Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 4c5d062

Browse files
Update translations from Transifex
1 parent fbea76a commit 4c5d062

File tree

3 files changed

+13
-6
lines changed

3 files changed

+13
-6
lines changed

library/exceptions.po

Lines changed: 9 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -285,10 +285,14 @@ msgid ""
285285
"attribute that was attempted to be accessed and the object that was accessed "
286286
"for said attribute, respectively."
287287
msgstr ""
288+
"Os atributos :attr:`name` e :attr:`obj` podem ser configurados usando "
289+
"argumentos somente-nomeados para o construtor. Quando configurados, eles "
290+
"representam o nome do atributo que se tentou acessar e do objeto que foi "
291+
"acessado por esse atributo, respectivamente."
288292

289293
#: ../../library/exceptions.rst:157
290294
msgid "Added the :attr:`name` and :attr:`obj` attributes."
291-
msgstr ""
295+
msgstr "Adicionado os atributos :attr:`name` e :attr:`obj`."
292296

293297
#: ../../library/exceptions.rst:162
294298
msgid ""
@@ -419,10 +423,13 @@ msgid ""
419423
"constructor. When set it represent the name of the variable that was "
420424
"attempted to be accessed."
421425
msgstr ""
426+
"O atributo :attr:`name` pode ser definido usando um argumento somente-"
427+
"nomeado para o construtor. Quando definido, representa o nome da variável "
428+
"que foi tentada ser acessada."
422429

423430
#: ../../library/exceptions.rst:249
424431
msgid "Added the :attr:`name` attribute."
425-
msgstr ""
432+
msgstr "Adicionado o atributo :attr:`name`."
426433

427434
#: ../../library/exceptions.rst:255
428435
msgid ""

library/tempfile.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
119119
#: ../../library/tempfile.rst:71 ../../library/tempfile.rst:92
120120
#: ../../library/tempfile.rst:117
121121
msgid "Added *errors* parameter."
122-
msgstr ""
122+
msgstr "Parâmetro *errors* foi adicionado."
123123

124124
#: ../../library/tempfile.rst:77
125125
msgid ""

library/zipfile.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1306,9 +1306,9 @@ msgid ""
13061306
"can cause disk volume exhaustion."
13071307
msgstr ""
13081308
"A falta de memória ou volume de disco levaria a uma falha de descompactação. "
1309-
"Por exemplo, bombas de descompressão (também conhecidas como `bomba ZIP <ZIP "
1310-
"bomb>`_) aplicam-se à biblioteca de arquivos zip que podem causar o "
1311-
"esgotamento do volume do disco."
1309+
"Por exemplo, bombas de descompressão (também conhecidas como `ZIP bomb`_) "
1310+
"aplicam-se à biblioteca de arquivos zip que podem causar o esgotamento do "
1311+
"volume do disco."
13121312

13131313
#: ../../library/zipfile.rst:874
13141314
msgid "Interruption"

0 commit comments

Comments
 (0)