Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 60f9d52

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent c4a5a0c commit 60f9d52

6 files changed

Lines changed: 83 additions & 25 deletions

File tree

c-api/stable.po

Lines changed: 8 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
8+
# Adorilson Bezerra <[email protected]>, 2024
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 14:14+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 14:14+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:50+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
17+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2024\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,6 +49,11 @@ msgid ""
4849
"work on 3.10.8 and vice versa, but will need to be compiled separately for "
4950
"3.9.x and 3.11.x."
5051
msgstr ""
52+
"A Interface Binário de Aplicação (ABI) do CPython é compatível para frente e "
53+
"para trás através de uma versão menor (se elas forem compiladas da mesma "
54+
"maneira; veja :ref:`stable-abi-platform` abaixo). Portanto, o código "
55+
"compilado para Python 3.10.0 funcionará em 3.10.8 e vice-versa, mas "
56+
"precisará ser compilado separadamente para 3.9.x e 3.11.x."
5157

5258
#: ../../c-api/stable.rst:21
5359
msgid "There are two tiers of C API with different stability expectations:"

faq/design.po

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,17 +10,17 @@
1010
# Amanda Savluchinske <[email protected]>, 2021
1111
# Alexsandro Matias de Almeida <[email protected]>, 2021
1212
# Mariana Talaisys, 2022
13-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
1413
# Vitor Buxbaum Orlandi, 2023
14+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
1515
#
1616
#, fuzzy
1717
msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21-
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 14:13+0000\n"
21+
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 14:14+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:52+0000\n"
23-
"Last-Translator: Vitor Buxbaum Orlandi, 2023\n"
23+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
2424
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2525
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2626
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -268,6 +268,8 @@ msgid ""
268268
"Assignment expressions using the walrus operator ``:=`` assign a variable in "
269269
"an expression::"
270270
msgstr ""
271+
"Expressões de atribuição usando o operador morsa ``:=`` atribuem uma "
272+
"variável em uma expressão::"
271273

272274
#: ../../faq/design.rst:164
273275
msgid "See :pep:`572` for more information."

library/ast.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,17 +9,17 @@
99
# Cauê Baasch de Souza <[email protected]>, 2021
1010
# i17obot <[email protected]>, 2021
1111
# Adorilson Bezerra <[email protected]>, 2023
12-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
1312
# Vitor Buxbaum Orlandi, 2023
13+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 14:13+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 14:14+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:54+0000\n"
22-
"Last-Translator: Vitor Buxbaum Orlandi, 2023\n"
22+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
2323
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2424
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2525
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -508,6 +508,10 @@ msgid ""
508508
"`Assign` node in which the first argument can be multiple nodes, in this "
509509
"case both ``target`` and ``value`` must be single nodes."
510510
msgstr ""
511+
"Uma expressão nomeada. Este nó de AST é produzido pelo operador de "
512+
"expressões de atribuição (também conhecido como operador morsa). Ao "
513+
"contrário do nó :class:`Assign` no qual o primeiro argumento pode ser "
514+
"múltiplos nós, neste caso ambos ``target`` e ``value`` devem ser nós únicos."
511515

512516
#: ../../library/ast.rst:669
513517
msgid "Subscripting"

library/os.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
2727
msgstr ""
2828
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2929
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
30-
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 21:29+0000\n"
30+
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 14:14+0000\n"
3131
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:10+0000\n"
3232
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <[email protected]>, 2024\n"
3333
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -3524,9 +3524,9 @@ msgid ""
35243524
"Recursive directory creation function. Like :func:`mkdir`, but makes all "
35253525
"intermediate-level directories needed to contain the leaf directory."
35263526
msgstr ""
3527-
"Função de criação recursiva de diretório. Como :func:`mkdir`, mas torna "
3528-
"todos os diretórios de nível intermediário necessários para conter o "
3529-
"diretório folha."
3527+
"Função de criação recursiva de diretório. Como :func:`mkdir`, mas cria todos "
3528+
"os diretórios de nível intermediário necessários para conter o diretório "
3529+
"folha."
35303530

35313531
#: ../../library/os.rst:2383
35323532
msgid ""

library/pyexpat.po

Lines changed: 52 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,19 +4,19 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2021
87
# And Past <[email protected]>, 2021
98
# i17obot <[email protected]>, 2021
109
# Marco Rougeth <[email protected]>, 2023
10+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 21:29+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 14:14+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:12+0000\n"
19-
"Last-Translator: Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2023\n"
19+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2020
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2121
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2222
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,14 +28,17 @@ msgstr ""
2828

