Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 10be817

Browse files
Update translations
1 parent 67bb7a1 commit 10be817

File tree

5 files changed

+97
-26
lines changed

5 files changed

+97
-26
lines changed

c-api/unicode.po

Lines changed: 87 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 14:56+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-04-25 14:54+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:32+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Objetos Unicode e Codecs"
2929

3030
#: ../../c-api/unicode.rst:12
3131
msgid "Unicode Objects"
32-
msgstr ""
32+
msgstr "Objetos Unicode"
3333

3434
#: ../../c-api/unicode.rst:14
3535
msgid ""
@@ -40,54 +40,79 @@ msgid ""
4040
"65536; otherwise, code points must be below 1114112 (which is the full "
4141
"Unicode range)."
4242
msgstr ""
43+
"Desde a implementação da :pep:`393` no Python 3.3, os objetos Unicode usam "
44+
"internamente uma variedade de representações para permitir o processamento "
45+
"de toda a gama de caracteres Unicode, mantendo a eficiência de memória. Há "
46+
"casos especiais para strings em que todos os pontos de código estão abaixo "
47+
"de 128, 256 ou 65536; caso contrário, os pontos de código devem estar abaixo "
48+
"de 1114112 (que é a gama completa de caracteres Unicode)."
4349

4450
#: ../../c-api/unicode.rst:20
4551
msgid ""
4652
"UTF-8 representation is created on demand and cached in the Unicode object."
4753
msgstr ""
54+
"A representação UTF-8 é criada sob demanda e armazenada em cache no objeto "
55+
"Unicode."
4856

4957
#: ../../c-api/unicode.rst:23
5058
msgid ""
5159
"The :c:type:`Py_UNICODE` representation has been removed since Python 3.12 "
5260
"with deprecated APIs. See :pep:`623` for more information."
5361
msgstr ""
62+
"A representação :c:type:`Py_UNICODE` foi removida desde o Python 3.12 com "
63+
"APIs descontinuadas. Consulte :pep:`623` para obter mais informações."
5464

5565
#: ../../c-api/unicode.rst:29
5666
msgid "Unicode Type"
57-
msgstr ""
67+
msgstr "Tipo Unicode"
5868

5969
#: ../../c-api/unicode.rst:31
6070
msgid ""
6171
"These are the basic Unicode object types used for the Unicode implementation "
6272
"in Python:"
6373
msgstr ""
74+
"Estes são os tipos básicos de objetos Unicode usados ​​para a implementação "
75+
"Unicode em Python:"
6476

6577
#: ../../c-api/unicode.rst:38
6678
msgid ""
6779
"These types are typedefs for unsigned integer types wide enough to contain "
6880
"characters of 32 bits, 16 bits and 8 bits, respectively. When dealing with "
6981
"single Unicode characters, use :c:type:`Py_UCS4`."
7082
msgstr ""
83+
"Esses tipos são definições de tipo para tipos inteiros sem sinal, amplos o "
84+
"suficiente para conter caracteres de 32 bits, 16 bits e 8 bits, "
85+
"respectivamente. Ao lidar com caracteres Unicode simples, use :c:type:"
86+
"`Py_UCS4`."
7187

7288
#: ../../c-api/unicode.rst:47
7389
msgid ""
7490
"This is a typedef of :c:type:`wchar_t`, which is a 16-bit type or 32-bit "
7591
"type depending on the platform."
7692
msgstr ""
93+
"Este é um typedef de :c:type:`wchar_t`, que é um tipo de 16 bits ou 32 bits, "
94+
"dependendo da plataforma."
7795

7896
#: ../../c-api/unicode.rst:50
7997
msgid ""
8098
"In previous versions, this was a 16-bit type or a 32-bit type depending on "
8199
"whether you selected a \"narrow\" or \"wide\" Unicode version of Python at "
82100
"build time."
83101
msgstr ""
102+
"Em versões anteriores, esse era um tipo de 16 bits ou de 32 bits, dependendo "
103+
"se você selecionava uma versão Unicode \"estreita\" ou \"ampla\" do Python "
104+
"no momento da construção."
84105

