@@ -513,11 +513,24 @@ msgid ""
513513"operations. Here's a possible structure for your package (expressed in "
514514"terms of a hierarchical filesystem):"
515515msgstr ""
516+ "Załóżmy, że chcesz zaprojektować zbiór modułów („pakiet”) do jednolitej "
517+ "obsługi plików dźwiękowych i danych dźwiękowych. Istnieje wiele różnych "
518+ "formatów plików dźwiękowych (zwykle rozpoznawanych po ich rozszerzeniach, na "
519+ "przykład: :file:`.wav`, :file:`.aiff`, :file:`.au`), więc może być konieczne "
520+ "utworzenie i utrzymywanie rosnącej kolekcji modułów do konwersji między "
521+ "różnymi formatami plików. Istnieje również wiele różnych operacji, które "
522+ "możesz chcieć wykonać na danych dźwiękowych (takich jak miksowanie, "
523+ "dodawanie echa, stosowanie funkcji korektora, tworzenie sztucznego efektu "
524+ "stereo), więc dodatkowo będziesz pisać niekończącą się liczbę modułów do "
525+ "wykonywania tych operacji. Oto możliwa struktura twojego pakietu (wyrażona "
526+ "jako hierarchiczny system plików):"
516527
517528msgid ""
518529"When importing the package, Python searches through the directories on ``sys."
519530"path`` looking for the package subdirectory."
520531msgstr ""
532+ "Podczas importowania pakietu Python przeszukuje katalogi zapisane w ``sys."
533+ "path`` w poszukiwaniu podkatalogu pakietu."
521534
522535msgid ""
523536"The :file:`__init__.py` files are required to make Python treat directories "
@@ -527,34 +540,50 @@ msgid ""
527540"can just be an empty file, but it can also execute initialization code for "
528541"the package or set the ``__all__`` variable, described later."
529542msgstr ""
543+ "Pliki :file:`__init__.py` są wymagane, aby Python traktował katalogi "
544+ "zawierające ten plik jako pakiety. Zapobiega to niezamierzonemu ukrywaniu "
545+ "prawidłowych modułów, które pojawiają się później w ścieżce wyszukiwania "
546+ "modułów, w katalogach o często występującej nazwie, takiej jak ``string``. W "
547+ "najprostszym przypadku :file:`__init__.py` może to być po prostu pustym "
548+ "plikiem, ale może też wykonać kod inicjujący pakiet lub ustawić "
549+ "zmienną``__all__``, która będzie opisana później."
530550
531551msgid ""
532552"Users of the package can import individual modules from the package, for "
533553"example::"
534554msgstr ""
555+ "Użytkownicy pakietu mogą importować z pakietu poszczególne moduły, na "
556+ "przykład::"
535557
536558msgid ""
537559"This loads the submodule :mod:`sound.effects.echo`. It must be referenced "
538560"with its full name. ::"
539561msgstr ""
562+ "Spowoduje to załadowanie podmodułu :mod:`sound.effects.echo`. Musi on być "
563+ "wywoływany używając jego pełnej nazwy. ::"
540564
541565msgid "An alternative way of importing the submodule is::"
542- msgstr ""
566+ msgstr "Alternatywnym sposobem importowania podmodułu jest:: "
543567
544568msgid ""
545569"This also loads the submodule :mod:`echo`, and makes it available without "
546570"its package prefix, so it can be used as follows::"
547571msgstr ""
572+ "To również spowoduje załadowanie podmodułu :mod:`echo` lecz udostępnia go "
573+ "bez prefiksu pakietu, dzięki czemu można go użyć w następujący sposób::"
548574
549575msgid ""
550576"Yet another variation is to import the desired function or variable "
551577"directly::"
552578msgstr ""
579+ "Jeszcze innym sposobem jest bezpośredni import żądanej funkcji lub zmiennej::"
553580
554581msgid ""
555582"Again, this loads the submodule :mod:`echo`, but this makes its function :"
556583"func:`echofilter` directly available::"
557584msgstr ""
585+ "Ponownie, ładuje to podmoduł :mod:`echo`, ale dzięki temu jego funkcja :func:"
586+ "`echofilter` jest bezpośrednio dostępna::"
558587
559588msgid ""
560589"Note that when using ``from package import item``, the item can be either a "
@@ -564,16 +593,26 @@ msgid ""
564593"module and attempts to load it. If it fails to find it, an :exc:"
565594"`ImportError` exception is raised."
566595msgstr ""
596+ "Zauważ, że podczas używania ``from package import item``, element może być "
597+ "podmodułem (lub podpakietem) pakietu lub inną nazwą zdefiniowaną w pakiecie, "
598+ "jak funkcją, klasą lub zmienną. Instrukcja ``import`` najpierw sprawdza, czy "
599+ "element jest zdefiniowany w paczce; jeśli nie, zakłada, że jest to moduł i "
600+ "próbuje go załadować. Jeśli go nie znajdzie, zgłaszany jest wyjątek :exc:"
601+ "`ImportError`."
567602
568603msgid ""
569604"Contrarily, when using syntax like ``import item.subitem.subsubitem``, each "
570605"item except for the last must be a package; the last item can be a module or "
571606"a package but can't be a class or function or variable defined in the "
572607"previous item."
573608msgstr ""
609+ "W przeciwieństwie do tego, gdy używana jest składnia ``import item.subitem."
610+ "subsubitem``, każdy element oprócz ostatniego musi być pakietem; ostatni "
611+ "element może być modułem lub pakietem, ale nie może być klasą, funkcją lub "
612+ "zmienną zdefiniowaną w poprzednim elemencie."
574613
575614msgid "Importing \\ * From a Package"
576- msgstr ""
615+ msgstr "Importowanie \\ * Z Pakietu "
577616
578617msgid ""
579618"Now what happens when the user writes ``from sound.effects import *``? "
@@ -582,6 +621,12 @@ msgid ""
582621"could take a long time and importing sub-modules might have unwanted side-"
583622"effects that should only happen when the sub-module is explicitly imported."
584623msgstr ""
624+ "Teraz, co się dzieje, gdy użytkownik pisze ``from sound.effects import *``? "
625+ "W idealnym świecie, mamy nadzieję, że to w jakiś sposób wychodzi do systemu "
626+ "plików, wyszukuje, które podmoduły są obecne w pakiecie i importuje je "
627+ "wszystkie. Jednak może to zająć dużo czasu, a importowanie modułów "
628+ "podrzędnych może mieć niepożądane skutki uboczne, które powinny wystąpić "
629+ "tylko wtedy, gdy moduł podrzędny zostanie jawnie zaimportowany."
585630
586631msgid ""
587632"The only solution is for the package author to provide an explicit index of "
0 commit comments