Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 577fdee

Browse files
GitHub Action's update-translation jobm-aciek
authored andcommitted
Update translation from Transifex
1 parent a8508f6 commit 577fdee

5 files changed

Lines changed: 87 additions & 8 deletions

File tree

README.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ f'''![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflow
1515
![{translators} tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-{translators}-0.svg)''')
1616
]]] -->
1717
![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflows/update-lint-and-build.yml/badge.svg)
18-
![48.95% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-48.95%25-0.svg)
19-
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-2.82%25-0.svg)
18+
![51.10% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-51.10%25-0.svg)
19+
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-2.90%25-0.svg)
2020
![20 tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-20-0.svg)
2121
<!-- [[[end]]] -->
2222

tutorial/controlflow.po

Lines changed: 11 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 14:13+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 22:29+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:50+0000\n"
2020
"Last-Translator: Maciej Olko <[email protected]>, 2023\n"
2121
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n"
@@ -592,6 +592,16 @@ msgid ""
592592
"this example it is equivalent to ``result = result + [a]``, but more "
593593
"efficient."
594594
msgstr ""
595+
"Instrukcja ``result.append(a)`` wywołuje *metodę* listy obiektów ``result``. "
596+
"Metoda to funkcja, która „należy” do obiektu i jest nazwana ``obj."
597+
"methodname``, gdzie ``obj`` jest jakimś obiektem (może też być wyrażeniem) a "
598+
"``methodname`` jest nazwą metody, które jest zdefiniowana przez typ obiektu. "
599+
"Różne typy definiują różne metody. Metody różnych typów mogą mieć te same "
600+
"nazwy bez powodowania dwuznaczności. (Da się definiować własne typy obiektów "
601+
"i metody, używając *klas*, patrz :ref:`tut-classes`.) Metoda :meth:`~list."
602+
"append` pokazana w przykładzie jest zdefiniowana dla listy obiektów; dodaje "
603+
"nowy element na końcu listy. W tym przykładzie jest równoważna ``result = "
604+
"result + [a]``, ale bardziej wydajna."
595605

596606
msgid "More on Defining Functions"
597607
msgstr "Więcej o definiowaniu funkcji"

tutorial/datastructures.po

Lines changed: 23 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 14:13+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 22:29+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:50+0000\n"
1616
"Last-Translator: Maciej Olko <[email protected]>, 2023\n"
1717
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n"
@@ -158,6 +158,10 @@ msgid ""
158158
"an item from the top of the stack, use :meth:`~list.pop` without an explicit "
159159
"index. For example::"
160160
msgstr ""
161+
"Metody listy ułatwiają używanie listy jako stosu, gdzie ostatni element "
162+
"dodany jest pierwszym elementem pobieranym („last-in, first-out”). Aby dodać "
163+
"element na wierzch stosu, użyj :meth:`~list.append`. Aby pobrać element z "
164+
"wierzchu stosu, użyj :meth:`~list.pop` bez podanego indeksu. Na przykład::"
161165

162166
msgid "Using Lists as Queues"
163167
msgstr "Używanie list jako kolejek"
@@ -308,6 +312,11 @@ msgid ""
308312
"be used to remove slices from a list or clear the entire list (which we did "
309313
"earlier by assignment of an empty list to the slice). For example::"
310314
msgstr ""
315+
"Element można usunąć z listy mając jego indeks zamiast wartości: instrukcją :"
316+
"keyword:`del`. Jest ona różna od metody :meth:`~list.pop`, która zwraca "
317+
"wartość. Instrukcji :keyword:`!del` można też użyć do usunięcia slice'ów lub "
318+
"wyczyszczenia całej listy (zrobiliśmy to wcześniej przypisując pustą listę "
319+
"do slice'a). Na przykład::"
311320

312321
msgid ":keyword:`del` can also be used to delete entire variables::"
313322
msgstr ":keyword:`del` można również użyć do usuwania całych zmiennych::"
@@ -459,6 +468,17 @@ msgid ""
459468
"in place using index assignments, slice assignments, or methods like :meth:"
460469
"`~list.append` and :meth:`~list.extend`."
461470
msgstr ""
471+
"Innym przydatnym typem danych wbudowanym w Pythona jest *słownik* (patrz :"
472+
"ref:`typesmapping`). Słowniki w innych językach czasem występują jako "
473+
"„pamięci asocjacyjne” albo „tablice asocjacyjne”. W przeciwieństwie do "
474+
"sekwencji, które są indeksowane zakresem liczb, słowniki są indeksowane "
475+
"przez *klucze*, które mogą być dowolnym niemutowalnym typem; ciągi znaków i "
476+
"liczby zawsze mogą być kluczami. Można użyć krotek, jeśli zawierają tylko "
477+
"ciągi znaków, liczby lub krotki; jeśli krotka zawiera choć jeden mutowalny "
478+
"obiekt, bezpośrednio lub pośrednio, nie można jej użyć jako klucza. Nie "
479+
"możesz używać list jako kluczy, jako że listy mogą być modyfikowane „w "
480+
"miejscu” przy użyciu przypisań do indeksu, przypisań do slice'ów lub metod "
481+
"jak :meth:`~list.append` i :meth:`~list.extend`."
462482