85106
#: ../../c-api/unicode.rst:60
86107
msgid ""
87108
"These subtypes of :c:type:`PyObject` represent a Python Unicode object. In "
88109
"almost all cases, they shouldn't be used directly, since all API functions "
89110
"that deal with Unicode objects take and return :c:type:`PyObject` pointers."
90111
msgstr ""
112+
"Esses subtipos de :c:type:`PyObject` representam um objeto Unicode do "
113+
"Python. Em quase todos os casos, eles não devem ser usados ​​diretamente, pois "
114+
"todas as funções da API que lidam com objetos Unicode recebem e retornam "
115+
"ponteiros :c:type:`PyObject`."
91116

92117
#: ../../c-api/unicode.rst:69
93118
msgid ""
@@ -100,32 +125,41 @@ msgid ""
100125
"The following APIs are C macros and static inlined functions for fast checks "
101126
"and access to internal read-only data of Unicode objects:"
102127
msgstr ""
128+
"As seguintes APIs são macros C e funções estáticas embutidas para "
129+
"verificações rápidas e acesso a dados internos somente leitura de objetos "
130+
"Unicode:"
103131

104132
#: ../../c-api/unicode.rst:78
105133
msgid ""
106134
"Return true if the object *obj* is a Unicode object or an instance of a "
107135
"Unicode subtype. This function always succeeds."
108136
msgstr ""
137+
"Retorna verdadeiro se o objeto *obj* for um objeto Unicode ou uma instância "
138+
"de um subtipo Unicode. Esta função sempre tem sucesso."
109139

110140
#: ../../c-api/unicode.rst:84
111141
msgid ""
112142
"Return true if the object *obj* is a Unicode object, but not an instance of "
113143
"a subtype. This function always succeeds."
114144
msgstr ""
145+
"Retorna verdadeiro se o objeto *obj* for um objeto Unicode, mas não uma "
146+
"instância de um subtipo. Esta função sempre tem sucesso."
115147

116148
#: ../../c-api/unicode.rst:90
117149
msgid "Returns ``0``. This API is kept only for backward compatibility."
118-
msgstr ""
150+
msgstr "Retorna ``0``. Essa API é mantida apenas para retrocompatibilidade."
119151

120152
#: ../../c-api/unicode.rst:94
121153
msgid "This API does nothing since Python 3.12."
122-
msgstr ""
154+
msgstr "Esta API não faz nada desde o Python 3.12."
123155

124156
#: ../../c-api/unicode.rst:100
125157
msgid ""
126158
"Return the length of the Unicode string, in code points. *unicode* has to "
127159
"be a Unicode object in the \"canonical\" representation (not checked)."
128160
msgstr ""
161+
"Retorna o comprimento da string Unicode, em pontos de código. *unicode* deve "
162+
"ser um objeto Unicode na representação \"canônica\" (não marcado)."
129163

130164
#: ../../c-api/unicode.rst:110
131165
msgid ""
@@ -134,14 +168,19 @@ msgid ""
134168
"canonical representation has the correct character size; use :c:func:"
135169
"`PyUnicode_KIND` to select the right function."
136170
msgstr ""
171+
"Retorna um ponteiro para a representação canônica convertida para tipos "
172+
"inteiros UCS1, UCS2 ou UCS4 para acesso direto aos caracteres. Nenhuma "
173+
"verificação é realizada se a representação canônica tem o tamanho de "
174+
"caractere correto; use :c:func:`PyUnicode_KIND` para selecionar a função "
175+
"correta."
137176

138177
#: ../../c-api/unicode.rst:122
139178
msgid "Return values of the :c:func:`PyUnicode_KIND` macro."
140-
msgstr ""
179+
msgstr "Valores de retorno da macro :c:func:`PyUnicode_KIND`."
141180

142181
#: ../../c-api/unicode.rst:126
143182
msgid "``PyUnicode_WCHAR_KIND`` has been removed."
144-
msgstr ""
183+
msgstr "``PyUnicode_WCHAR_KIND`` foi removida."
145184

