55#
66# Translators:
77# Hemílio Lauro <[email protected] >, 20238+ # Rafael Fontenelle <[email protected] >, 202489#
910#, fuzzy
1011msgid ""
1112msgstr ""
1213"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
1314"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14- "POT-Creation-Date : 2024-01-12 14:14 +0000\n "
15+ "POT-Creation-Date : 2024-04-14 22:56 +0000\n "
1516"PO-Revision-Date : 2023-05-24 13:07+0000\n "
16- "Last-Translator : Hemílio Lauro <hemilioaraujo @gmail.com>, 2023 \n "
17+ "Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle @gmail.com>, 2024 \n "
1718"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
1819"teams/5390/pt_BR/)\n "
1920"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -25,15 +26,15 @@ msgstr ""
2526
2627#: ../../howto/perf_profiling.rst:7
2728msgid "Python support for the Linux ``perf`` profiler"
28- msgstr ""
29+ msgstr "Suporte do Python ao perfilador ``perf`` do Linux "
2930
3031#: ../../howto/perf_profiling.rst:0
3132msgid "author"
3233msgstr "autor"
3334
3435#: ../../howto/perf_profiling.rst:9
3536msgid "Pablo Galindo"
36- msgstr ""
37+ msgstr "Pablo Galindo "
3738
3839#: ../../howto/perf_profiling.rst:11
3940msgid ""
@@ -42,6 +43,10 @@ msgid ""
4243"of your application. ``perf`` also has a very vibrant ecosystem of tools "
4344"that aid with the analysis of the data that it produces."
4445msgstr ""
46+ "`O perfilador perf do Linux <https://perf.wiki.kernel.org>`_ é uma "
47+ "ferramenta muito poderosa que permite criar perfis e obter informações sobre "
48+ "o desempenho da sua aplicação. ``perf`` também possui um ecossistema muito "
49+ "vibrante de ferramentas que auxiliam na análise dos dados que produz."
4550
4651#: ../../howto/perf_profiling.rst:17
4752msgid ""
@@ -51,6 +56,11 @@ msgid ""
5156"and file names of Python functions in your code will not appear in the "
5257"output of ``perf``."
5358msgstr ""
59+ "O principal problema de usar o perfilador ``perf`` com aplicações Python é "
60+ "que ``perf`` apenas obtém informações sobre símbolos nativos, ou seja, os "
61+ "nomes de funções e procedimentos escritos em C. Isso significa que os nomes "
62+ "de funções Python e seus nomes de arquivos em seu código não aparecerão na "
63+ "saída de ``perf``."
5464
5565#: ../../howto/perf_profiling.rst:22
5666msgid ""
@@ -61,6 +71,13 @@ msgid ""
6171"will teach ``perf`` the relationship between this piece of code and the "
6272"associated Python function using :doc:`perf map files <../c-api/perfmaps>`."
6373msgstr ""
74+ "Desde o Python 3.12, o interpretador pode ser executado em um modo especial "
75+ "que permite que funções do Python apareçam na saída do criador de perfilador "
76+ "``perf``. Quando este modo está habilitado, o interpretador interporá um "
77+ "pequeno pedaço de código compilado instantaneamente antes da execução de "
78+ "cada função Python e ensinará ``perf`` a relação entre este pedaço de código "
79+ "e a função Python associada usando :doc:`arquivos de mapa perf <../c-api/"
80+ "perfmaps>`."
6481
6582#: ../../howto/perf_profiling.rst:31
6683msgid ""
@@ -69,18 +86,24 @@ msgid ""
6986"check the output of ``python -m sysconfig | grep HAVE_PERF_TRAMPOLINE`` to "
7087"see if your system is supported."
7188msgstr ""
89+ "O suporte para o perfilador ``perf`` está atualmente disponível apenas para "
90+ "Linux em arquiteturas selecionadas. Verifique a saída da etapa de construção "
91+ "``configure`` ou verifique a saída de ``python -m sysconfig | grep "
92+ "HAVE_PERF_TRAMPOLINE`` para ver se o seu sistema é compatível."
7293
7394#: ../../howto/perf_profiling.rst:36
7495msgid "For example, consider the following script:"
75- msgstr ""
96+ msgstr "Por exemplo, considere o seguinte script: "
7697
7798#: ../../howto/perf_profiling.rst:55
7899msgid "We can run ``perf`` to sample CPU stack traces at 9999 hertz::"
79100msgstr ""
101+ "Podemos executar ``perf`` para obter amostras de rastreamentos de pilha da "
102+ "CPU em 9999 hertz::"
80103
81104#: ../../howto/perf_profiling.rst:59
82105msgid "Then we can use ``perf report`` to analyze the data:"
83- msgstr ""
106+ msgstr "Então podemos usar ``perf report`` para analisar os dados: "
84107
85108#: ../../howto/perf_profiling.rst:100
86109msgid ""
@@ -90,15 +113,22 @@ msgid ""
90113"functions use the same C function to evaluate bytecode so we cannot know "
91114"which Python function corresponds to which bytecode-evaluating function."
