Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 9676c0b

Browse files
author
GitHub Action's update-translation job
committed
Update translation from Transifex
1 parent 4d97d83 commit 9676c0b

File tree

2 files changed

+21
-1
lines changed

2 files changed

+21
-1
lines changed

README.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ f'''![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflow
1616
]]] -->
1717
![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflows/update-lint-and-build.yml/badge.svg)
1818
![98.38% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-98.38%25-0.svg)
19-
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-4.84%25-0.svg)
19+
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-4.85%25-0.svg)
2020
![6 tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-6-0.svg)
2121
<!-- [[[end]]] -->
2222

library/email.po

Lines changed: 20 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -38,12 +38,22 @@ msgid ""
3838
"well as such MIME-related RFCs as :rfc:`2045`, :rfc:`2046`, :rfc:`2047`, :"
3939
"rfc:`2183`, and :rfc:`2231`."
4040
msgstr ""
41+
"Pakiet :mod:`email` jest biblioteką do zarządzania wiadomościami e-mail. "
42+
"*Nie* jest on specjalnie zaprojektowany do wysyłania wiadomości e-mail do "
43+
"SMTP (:rfc:`2821`), NNTP lub innych serwerów; służą do tego to funkcje "
44+
"modułów takich jak :mod:`smtplib` i :mod:`nntplib`. Pakiet:mod:`email` "
45+
"stara się być jak najbardziej zgodny z RFC, wspierając :rfc:`5322` i :rfc:"
46+
"`6532`, a także takie RFC związane z MIME, jak :rfc:`2045`, :rfc:`2046`, :"
47+
"rfc:`2047`, :rfc:`2183` i :rfc:`2231`."
4148

4249
msgid ""
4350
"The overall structure of the email package can be divided into three major "
4451
"components, plus a fourth component that controls the behavior of the other "
4552
"components."
4653
msgstr ""
54+
" Ogólna struktura pakietu email może zostać podzielona na trzy główne "
55+
"komponenty, plus czwarty komponent, który kontroluje zachowanie pozostałych "
56+
"komponentów."
4757

4858
msgid ""
4959
"The central component of the package is an \"object model\" that represents "
@@ -56,6 +66,16 @@ msgid ""
5666
"model is a tree structure of objects that all provide the :class:`~email."
5767
"message.EmailMessage` API."
5868
msgstr ""
69+
"Centralnym komponentem pakietu jest \"model obiektowy\", który reprezentuje "
70+
"wiadomości e-mail. Aplikacja wchodzi w interakcję z pakietem głównie "
71+
"poprzez model obiektowy interfejsu zdefiniowanego w pod-module :mod:`~email."
72+
"message` . Aplikacja może używać tego API do zadawania pytań dotyczących "
73+
"istniejącego e-mail, do konstruowania nowego e-mail lub do dodawania lub "
74+
"usuwania e-mail pod-komponentów, które same używają tego samego interfejsu "
75+
"modelu obiektowego. Oznacza to, że zgodnie z naturą wiadomości e-mail i ich "
76+
"podkomponentów MIME, model obiektowy e-mail jest strukturą drzewiastą "
77+
"obiektów, które wszystkie zapewniają :class:`~email.message.EmailMessage` "
78+
"API ."
5979

6080
msgid ""
6181
"The other two major components of the package are the :mod:`~email.parser` "

0 commit comments

Comments
 (0)