463483
msgid ""
464484
"It is best to think of a dictionary as a set of *key: value* pairs, with the "
@@ -529,6 +549,8 @@ msgid ""
529549
"When looping through dictionaries, the key and corresponding value can be "
530550
"retrieved at the same time using the :meth:`~dict.items` method. ::"
531551
msgstr ""
552+
"Podczas iterowania po słownikach, klucz i odpowiadającą mu wartość można "
553+
"pobrać w tym samym czasie używając metody :meth:`~dict.items`. ::"
532554

533555
msgid ""
534556
"When looping through a sequence, the position index and corresponding value "

tutorial/inputoutput.po

Lines changed: 6 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 14:13+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 22:29+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:50+0000\n"
1818
"Last-Translator: Maciej Olko <[email protected]>, 2023\n"
1919
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n"
@@ -47,6 +47,11 @@ msgid ""
4747
"referenced as ``sys.stdout``. See the Library Reference for more information "
4848
"on this.)"
4949
msgstr ""
50+
"Do tej pory natknęliśmy się na dwa sposoby wypisywania wartości: *wyrażenia* "
51+
"i funkcję :func:`print`. (Trzecim sposobem jest użycie metody :meth:`~io."
52+
"TextIOBase.write` obiektu pliku; do pliku standardowego wyjścia można "
53+
"odwołać się używając ``sys.stdout``. Więcej informacji na ten temat "
54+
"znajdziesz w dokumentacji biblioteki standardowej.)"
5055

5156
msgid ""
5257
"Often you'll want more control over the formatting of your output than "

tutorial/modules.po

Lines changed: 45 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Ciarbin <[email protected]>, 2022
8-
# Maciej Olko <[email protected]>, 2023
98
# haaritsubaki, 2023
9+
# Maciej Olko <[email protected]>, 2023
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 14:13+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 22:29+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:50+0000\n"
18-
"Last-Translator: haaritsubaki, 2023\n"
18+
"Last-Translator: Maciej Olko <[email protected]>, 2023\n"
1919
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -258,6 +258,11 @@ msgid ""
258258
"file:`spam.py` in a list of directories given by the variable :data:`sys."
259259
"path`. :data:`sys.path` is initialized from these locations:"
260260
msgstr ""
261+
"Kiedy importowany jest moduł o nazwie :mod:`!spam`, interpreter najpierw "
262+
"szuka wbudowanego modułu o takiej nazwie. Te nazwy modułów znajdują się w :"
263+
"data:`sys.builtin_module_names`. Jeśli nie znajdzie, wtedy szuka pliku o "
264+
"nazwie :file:`spam.py` na liście katalogów danych w zmiennej :data:`sys."
265+
"path`. :data:`sys.path` jest inicjalizowane z tych lokalizacji:"
261266

262267
msgid ""
263268
"The directory containing the input script (or the current directory when no "
@@ -488,6 +493,13 @@ msgid ""
488493
"saves the authors of multi-module packages like NumPy or Pillow from having "
489494
"to worry about each other's module names."
490495
msgstr ""
496+
"Pakiety to sposób strukturyzacji przestrzeni nazw modułów Pythona za pomocą "
497+
"„nazw modułów z kropkami”. Na przykład nazwa modułu :mod:`!A.B` oznacza "
498+
"podmoduł ``B`` nazwany w pakiecie o nazwie ``A``. Tak jak użycie modułów "
499+
"oszczędza autorom martwienia się o nazwy zmiennych globalnych w pozostałych "
500+
"modułach, użycie nazw modułów z kropkami oszczędza autorom pakietów "
501+
"wielomodułowych, takich jak NumPy lub Pillow, martwienie się o przestrzeń "
502+
"nazw innych podmodułów."
491503

492504
msgid ""
493505
"Suppose you want to design a collection of modules (a \"package\") for the "
@@ -548,6 +560,8 @@ msgid ""
548560
"This loads the submodule :mod:`!sound.effects.echo`. It must be referenced "
549561
"with its full name. ::"
550562
msgstr ""
563+
"Spowoduje to załadowanie podmodułu :mod:`!sound.effects.echo`. Musi on być "
564+
"wywoływany używając jego pełnej nazwy. ::"
551565

