@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
18
18
msgstr ""
19
19
"Project-Id-Version : Python 3.9\n "
20
20
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
21
- "POT-Creation-Date : 2025-04-25 16:43 +0000\n "
21
+ "POT-Creation-Date : 2025-05-16 17:24 +0000\n "
22
22
"PO-Revision-Date : 2017-02-16 17:45+0000\n "
23
23
"
Last-Translator :
Rafael Fontenelle <[email protected] >, 2025\n "
24
24
"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -1746,8 +1746,7 @@ msgstr ""
1746
1746
"interesse, quanto para agrupar e estruturar a própria RE. Em REs complexas, "
1747
1747
"torna-se difícil manter o controle dos números dos grupos. Existem dois "
1748
1748
"recursos que ajudam a lidar com esse problema. Ambos usam uma sintaxe comum "
1749
- "para extensões de expressão regular, então vamos olhar para isso em primeiro "
1750
- "lugar."
1749
+ "para extensões de expressão regular, então vamos olhar primeiro para isso."
1751
1750
1752
1751
#: ../../howto/regex.rst:883
1753
1752
msgid ""
@@ -1761,12 +1760,12 @@ msgid ""
1761
1760
msgstr ""
1762
1761
"O Perl 5 é bem conhecido por suas poderosas adições às expressões regulares "
1763
1762
"padrão. Para esses novos recursos, os desenvolvedores do Perl não podiam "
1764
- "escolher novos metacaracteres de pressionamento de tecla único ou novas "
1765
- "sequências especiais começando com ``\\ `` sem tornar as expressões regulares "
1766
- "do Perl confusamente diferentes das REs padrão. Se eles escolhessem ``&`` "
1767
- "como um novo metacaractere, por exemplo, as expressões antigas estariam "
1768
- "presumindo que ``&`` era um caractere regular e não teriam escapado dele "
1769
- "escrevendo ``\\ &`` ou ``[&]``."
1763
+ "escolher novos metacaracteres de um único caractere ou novas sequências "
1764
+ "especiais começando com ``\\ `` sem tornar as expressões regulares do Perl "
1765
+ "confusamente diferentes das REs padrão. Se eles escolhessem ``&`` como um "
1766
+ "novo metacaractere, por exemplo, as expressões antigas estariam presumindo "
1767
+ "que ``&`` era um caractere regular e não teriam escapado dele escrevendo "
1768
+ "``\\ &`` ou ``[&]``."
1770
1769
1771
1770
#: ../../howto/regex.rst:890
1772
1771
msgid ""
@@ -1784,7 +1783,7 @@ msgstr ""
1784
1783
"não introduz quaisquer problemas de compatibilidade. Os caracteres "
1785
1784
"imediatamente após um ``?`` indicam que a extensão está sendo usada, então "
1786
1785
"``(?=foo)`` é uma coisa (uma asserção ``lookahead`` positiva) e ``(?:foo)`` "
1787
- "é outra coisa (um grupo de não captura contendo a subexpressão ``foo``)."
1786
+ "é outra coisa (um grupo de não- captura contendo a subexpressão ``foo``)."
1788
1787
1789
1788
#: ../../howto/regex.rst:898
1790
1789
msgid ""
@@ -1814,7 +1813,7 @@ msgid ""
1814
1813
msgstr ""
1815
1814
"Às vezes você vai querer usar um grupo para representar uma parte de uma "
1816
1815
"expressão regular, mas não está interessado em recuperar o conteúdo do "
1817
- "grupo. Você pode fazer este fato explícito usando um grupo de não-captura: "
1816
+ "grupo. Você pode tornar isso explícito usando um grupo de não-captura: "
1818
1817
"``(?:...)``, onde você pode substituir o ``...`` por qualquer outra "
1819
1818
"expressão regular. ::"
1820
1819
@@ -1831,14 +1830,15 @@ msgid ""
1831
1830
"groups; neither form is any faster than the other."
1832
1831
msgstr ""
1833
1832
"Exceto pelo fato de que não é possível recuperar o conteúdo sobre o qual o "
1834
- "grupo corresponde, um grupo de não captura se comporta exatamente da mesma "
1833
+ "grupo corresponde, um grupo de não- captura se comporta exatamente da mesma "
1835
1834
"forma que um grupo de captura; você pode colocar qualquer coisa dentro dele, "
1836
- "repeti-lo com um metacaractere de repetição, como o '*', e aninhá-lo dentro "
1837
- "de outros grupos (de captura ou não captura). ``(?:...)`` é particularmente "
1838
- "útil para modificar um padrão existente, já que você pode adicionar novos "
1839
- "grupos sem alterar a forma como todos os outros grupos estão numerados. Deve "
1840
- "ser mencionado que não há diferença de desempenho na busca entre grupos de "
1841
- "captura e grupos de não captura; uma forma não é mais rápida que outra."
1835
+ "repeti-lo com um metacaractere de repetição, como o ``*``, e aninhá-lo "
1836
+ "dentro de outros grupos (de captura ou não-captura). ``(?:...)`` é "
1837
+ "particularmente útil para modificar um padrão existente, já que você pode "
1838
+ "adicionar novos grupos sem alterar a forma como todos os outros grupos estão "
1839
+ "numerados. Deve ser mencionado que não há diferença de desempenho na busca "
1840
+ "entre grupos de captura e grupos de não-captura; uma forma não é mais rápida "
1841
+ "que outra."
1842
1842
1843
1843
#: ../../howto/regex.rst:927
1844
1844
msgid ""
0 commit comments