2929
#: ../../library/pyexpat.rst:2
3030
msgid ":mod:`xml.parsers.expat` --- Fast XML parsing using Expat"
31-
msgstr ""
31+
msgstr ":mod:`xml.parsers.expat` --- Análise rápida de XML usando Expat"
3232

3333
#: ../../library/pyexpat.rst:21
3434
msgid ""
3535
"The :mod:`pyexpat` module is not secure against maliciously constructed "
3636
"data. If you need to parse untrusted or unauthenticated data see :ref:`xml-"
3737
"vulnerabilities`."
3838
msgstr ""
39+
"O módulo :mod:`pyexpat` não é seguro contra dados construídos de forma "
40+
"maliciosa. Se você precisa processar dados não-confiáveis ou sem "
41+
"autenticação, veja :ref:`xml-vulnerabilities`."
3942

4043
#: ../../library/pyexpat.rst:28
4144
msgid ""
@@ -47,38 +50,51 @@ msgid ""
4750
"parser, the handler functions are called for the character data and markup "
4851
"in the XML document."
4952
msgstr ""
53+
"O módulo :mod:`xml.parsers.expat` é uma interface Python para o analisador "
54+
"XML sem validação do Expat. O módulo fornece um único tipo de extensão, :"
55+
"class:`xmlparser`, que representa o estado atual de um analisador XML. Após "
56+
"um objeto :class:`xmlparser` ter sido criado, vários atributos do objeto "
57+
"podem ser configurados para funções manipuladoras. Quando um documento XML é "
58+
"alimentado no analisador, as funções de tratamento são chamadas para os "
59+
"dados de caracteres e marcação no documento XML."
5060

5161
#: ../../library/pyexpat.rst:38
5262
msgid ""
5363
"This module uses the :mod:`pyexpat` module to provide access to the Expat "
5464
"parser. Direct use of the :mod:`pyexpat` module is deprecated."
5565
msgstr ""
66+
"Este módulo usa o módulo :mod:`pyexpat` para fornecer acesso ao analisador "
67+
"sintático Expat. O uso direto do módulo :mod:`pyexpat` foi descontinuado."
5668

5769
#: ../../library/pyexpat.rst:41
5870
msgid "This module provides one exception and one type object:"
59-
msgstr ""
71+
msgstr "Este módulo fornece uma exceção e um objeto de tipo:"
6072

6173
#: ../../library/pyexpat.rst:46
6274
msgid ""
6375
"The exception raised when Expat reports an error. See section :ref:"
6476
"`expaterror-objects` for more information on interpreting Expat errors."
6577
msgstr ""
78+
"A exceção levantada quando o Expat relata um erro. Veja a seção :ref:"
79+
"`expaterror-objects` para mais informações sobre como interpretar erros do "
80+
"Expat."
6681

6782
#: ../../library/pyexpat.rst:52
6883
msgid "Alias for :exc:`ExpatError`."
69-
msgstr ""
84+
msgstr "Apelido para :exc:`ExpatError`."
7085

7186
#: ../../library/pyexpat.rst:57
7287
msgid "The type of the return values from the :func:`ParserCreate` function."
73-
msgstr ""
88+
msgstr "O tipo dos valores de retorno da função :func:`ParserCreate`."
7489

7590
#: ../../library/pyexpat.rst:59
7691
msgid "The :mod:`xml.parsers.expat` module contains two functions:"
77-
msgstr ""
92+
msgstr "O módulo :mod:`xml.parsers.expat` contém duas funções:"
7893

7994
#: ../../library/pyexpat.rst:64
8095
msgid "Returns an explanatory string for a given error number *errno*."
8196
msgstr ""
97+
"Retorna uma string explicativa para um determinado número de erro *errno*."
8298

8399
#: ../../library/pyexpat.rst:69
84100
msgid ""
@@ -89,6 +105,12 @@ msgid ""
89105
"(Latin1), and ASCII. If *encoding* [1]_ is given it will override the "
90106
"implicit or explicit encoding of the document."
91107
msgstr ""
108+
"Cria e retorna um novo objeto :class:`xmlparser`. *encoding*, se "
109+
"especificado, deve ser uma string que nomeia a codificação usada pelos dados "
110+
"XML. Expat não provê tantas codificações quanto Python e seu repertório de "
111+
"codificações não pode ser estendido; provê UTF-8, UTF-16, ISO-8859-1 "
112+
"(Latin1) e ASCII. Se *encoding* [1]_ for fornecido, ele substituirá a "
113+
"codificação implícita ou explícita do documento."
92114