146185
#: ../../c-api/unicode.rst:132
147186
msgid ""
@@ -150,12 +189,18 @@ msgid ""
150189
"*unicode* has to be a Unicode object in the \"canonical\" representation "
151190
"(not checked)."
152191
msgstr ""
192+
"Retorna uma das constantes do tipo PyUnicode (veja acima) que indicam "
193+
"quantos bytes por caractere este objeto Unicode usa para armazenar seus "
194+
"dados. *unicode* precisa ser um objeto Unicode na representação "
195+
"\"canônica\" (não marcado)."
153196

154197
#: ../../c-api/unicode.rst:141
155198
msgid ""
156199
"Return a void pointer to the raw Unicode buffer. *unicode* has to be a "
157200
"Unicode object in the \"canonical\" representation (not checked)."
158201
msgstr ""
202+
"Retorna um ponteiro vazio para o buffer Unicode bruto. *unicode* deve ser um "
203+
"objeto Unicode na representação \"canônica\" (não marcado)."
159204

160205
#: ../../c-api/unicode.rst:150
161206
msgid ""
@@ -166,102 +211,128 @@ msgid ""
166211
"(starts at 0) and *value* is the new code point value which should be "
167212
"written to that location."
168213
msgstr ""
214+
"Escreva em uma representação canônica *data* (conforme obtido com :c:func:"
215+
"`PyUnicode_DATA`). Esta função não realiza verificações de sanidade e "
216+
"destina-se ao uso em laços. O chamador deve armazenar em cache o valor de "
217+
"*type* e o ponteiro *data* conforme obtidos de outras chamadas. *índice* é o "
218+
"índice na string (começa em 0) e *value* é o novo valor do ponto de código "
219+
"que deve ser escrito naquele local."
169220

170221
#: ../../c-api/unicode.rst:163
171222
msgid ""
172223
"Read a code point from a canonical representation *data* (as obtained with :"
173224
"c:func:`PyUnicode_DATA`). No checks or ready calls are performed."
174225
msgstr ""
226+
"Lê um ponto de código de uma representação canônica *data* (conforme obtido "
227+
"com :c:func:`PyUnicode_DATA`). Nenhuma verificação ou chamada pronta é "
228+
"realizada."
175229

176230
#: ../../c-api/unicode.rst:171
177231
msgid ""
178232
"Read a character from a Unicode object *unicode*, which must be in the "
179233
"\"canonical\" representation. This is less efficient than :c:func:"
180234
"`PyUnicode_READ` if you do multiple consecutive reads."
181235
msgstr ""
236+
"Lê um caractere de um objeto Unicode *unicode*, que deve estar na "
237+
"representação \"canônica\". Isso é menos eficiente do que :c:func:"
238+
"`PyUnicode_READ` se você fizer várias leituras consecutivas."
182239

183240
#: ../../c-api/unicode.rst:180
184241
msgid ""
185242
"Return the maximum code point that is suitable for creating another string "
186243
"based on *unicode*, which must be in the \"canonical\" representation. This "
187244
"is always an approximation but more efficient than iterating over the string."
188245
msgstr ""
246+
"Retorna o ponto de código máximo adequado para criar outra string baseada em "
247+
"*unicode*, que deve estar na representação \"canônica\". Isso é sempre uma "
248+
"aproximação, mas é mais eficiente do que iterar sobre a string."
189249

190250
#: ../../c-api/unicode.rst:189
191251
msgid ""
192252
"Return ``1`` if the string is a valid identifier according to the language "
193253
"definition, section :ref:`identifiers`. Return ``0`` otherwise."
194254
msgstr ""
255+
"Retorna ``1`` se a string é um identificador válido conforme a definição da "
256+
"linguagem, seção :ref:`identifiers`. Do contrário, retorna ``0`` "
195257

196258
#: ../../c-api/unicode.rst:192
197259
msgid ""
198260
"The function does not call :c:func:`Py_FatalError` anymore if the string is "
199261
"not ready."
200262
msgstr ""
263+
"A função não chama mais :c:func:`Py_FatalError` se a string não estiver "
264+
"pronta."
201265

202266
#: ../../c-api/unicode.rst:198
203267
msgid "Unicode Character Properties"
204-
msgstr ""
268+
msgstr "Propriedade de caracteres Unicode"
205269

