+
msgstr "패널 객체에는 다음과 같은 메서드가 있습니다:"
7784

7885
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:62
7986
msgid "Returns the panel above the current panel."
80-
msgstr ""
87+
msgstr "현재 패널 위의 패널을 반환합니다."
8188

8289
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:67
8390
msgid "Returns the panel below the current panel."
84-
msgstr ""
91+
msgstr "현재 패널 아래의 패널을 반환합니다."
8592

8693
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:72
8794
msgid "Push the panel to the bottom of the stack."
88-
msgstr ""
95+
msgstr "패널을 스택 맨 아래로 밉니다.\""
8996

9097
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:77
9198
msgid ""
9299
"Returns ``True`` if the panel is hidden (not visible), ``False`` "
93100
"otherwise."
94-
msgstr ""
101+
msgstr "패널이 숨겨져 있으면 (보이지 않으면) ``True``\\를, 그렇지 않으면 ``False``\\를 반환합니다."
95102

96103
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:82
97104
msgid ""
98105
"Hide the panel. This does not delete the object, it just makes the window"
99106
" on screen invisible."
100-
msgstr ""
107+
msgstr "패널을 숨깁니다. 이것은 객체를 삭제하지 않고, 화면의 창을 보이지 않게 합니다."
101108

102109
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:88
103110
msgid "Move the panel to the screen coordinates ``(y, x)``."
104-
msgstr ""
111+
msgstr "패널을 화면 좌표 ``(y, x)``\\로 이동합니다."
105112

106113
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:93
107114
msgid "Change the window associated with the panel to the window *win*."
108-
msgstr ""
115+
msgstr "패널과 연관된 창을 창 *win*\\으로 변경합니다."
109116

110117
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:98
111118
msgid ""
112119
"Set the panel's user pointer to *obj*. This is used to associate an "
113120
"arbitrary piece of data with the panel, and can be any Python object."
114121
msgstr ""
122+
"패널의 사용자 포인터를 *obj*\\로 설정합니다. 이것은 임의의 데이터를 패널과 연관시키는 데 사용되며, 임의의 파이썬 객체가 될"
123+
" 수 있습니다."
115124

116125
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:104
117126
msgid "Display the panel (which might have been hidden)."
118-
msgstr ""
127+
msgstr "(숨겼을 수도 있는) 패널을 표시합니다."
119128

120129
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:109
121130
msgid "Push panel to the top of the stack."
122-
msgstr ""
131+
msgstr "패널을 스택 맨 위로 밉니다."
123132

124133
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:114
125134
msgid "Returns the user pointer for the panel. This might be any Python object."
126-
msgstr ""
135+
msgstr "패널의 사용자 포인터를 반환합니다. 이것은 임의의 파이썬 객체일 수 있습니다."
127136

128137
#: ../Doc/library/curses.panel.rst:119
129138
msgid "Returns the window object associated with the panel."
130-
msgstr ""
131-
132-
#~ msgid "Returns true if the panel is hidden (not visible), false otherwise."
133-
#~ msgstr ""
139+
msgstr "패널과 연관된 창 객체를 반환합니다."
134140

0 commit comments

Comments
 (0)