552566
msgid "An alternative way of importing the submodule is::"
553567
msgstr "Alternatywnym sposobem importowania podmodułu jest::"
@@ -556,6 +570,8 @@ msgid ""
556570
"This also loads the submodule :mod:`!echo`, and makes it available without "
557571
"its package prefix, so it can be used as follows::"
558572
msgstr ""
573+
"To również spowoduje załadowanie podmodułu :mod:`!echo` lecz udostępnia go "
574+
"bez prefiksu pakietu, dzięki czemu można go użyć w następujący sposób::"
559575

560576
msgid ""
561577
"Yet another variation is to import the desired function or variable "
@@ -567,6 +583,8 @@ msgid ""
567583
"Again, this loads the submodule :mod:`!echo`, but this makes its function :"
568584
"func:`!echofilter` directly available::"
569585
msgstr ""
586+
"Ponownie, ładuje to podmoduł :mod:`!echo`, ale dzięki temu jego funkcja :"
587+
"func:`!echofilter` jest bezpośrednio dostępna::"
570588

571589
msgid ""
572590
"Note that when using ``from package import item``, the item can be either a "
@@ -636,6 +654,8 @@ msgid ""
636654
"This would mean that ``from sound.effects import *`` would import the three "
637655
"named submodules of the :mod:`!sound.effects` package."
638656
msgstr ""
657+
"To by znaczyło że ``from sound.effects import *`` zaimportuje trzy "
658+
"wymienione podmoduły z pakietu :mod:`!sound.effects`."
639659

640660
msgid ""
641661
"Be aware that submodules might become shadowed by locally defined names. For "
@@ -662,13 +682,26 @@ msgid ""
662682
"were explicitly loaded by previous :keyword:`import` statements. Consider "
663683
"this code::"
664684
msgstr ""
685+
"Jeśli zmienna ``__all__`` nie jest zdefiniowana, instrukcja ``from sound."
686+
"effects import *`` *nie* importuje wszystkich podmodułów z pakietu :mod:`!"
687+
"sound.effects` do bieżącej przestrzeni nazw; upewnia się tylko, że pakiet :"
688+
"mod:`!sound.effects` został zaimportowany (ewentualnie uruchamiając dowolny "
689+
"kod inicjujący w :file:`__init__.py`), a następnie importuje dowolne nazwy "
690+
"zdefiniowane w pakiecie. Obejmuje to wszelkie nazwy zdefiniowane (i jawnie "
691+
"załadowane moduły podrzędne) przez :file:`__init__.py`. Obejmuje również "
692+
"wszelkie podmoduły pakietu, które zostały jawnie załadowane przez poprzednie "
693+
"instrukcje :keyword:`import`. Rozważ ten kod::"
665694

666695
msgid ""
667696
"In this example, the :mod:`!echo` and :mod:`!surround` modules are imported "
668697
"in the current namespace because they are defined in the :mod:`!sound."
669698
"effects` package when the ``from...import`` statement is executed. (This "
670699
"also works when ``__all__`` is defined.)"
671700
msgstr ""
701+
"W tym przykładzie moduły :mod:`!echo` i :mod:`!surround` są importowane do "
702+
"bieżącej przestrzeni nazw, ponieważ są zdefiniowane w pakiecie :mod:`!sound."
703+
"effects` podczas wykonywania instrukcji ``from...import``. (Działa to "
704+
"również, gdy zmienna ``__all__`` jest zdefiniowana.)"
672705

673706
msgid ""
674707
"Although certain modules are designed to export only names that follow "
@@ -700,13 +733,22 @@ msgid ""
700733
"vocoder` needs to use the :mod:`!echo` module in the :mod:`!sound.effects` "
701734
"package, it can use ``from sound.effects import echo``."
702735
msgstr ""
736+
"Gdy pakiety są podzielone na podpakiety (jak w przypadku pakietu :mod:`!"
737+
"sound` w przykładzie), możesz użyć importu bezwzględnego, aby odnieść się do "
738+
"podmodułów siostrzanych pakietów. Na przykład, jeśli moduł :mod:`!sound."
739+
"filters.vocoder` musi użyć modułu :mod:`!echo` w pakiecie :mod:`!sound."
740+
"effects`, może użyć ``from sound.effects import echo``."
703741

704742
msgid ""
705743
"You can also write relative imports, with the ``from module import name`` "
706744
"form of import statement. These imports use leading dots to indicate the "
707745
"current and parent packages involved in the relative import. From the :mod:"
708746
"`!surround` module for example, you might use::"
709747
msgstr ""
748+
"Można również pisać importy względne w formie takiej: ``from module import "
749+
"name`` instrukcji importu. Te importy wykorzystują wiodące kropki do "
750+
"wskazania pakietów bieżących i nadrzędnych biorących udział w imporcie "
751+
"względnym. Na przykład z modułu :mod:`!surround` możesz użyć::"
710752

711753
msgid ""
712754
"Note that relative imports are based on the name of the current module. "

0 commit comments

Comments
 (0)