@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
22
22
msgstr ""
23
23
"Project-Id-Version : Python 3.9\n "
24
24
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
25
- "POT-Creation-Date : 2025-01-17 15:27 +0000\n "
25
+ "POT-Creation-Date : 2025-05-02 16:40 +0000\n "
26
26
"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:17+0000\n "
27
27
"
Last-Translator :
Rafael Fontenelle <[email protected] >, 2024\n "
28
28
"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid ""
47
47
"This page contains the API reference information. For tutorial information "
48
48
"and discussion of more advanced topics, see"
49
49
msgstr ""
50
- "Esta página contêm informação de referência da API. Para informação tutorial "
51
- "e discussão de tópicos mais avançados, consulte"
50
+ "Esta página contêm informação de referência da API. Para tutorial e "
51
+ "discussão de tópicos mais avançados, consulte"
52
52
53
53
#: ../../library/logging.rst:19
54
54
msgid ":ref:`Basic Tutorial <logging-basic-tutorial>`"
@@ -136,10 +136,11 @@ msgid ""
136
136
"function ``logging.getLogger(name)``. Multiple calls to :func:`getLogger` "
137
137
"with the same name will always return a reference to the same Logger object."
138
138
msgstr ""
139
- "Loggers tem os atributos e métodos a seguir. Observem que Loggers *NUNCA* "
140
- "devem ser instanciados diretamente, mas sempre através da função ``logging."
141
- "getLogger(name)``. Múltiplas chamadas à função :func:`getLogger` com o mesmo "
142
- "nome sempre retornará uma referência para o mesmo objeto Logger."
139
+ "Registradores têm os atributos e métodos a seguir. Observem que "
140
+ "registradores *NUNCA* devem ser instanciados diretamente, mas sempre através "
141
+ "da função ``logging.getLogger(name)``. Múltiplas chamadas à função :func:"
142
+ "`getLogger` com o mesmo nome sempre retornará uma referência para o mesmo "
143
+ "objeto Logger."
143
144
144
145
#: ../../library/logging.rst:58
145
146
msgid ""
@@ -173,17 +174,20 @@ msgid ""
173
174
"ancestor loggers' handlers - neither the level nor filters of the ancestor "
174
175
"loggers in question are considered."
175
176
msgstr ""
176
- "Se este atributo for avaliado como verdadeiro, os registros de eventos para "
177
- "esse logger serão repassados para loggers de níveis superiores (ancestrais), "
178
- "em adição a qualquer destino configurado para esse logger."
177
+ "Se este atributo for verdadeiro, os eventos registrados nesse registrador "
178
+ "serão transmitidos aos tratadores dos registradores de nível mais alto "
179
+ "(ancestrais), além de quaisquer tratadores anexados a esse registrador. As "
180
+ "mensagens são passadas diretamente para os tratadores dos registradores "
181
+ "ancestrais - nem o nível nem os filtros dos registradores ancestrais em "
182
+ "questão são considerados."
179
183
180
184
#: ../../library/logging.rst:80
181
185
msgid ""
182
186
"If this evaluates to false, logging messages are not passed to the handlers "
183
187
"of ancestor loggers."
184
188
msgstr ""
185
- "Se o valor for falso, as mensagens de registro de eventos não são passadas "
186
- "para loggers ancestrais."
189
+ "Se o valor for falso, as mensagens de registro não serão passadas para os "
190
+ "tratadores de registradores ancestrais."
187
191
188
192
#: ../../library/logging.rst:83
189
193
msgid ""
@@ -197,16 +201,16 @@ msgid ""
197
201
"false, then that is the last logger whose handlers are offered the event to "
198
202
"handle, and propagation stops at that point."