92115msgstr ""
116+ "Como você pode ver, as funções Python não são mostradas na saída, apenas "
117+ "``_PyEval_EvalFrameDefault`` (a função que avalia o bytecode Python) "
118+ "aparece. Infelizmente isso não é muito útil porque todas as funções Python "
119+ "usam a mesma função C para avaliar bytecode, portanto não podemos saber qual "
120+ "função Python corresponde a qual função de avaliação de bytecode."
93121
94122#: ../../howto/perf_profiling.rst:105
95123msgid ""
96124"Instead, if we run the same experiment with ``perf`` support enabled we get:"
97125msgstr ""
126+ "Em vez disso, se executarmos o mesmo experimento com o suporte ``perf`` "
127+ "ativado, obteremos:"
98128
99129#: ../../howto/perf_profiling.rst:152
100130msgid "How to enable ``perf`` profiling support"
101- msgstr ""
131+ msgstr "Como habilitar o suporte a perfilação com ``perf`` "
102132
103133#: ../../howto/perf_profiling.rst:154
104134msgid ""
@@ -107,32 +137,38 @@ msgid ""
107137"X>` option, or dynamically using :func:`sys.activate_stack_trampoline` and :"
108138"func:`sys.deactivate_stack_trampoline`."
109139msgstr ""
140+ "O suporte à perfilação com ``perf`` pode ser habilitado desde o início "
141+ "usando a variável de ambiente :envvar:`PYTHONPERFSUPPORT` ou a opção :option:"
142+ "`-X perf <-X>`, ou dinamicamente usando :func:`sys."
143+ "activate_stack_trampoline` e :func:`sys.deactivate_stack_trampoline`."
110144
111145#: ../../howto/perf_profiling.rst:160
112146msgid ""
113147"The :mod:`!sys` functions take precedence over the :option:`!-X` option, "
114148"the :option:`!-X` option takes precedence over the environment variable."
115149msgstr ""
150+ "As funções :mod:`!sys` têm precedência sobre a opção :option:`!-X`, a opção :"
151+ "option:`!-X` tem precedência sobre a variável de ambiente."
116152
117153#: ../../howto/perf_profiling.rst:163
118154msgid "Example, using the environment variable::"
119- msgstr ""
155+ msgstr "Exemplo usando a variável de ambiente:: "
120156
121157#: ../../howto/perf_profiling.rst:168
122158msgid "Example, using the :option:`!-X` option::"
123- msgstr ""
159+ msgstr "Exemplo usando a opção :option:`!-X`:: "
124160
125161#: ../../howto/perf_profiling.rst:173
126162msgid "Example, using the :mod:`sys` APIs in file :file:`example.py`:"
127- msgstr ""
163+ msgstr "Exemplo usando as APIs de :mod:`sys` em :file:`example.py`: "
128164
129165#: ../../howto/perf_profiling.rst:185
130166msgid "...then::"
131- msgstr ""
167+ msgstr "... então:: "
132168
133169#: ../../howto/perf_profiling.rst:192
134170msgid "How to obtain the best results"
135- msgstr ""
171+ msgstr "Como obter os melhores resultados "
136172
137173#: ../../howto/perf_profiling.rst:194
138174msgid ""
@@ -143,15 +179,27 @@ msgid ""
143179"dynamically generated it doesn't have any DWARF debugging information "
144180"available."
145181msgstr ""
182+ "Para melhores resultados, Python deve ser compilado com ``CFLAGS=\" -fno-omit-"
183+ "frame-pointer -mno-omit-leaf-frame-pointer\" ``, pois isso permite que os "
184+ "perfiladores façam o desenrolamento de pilha (ou *stack unwinding*) usando "
185+ "apenas o ponteiro de quadro e não no DWARF informações de depuração. Isso "
186+ "ocorre porque como o código interposto para permitir o suporte ``perf`` é "
187+ "gerado dinamicamente, ele não possui nenhuma informação de depuração DWARF "
188+ "disponível."
146189
147190#: ../../howto/perf_profiling.rst:201
148191msgid ""
149192"You can check if your system has been compiled with this flag by running::"
150193msgstr ""
194+ "Você pode verificar se o seu sistema foi compilado com este sinalizador "
195+ "executando::"
151196
152197#: ../../howto/perf_profiling.rst:205
153198msgid ""
154199"If you don't see any output it means that your interpreter has not been "
155200"compiled with frame pointers and therefore it may not be able to show Python "
156201"functions in the output of ``perf``."
157202msgstr ""
203+ "Se você não vir nenhuma saída, significa que seu interpretador não foi "
204+ "compilado com ponteiros de quadro e, portanto, pode não ser capaz de mostrar "
205+ "funções Python na saída de ``perf``."
0 commit comments