206270
#: ../../c-api/unicode.rst:200
207271
msgid ""
208272
"Unicode provides many different character properties. The most often needed "
209273
"ones are available through these macros which are mapped to C functions "
210274
"depending on the Python configuration."
211275
msgstr ""
276+
"O Unicode fornece muitas propriedades de caracteres diferentes. As mais "
277+
"frequentemente necessárias estão disponíveis por meio destas macros, que são "
278+
"mapeadas para funções C, dependendo da configuração do Python."
212279

213280
#: ../../c-api/unicode.rst:207
214281
msgid ""
215282
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a whitespace character."
216283
msgstr ""
284+
"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere de espaço em branco."
217285

218286
#: ../../c-api/unicode.rst:212
219287
msgid ""
220288
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a lowercase character."
221-
msgstr ""
289+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere minúsculo."
222290

223291
#: ../../c-api/unicode.rst:217
224292
msgid ""
225293
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is an uppercase character."
226-
msgstr ""
294+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere maiúsculo."
227295

228296
#: ../../c-api/unicode.rst:222
229297
msgid ""
230298
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a titlecase character."
231-
msgstr ""
299+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere em TitleCase."
232300

233301
#: ../../c-api/unicode.rst:227
234302
msgid ""
235303
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a linebreak character."
236304
msgstr ""
305+
"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere de quebra de linha."
237306

238307
#: ../../c-api/unicode.rst:232
239308
msgid "Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a decimal character."
240-
msgstr ""
309+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere decimal."
241310

242311
#: ../../c-api/unicode.rst:237
243312
msgid "Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a digit character."
244-
msgstr ""
313+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere de dígito."
245314

246315
#: ../../c-api/unicode.rst:242
247316
msgid "Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a numeric character."
248-
msgstr ""
317+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere numérico."
249318

250319
#: ../../c-api/unicode.rst:247
251320
msgid ""
252321
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is an alphabetic character."
253-
msgstr ""
322+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere alfabético."
254323

255324
#: ../../c-api/unicode.rst:252
256325
msgid ""
257326
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is an alphanumeric character."
258-
msgstr ""
327+
msgstr "Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere alfanumérico."
259328

260329
#: ../../c-api/unicode.rst:257
261330
msgid ""
262331
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a printable character, in "
263332
"the sense of :meth:`str.isprintable`."
264333
msgstr ""
334+
"Retorna ``1`` ou ``0`` dependendo se *ch* é um caractere imprimível, no "
335+
"sentido de :meth:`str.isprintable`."
265336

266337
#: ../../c-api/unicode.rst:261
267338
msgid "These APIs can be used for fast direct character conversions:"

extending/extending.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-04-11 14:54+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 14:54+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:32+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1818
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1919
"Language: pt_BR\n"

potodo.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
- license.po 116 / 125 ( 92.0% translated).
66

77

8-
# c-api (53.12% done)
8+
# c-api (53.95% done)
99

1010
- exceptions.po 194 / 366 ( 53.0% translated).
1111
- float.po 15 / 35 ( 42.0% translated).
@@ -26,7 +26,7 @@
2626
- sys.po 28 / 77 ( 36.0% translated).
2727
- type.po 19 / 99 ( 19.0% translated).
2828
- typeobj.po 228 / 674 ( 33.0% translated).
29-
- unicode.po 27 / 325 ( 8.0% translated).
29+
- unicode.po 67 / 325 ( 20.0% translated).
3030
- veryhigh.po 54 / 57 ( 94.0% translated).
3131

3232

@@ -255,5 +255,5 @@
255255
- 3.7.po 252 / 568 ( 44.0% translated).
256256

257257

258-
# TOTAL (67.62% done)
258+
# TOTAL (67.68% done)
259259

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "67.62%", "translated": 41919, "entries": 61994, "updated_at": "2025-04-30T23:27:58+00:00Z"}
1+
{"completion": "67.68%", "translated": 41959, "entries": 61994, "updated_at": "2025-05-02T23:27:57+00:00Z"}

tutorial/stdlib2.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 14:56+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 14:54+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:34+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1818
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1919
"Language: pt_BR\n"

0 commit comments

Comments
 (0)