199
203
msgstr ""
200
- "Explicando com um exemplo: se o atributo propagate do logger chamado ``A.B. "
201
- "C`` for avaliado como true , qualquer evento registrado em ``A.B.C`` pela "
202
- "chamada de métodos como ``logging.getLogger('A.B.C').error(...)`` será "
203
- "[sujeito à passagem das configurações de filtro e nível do logger] passada "
204
- "por sua vez para qualquer tratador ligado aos loggers nomeados ``A.B``, "
205
- "``A`` e ao logger raiz, após ser passado para qualquer tratador ligado ao "
206
- "``A.B.C``. Se qualquer logger na cadeia ``A.B.C``, ``A.B``, ``A`` tem o "
207
- "atributo ``propagate`` definido como false , então esse será o último logger "
208
- "cujos tratadores terão os eventos oferecidos para serem tratados e a "
209
- "propagação terminará naquele ponto."
204
+ "Explicando com um exemplo: se o atributo propagate do registrador chamado "
205
+ "``A.B. C`` for avaliado como verdadeiro , qualquer evento registrado em ``A.B."
206
+ "C`` pela chamada de métodos como ``logging.getLogger('A.B.C').error(...)`` "
207
+ "será [sujeito à passagem das configurações de filtro e nível do registrador] "
208
+ "passado por sua vez para qualquer tratador ligado aos registradores nomeados "
209
+ "``A.B``, ``A`` e ao registrador raiz, após ser passado para qualquer "
210
+ "tratador ligado ao ``A.B.C``. Se qualquer registrador na cadeia ``A.B.C``, "
211
+ "``A.B``, ``A`` tem o atributo ``propagate`` definido como falso , então esse "
212
+ "será o último registrador cujos tratadores terão os eventos oferecidos para "
213
+ "serem tratados e a propagação terminará naquele ponto."
210
214
211
215
#: ../../library/logging.rst:92
212
216
msgid "The constructor sets this attribute to ``True``."
@@ -223,14 +227,14 @@ msgid ""
223
227
"handlers only to the root logger, and to let propagation take care of the "
224
228
"rest."
225
229
msgstr ""
226
- "Se você configurar um destino para o logger *e* um ou mais dos ancestrais, "
227
- "pode acontecer que a mesma mensagem seja registrada várias vezes. Em geral, "
228
- "você não precisa configurar saídas para mais que um logger - se você "
229
- "configurar apenas para o logger principal da hierarquia, então todos os "
230
- "eventos dos loggers descendentes serão visualizados ali, fornecido pela "
231
- "configuração de propagação, cujo padrão é ``True``. Um cenário comum é "
232
- "configurar as saídas somente no logger raiz, e deixar a propagação tomar "
233
- "conta do resto."
230
+ "Se você configurar um tratador para o registrador *e* um ou mais dos "
231
+ "ancestrais, pode acontecer que a mesma mensagem seja registrada várias "
232
+ "vezes. Em geral, você não precisa configurar saídas para mais que um "
233
+ "registrador - se você configurar apenas para o registrador principal da "
234
+ "hierarquia, então todos os eventos dos registradores descendentes serão "
235
+ "visualizados ali, fornecido pela configuração de propagação, cujo padrão é "
236
+ "``True``. Um cenário comum é configurar as saídas somente no registrador "
237
+ "raiz, e deixar a propagação tomar conta do resto."
234
238
235
239
#: ../../library/logging.rst:105
236
240
msgid ""
@@ -659,7 +663,7 @@ msgstr "0"
659
663
660
664
#: ../../library/logging.rst:396
661
665
msgid "Handler Objects"
662
- msgstr "Manipulação de Objetos"
666
+ msgstr "Objetos Handler "
663
667
664
668
#: ../../library/logging.rst:398
665
669
msgid ""
@@ -2071,7 +2075,7 @@ msgstr "Módulo :mod:`logging.handlers`"
2071
2075
2072
2076
#: ../../library/logging.rst:1344
2073
2077
msgid "Useful handlers included with the logging module."
2074
- msgstr "Manipuladores úteis incluídos no módulo logging."
2078
+ msgstr "Tratadores úteis incluídos no módulo logging."
2075
2079
2076
2080
#: ../../library/logging.rst:1348
2077
2081
msgid ":pep:`282` - A Logging System"
0 commit comments