Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 3e5a537

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent d8219b4 commit 3e5a537

File tree

6 files changed

+170
-27
lines changed

6 files changed

+170
-27
lines changed

c-api/refcounting.po

Lines changed: 6 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 06:40+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 20:15+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:50+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -46,6 +46,11 @@ msgid ""
4646
"number of references. Consequently, do not rely on the returned value to be "
4747
"accurate, other than a value of 0 or 1."
4848
msgstr ""
49+
"Observe que o valor retornado pode não refletir realmente quantas "
50+
"referências ao objeto são realmente mantidas. Por exemplo, alguns objetos "
51+
"são :term:`imortais <imortal>` e têm uma refcount muito alta que não reflete "
52+
"o número real de referências. Consequentemente, não confie no valor "
53+
"retornado para ser preciso, exceto um valor de 0 ou 1."
4954

5055
#: ../../c-api/refcounting.rst:24
5156
msgid ""

c-api/sys.po

Lines changed: 48 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,8 +4,7 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Italo Penaforte <[email protected]>, 2021
8-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
98
#
109
#, fuzzy
1110
msgid ""
@@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
1413
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1514
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 20:15+0000\n"
1615
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:50+0000\n"
17-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1817
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1918
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2019
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +25,7 @@ msgstr ""
2625

2726
#: ../../c-api/sys.rst:6
2827
msgid "Operating System Utilities"
29-
msgstr "Utilitários do Sistema Operacional"
28+
msgstr "Utilitários do sistema operacional"
3029

3130
#: ../../c-api/sys.rst:11
3231
msgid ""
@@ -168,34 +167,51 @@ msgid ""
168167
"C++ compiler). :c:macro:`!USE_STACKCHECK` will be defined automatically; you "
169168
"should never change the definition in your own code."
170169
msgstr ""
170+
"Retorna verdadeiro quando o interpretador fica sem espaço na pilha. Esta é "
171+
"uma verificação confiável, mas só está disponível quando :c:macro:`!"
172+
"USE_STACKCHECK` é definido (atualmente em certas versões do Windows usando o "
173+
"compilador Microsoft Visual C++). :c:macro:`!USE_STACKCHECK` será definido "
174+
"automaticamente; você nunca deve alterar a definição em seu próprio código."
171175

172176
#: ../../c-api/sys.rst:115
173177
msgid ""
174178
"Return the current signal handler for signal *i*. This is a thin wrapper "
175179
"around either :c:func:`!sigaction` or :c:func:`!signal`. Do not call those "
176180
"functions directly!"
177181
msgstr ""
182+
"Retorna o manipulador de sinal atual para o sinal *i*. Este é um wrapper "
183+
"fino em torno de :c:func:`!sigaction` ou :c:func:`!signal`. Não chame essas "
184+
"funções diretamente!"
178185

179186
#: ../../c-api/sys.rst:122
180187
msgid ""
181188
"Set the signal handler for signal *i* to be *h*; return the old signal "
182189
"handler. This is a thin wrapper around either :c:func:`!sigaction` or :c:"
183190
"func:`!signal`. Do not call those functions directly!"
184191
msgstr ""
192+
"Define o manipulador de sinal para o sinal *i* como *h*; retornar o "
193+
"manipulador de sinal antigo. Este é um wrapper fino em torno de :c:func:`!"
194+
"sigaction` ou :c:func:`!signal`. Não chame essas funções diretamente!"
185195

186196
#: ../../c-api/sys.rst:129
187197
msgid ""
188198
"This function should not be called directly: use the :c:type:`PyConfig` API "
189199
"with the :c:func:`PyConfig_SetBytesString` function which ensures that :ref:"
190200
"`Python is preinitialized <c-preinit>`."
191201
msgstr ""
202+
"Esta função não deve ser chamada diretamente: use a API :c:type:`PyConfig` "
203+
"com a função :c:func:`PyConfig_SetBytesString` que garante que :ref:`Python "
204+
"esteja pré-inicializado <c-preinit>`."
192205

193206
#: ../../c-api/sys.rst:133 ../../c-api/sys.rst:200
194207
msgid ""
195208
"This function must not be called before :ref:`Python is preinitialized <c-"
196209
"preinit>` and so that the LC_CTYPE locale is properly configured: see the :c:"
197210
"func:`Py_PreInitialize` function."
198211
msgstr ""
212+
"Esta função não deve ser chamada antes de :ref:`Python estar pré-"
213+
"inicializado <c-preinit>` e para que a localidade LC_CTYPE seja configurada "
214+
"corretamente: consulte a função :c:func:`Py_PreInitialize`."
199215

200216
#: ../../c-api/sys.rst:137
201217
msgid ""
@@ -206,56 +222,84 @@ msgid ""
206222
"character, the bytes are escaped using the surrogateescape error handler "
207223
"instead of decoding them."
208224
msgstr ""
225+
"Decodifica uma string de bytes do :term:`tratador de erros e codificação do "
226+
"sistema de arquivos`. Se o tratador de erros for o :ref:`tratador de errors "
227+
"surrogateescape <surrogateescape>`, bytes não decodificáveis ​​são "
228+
"decodificados como caracteres no intervalo U+DC80..U+DCFF; e se uma string "
229+
"de bytes puder ser decodificada como um caractere substituto, os bytes são "
230+
"escapados usando o tratador de erros surrogateescape em vez de decodificá-"
231+
"los."
209232