93115
#: ../../library/pyexpat.rst:76
94116
msgid ""
@@ -104,18 +126,34 @@ msgid ""
104126
"zero byte (``chr(0)``) then the namespace URI and the local part will be "
105127
"concatenated without any separator."
106128
msgstr ""
129+
"Opcionalmente, o Expat pode fazer o processamento de espaço de nomes XML "
130+
"para você, habilitado ao fornecer um valor para *namespace_separator*. O "
131+
"valor deve ser uma string de um caractere; uma exceção :exc:`ValueError` "
132+
"será levantada se a string tiver um comprimento ilegal (``None`` é "
133+
"considerado o mesmo que omissão). Quando o processamento de espaço de nomes "
134+
"estiver ativado, os nomes de tipos de elementos e nomes de atributos que "
135+
"pertencem a um espaço de nomes serão expandidos. O nome do elemento passado "
136+
"para os manipuladores de elemento :attr:`StartElementHandler` e :attr:"
137+
"`EndElementHandler` será a concatenação do URI do espaço de nomes, o "
138+
"caractere separador do espaço de nomes e a parte local do nome. Se o "
139+
"separador do espaço de nomes for um byte zero (``chr(0)``), então o URI do "
140+
"espaço de nomes e a parte local serão concatenados sem qualquer separador."
107141

108142
#: ../../library/pyexpat.rst:88
109143
msgid ""
110144
"For example, if *namespace_separator* is set to a space character (``' '``) "
111145
"and the following document is parsed:"
112146
msgstr ""
147+
"Por exemplo, se *namespace_separator* for definido como um caractere de "
148+
"espaço (``' '``) e o seguinte documento for analisado:"
113149

114150
#: ../../library/pyexpat.rst:100
115151
msgid ""
116152
":attr:`StartElementHandler` will receive the following strings for each "
117153
"element::"
118154
msgstr ""
155+
":attr:`StartElementHandler` receberá as seguintes strings para cada "
156+
"elemento::"
119157

120158
#: ../../library/pyexpat.rst:107
121159
msgid ""
@@ -124,14 +162,18 @@ msgid ""
124162
"document. Call ``ParserCreate`` for each document to provide unique parser "
125163
"instances."
126164
msgstr ""
165+
"Devido a limitações na biblioteca ``Expat`` usada por :mod:`pyexpat`, a "
166+
"instância :class:`xmlparser` retornada só pode ser usada para analisar um "
167+
"único documento XML. Chame ``ParserCreate`` para cada documento para "
168+
"fornecer instâncias exclusivas do analisador sintático."
127169

128170
#: ../../library/pyexpat.rst:115
129171
msgid "`The Expat XML Parser <http://www.libexpat.org/>`_"
130-
msgstr ""
172+
msgstr "`Expat, analisador sintático de XML<http://www.libexpat.org/>`_"
131173

132174
#: ../../library/pyexpat.rst:116
133175
msgid "Home page of the Expat project."
134-
msgstr ""
176+
msgstr "Site do projeto Expat"
135177

136178
#: ../../library/pyexpat.rst:122
137179
msgid "XMLParser Objects"

reference/expressions.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,16 +16,16 @@
1616
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <[email protected]>, 2023
1717
# Adorilson Bezerra <[email protected]>, 2023
1818
# Vitor Buxbaum Orlandi, 2023
19-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
19+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
2020
#
2121
#, fuzzy
2222
msgid ""
2323
msgstr ""
2424
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2525
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
26-
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 14:13+0000\n"
26+
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 14:14+0000\n"
2727
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:49+0000\n"
28-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
28+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
2929
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
3030
"teams/5390/pt_BR/)\n"
3131
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2379,6 +2379,10 @@ msgid ""
23792379
"`~python-grammar:identifier`, while also returning the value of the :token:"
23802380
"`~python-grammar:expression`."
23812381
msgstr ""
2382+
"Uma expressão de atribuição (às vezes também chamada de \"expressão "
2383+
"nomeada\" ou \"morsa\") atribui um :token:`~python-grammar:expression` a um :"
2384+
"token:`~python-grammar:identifier`, ao mesmo tempo que retorna o valor de :"
2385+
"token:`~python-grammar:expression`."
23822386

23832387
#: ../../reference/expressions.rst:1770
23842388
msgid "One common use case is when handling matched regular expressions:"

0 commit comments

Comments
 (0)