@@ -1755,8 +1755,7 @@ msgstr ""
1755
1755
"interesse, quanto para agrupar e estruturar a própria RE. Em REs complexas, "
1756
1756
"torna-se difícil manter o controle dos números dos grupos. Existem dois "
1757
1757
"recursos que ajudam a lidar com esse problema. Ambos usam uma sintaxe comum "
1758
- "para extensões de expressão regular, então vamos olhar para isso em primeiro "
1759
- "lugar."
1758
+ "para extensões de expressão regular, então vamos olhar primeiro para isso."
1760
1759
1761
1760
#: ../../howto/regex.rst:888
1762
1761
msgid ""
@@ -1770,12 +1769,12 @@ msgid ""
1770
1769
msgstr ""
1771
1770
"O Perl 5 é bem conhecido por suas poderosas adições às expressões regulares "
1772
1771
"padrão. Para esses novos recursos, os desenvolvedores do Perl não podiam "
1773
- "escolher novos metacaracteres de pressionamento de tecla único ou novas "
1774
- "sequências especiais começando com ``\\ `` sem tornar as expressões regulares "
1775
- "do Perl confusamente diferentes das REs padrão. Se eles escolhessem ``&`` "
1776
- "como um novo metacaractere, por exemplo, as expressões antigas estariam "
1777
- "presumindo que ``&`` era um caractere regular e não teriam escapado dele "
1778
- "escrevendo ``\\ &`` ou ``[&]``."
1772
+ "escolher novos metacaracteres de um único caractere ou novas sequências "
1773
+ "especiais começando com ``\\ `` sem tornar as expressões regulares do Perl "
1774
+ "confusamente diferentes das REs padrão. Se eles escolhessem ``&`` como um "
1775
+ "novo metacaractere, por exemplo, as expressões antigas estariam presumindo "
1776
+ "que ``&`` era um caractere regular e não teriam escapado dele escrevendo "
1777
+ "``\\ &`` ou ``[&]``."
1779
1778
1780
1779
#: ../../howto/regex.rst:895
1781
1780
msgid ""
@@ -1793,7 +1792,7 @@ msgstr ""
1793
1792
"não introduz quaisquer problemas de compatibilidade. Os caracteres "
1794
1793
"imediatamente após um ``?`` indicam que a extensão está sendo usada, então "
1795
1794
"``(?=foo)`` é uma coisa (uma asserção ``lookahead`` positiva) e ``(?:foo)`` "
1796
- "é outra coisa (um grupo de não captura contendo a subexpressão ``foo``)."
1795
+ "é outra coisa (um grupo de não- captura contendo a subexpressão ``foo``)."
1797
1796
1798
1797
#: ../../howto/regex.rst:903
1799
1798
msgid ""
@@ -1823,7 +1822,7 @@ msgid ""
1823
1822
msgstr ""
1824
1823
"Às vezes você vai querer usar um grupo para representar uma parte de uma "
1825
1824
"expressão regular, mas não está interessado em recuperar o conteúdo do "
1826
- "grupo. Você pode fazer este fato explícito usando um grupo de não-captura: "
1825
+ "grupo. Você pode tornar isso explícito usando um grupo de não-captura: "
1827
1826
"``(?:...)``, onde você pode substituir o ``...`` por qualquer outra "
1828
1827
"expressão regular. ::"
1829
1828
@@ -1840,14 +1839,15 @@ msgid ""
1840
1839
"groups; neither form is any faster than the other."
1841
1840
msgstr ""
1842
1841
"Exceto pelo fato de que não é possível recuperar o conteúdo sobre o qual o "
1843
- "grupo corresponde, um grupo de não captura se comporta exatamente da mesma "
1842
+ "grupo corresponde, um grupo de não- captura se comporta exatamente da mesma "
1844
1843
"forma que um grupo de captura; você pode colocar qualquer coisa dentro dele, "
1845
- "repeti-lo com um metacaractere de repetição, como o '*', e aninhá-lo dentro "
1846
- "de outros grupos (de captura ou não captura). ``(?:...)`` é particularmente "
1847
- "útil para modificar um padrão existente, já que você pode adicionar novos "
1848
- "grupos sem alterar a forma como todos os outros grupos estão numerados. Deve "
1849
- "ser mencionado que não há diferença de desempenho na busca entre grupos de "
1850
- "captura e grupos de não captura; uma forma não é mais rápida que outra."
1844
+ "repeti-lo com um metacaractere de repetição, como o ``*``, e aninhá-lo "
1845
+ "dentro de outros grupos (de captura ou não-captura). ``(?:...)`` é "
1846
+ "particularmente útil para modificar um padrão existente, já que você pode "
1847
+ "adicionar novos grupos sem alterar a forma como todos os outros grupos estão "
1848
+ "numerados. Deve ser mencionado que não há diferença de desempenho na busca "
1849
+ "entre grupos de captura e grupos de não-captura; uma forma não é mais rápida "
1850
+ "que outra."
1851
1851
1852
1852
#: ../../howto/regex.rst:932
1853
1853
msgid ""
0 commit comments