210233
#: ../../c-api/sys.rst:144
211234
msgid ""
212235
"Return a pointer to a newly allocated wide character string, use :c:func:"
213236
"`PyMem_RawFree` to free the memory. If size is not ``NULL``, write the "
214237
"number of wide characters excluding the null character into ``*size``"
215238
msgstr ""
239+
"Retorna um ponteiro para uma string de caracteres largos recém-alocada, usa :"
240+
"c:func:`PyMem_RawFree` para liberar a memória. Se o tamanho não for "
241+
"``NULL``, escreve o número de caracteres largos excluindo o caractere nulo "
242+
"em ``*size``"
216243

217244
#: ../../c-api/sys.rst:148
218245
msgid ""
219246
"Return ``NULL`` on decoding error or memory allocation error. If *size* is "
220247
"not ``NULL``, ``*size`` is set to ``(size_t)-1`` on memory error or set to "
221248
"``(size_t)-2`` on decoding error."
222249
msgstr ""
250+
"Retorna ``NULL`` em erro de decodificação ou erro de alocação de memória. Se "
251+
"*size* não for ``NULL``, ``*size`` é definido como ``(size_t)-1`` em erro de "
252+
"memória ou definido como ``(size_t)-2`` em erro de decodificação."
223253

224254
#: ../../c-api/sys.rst:152 ../../c-api/sys.rst:192
225255
msgid ""
226256
"The :term:`filesystem encoding and error handler` are selected by :c:func:"
227257
"`PyConfig_Read`: see :c:member:`~PyConfig.filesystem_encoding` and :c:member:"
228258
"`~PyConfig.filesystem_errors` members of :c:type:`PyConfig`."
229259
msgstr ""
260+
":term:`tratador de erros e codificação do sistema de arquivos` são "
261+
"selecionados por :c:func:`PyConfig_Read`: veja os membros :c:member:"
262+
"`~PyConfig.filesystem_encoding` e :c:member:`~PyConfig.filesystem_errors` "
263+
"de :c:type:`PyConfig`."
230264

231265
#: ../../c-api/sys.rst:156
232266
msgid ""
233267
"Decoding errors should never happen, unless there is a bug in the C library."
234268
msgstr ""
269+
"Erros de decodificação nunca devem acontecer, a menos que haja um bug na "
270+
"biblioteca C."
235271

236272
#: ../../c-api/sys.rst:159
237273
msgid ""
238274
"Use the :c:func:`Py_EncodeLocale` function to encode the character string "
239275
"back to a byte string."
240276
msgstr ""
277+
"Use a função :c:func:`Py_EncodeLocale` para codificar a string de caracteres "
278+
"de volta para uma string de bytes."
241279

242280
#: ../../c-api/sys.rst:164
243281
msgid ""
244282
"The :c:func:`PyUnicode_DecodeFSDefaultAndSize` and :c:func:"
245283
"`PyUnicode_DecodeLocaleAndSize` functions."
246284
msgstr ""
285+
"As funções :c:func:`PyUnicode_DecodeFSDefaultAndSize` e :c:func:"
286+
"`PyUnicode_DecodeLocaleAndSize`."
247287

248288
#: ../../c-api/sys.rst:169 ../../c-api/sys.rst:211
249289
msgid ""
250290
"The function now uses the UTF-8 encoding in the :ref:`Python UTF-8 Mode "
251291
"<utf8-mode>`."
252292
msgstr ""
293+
"A função agora usa a codificação UTF-8 no :ref:`Modo UTF-8 do Python <utf8-"
294+
"mode>`."
253295

254296
#: ../../c-api/sys.rst:173
255297
msgid ""
256298
"The function now uses the UTF-8 encoding on Windows if :c:member:"
257299
"`PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` is zero;"
258300
msgstr ""
301+
"A função agora usa a codificação UTF-8 no Windows se :c:member:`PyPreConfig."
302+
"legacy_windows_fs_encoding` for zero;"
259303

260304
#: ../../c-api/sys.rst:180
261305
msgid ""

glossary.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
2020
msgstr ""
2121
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
2222
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23-
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 14:16+0000\n"
23+
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 20:15+0000\n"
2424
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:47+0000\n"
2525
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
2626
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Veja também :term:`pacote<package>`."
19651965

19661966
#: ../../glossary.rst:823
19671967
msgid "module spec"
1968-
msgstr "módulo spec"
1968+
msgstr "especificação do módulo"
19691969

19701970
#: ../../glossary.rst:825
19711971
msgid ""

library/logging.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
2222
msgstr ""
2323
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
2424
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
25-
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 04:06+0000\n"
25+
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 20:15+0000\n"
2626
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:09+0000\n"
2727
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
2828
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
20772077

20782078
#: ../../library/logging.rst:1437
20792079
msgid "The *style* argument was added."
2080-
msgstr ""
2080+
msgstr "O argumento *style* foi adicionado."
20812081

20822082
#: ../../library/logging.rst:1440
20832083
msgid ""
@@ -2088,11 +2088,11 @@ msgstr ""
20882088

20892089
#: ../../library/logging.rst:1446
20902090
msgid "The *force* argument was added."
2091-
msgstr ""
2091+
msgstr "O argumento *force* foi adicionado."
20922092

20932093
#: ../../library/logging.rst:1449
20942094
msgid "The *encoding* and *errors* arguments were added."
2095-
msgstr ""
2095+
msgstr "Os argumentos *encoding* e *errors* foram adicionados."
20962096

20972097
#: ../../library/logging.rst:1454
20982098
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)