Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 659d910

Browse files
Update translations
1 parent a87bc9c commit 659d910

File tree

6 files changed

+62
-11
lines changed

6 files changed

+62
-11
lines changed

c-api/long.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
9595
"Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:expr:`unsigned long`, "
9696
"or ``NULL`` on failure."
9797
msgstr ""
98-
"Retorna um novo objeto :c:type:`PyLongObject` de um :c:exp:`unsigned long` C "
99-
"ou ``NULL`` em caso de falha."
98+
"Retorna um novo objeto :c:type:`PyLongObject` de um :c:expr:`unsigned long` "
99+
"C ou ``NULL`` em caso de falha."
100100

101101
#: ../../c-api/long.rst:56
102102
msgid ""

potodo.md

Lines changed: 5 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -166,22 +166,20 @@
166166
- zoneinfo.po 42 / 83 ( 50.0% translated).
167167

168168

169-
# reference (99.97% done)
169+
# reference (100.00% done)
170170

171-
- expressions.po 536 / 537 ( 99.0% translated).
172171

173172

174173
# tutorial (100.00% done)
175174

176175

177176

178-
# using (99.39% done)
177+
# using (99.70% done)
179178

180-
- ios.po 82 / 86 ( 95.0% translated).
181179
- mac.po 92 / 96 ( 95.0% translated).
182180

183181

184-
# whatsnew (46.51% done)
182+
# whatsnew (46.57% done)
185183

186184
- 2.3.po 327 / 387 ( 84.0% translated).
187185
- 2.4.po 266 / 319 ( 83.0% translated).
@@ -195,8 +193,8 @@
195193
- 3.5.po 126 / 578 ( 21.0% translated).
196194
- 3.6.po 237 / 544 ( 43.0% translated).
197195
- 3.7.po 252 / 568 ( 44.0% translated).
198-
- changelog.po 2531 / 12410 ( 20.0% translated).
196+
- changelog.po 2544 / 12410 ( 20.0% translated).
199197

200198

201-
# TOTAL (62.39% done)
199+
# TOTAL (62.42% done)
202200

reference/expressions.po

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1045,6 +1045,16 @@ msgid ""
10451045
"exception or normal exit, :meth:`close` returns :const:`None` and has no "
10461046
"other effect."
10471047
msgstr ""
1048+
"Levanta uma exceção :exc:`GeneratorExit` no ponto onde a função geradora foi "
1049+
"pausada (equivalente a chamar ``throw(GeneratorExit)``) A exceção é "
1050+
"levantada pela expressão yield onde o gerador foi pausado. Se a função "
1051+
"geradora captura a exceção, e retorna um valor, este valor é retornado de :"
1052+
"meth:`close`. Se a função geradora já estiver fechada ou levantar :exc:"
1053+
"`GeneratorExit` (por não capturar a exceção), :meth:`close` retornará :const:"
1054+
"`None`. Se o gerador produzir um valor, uma exceção :exc:`RuntimeError` é "
1055+
"levantada. Se o gerador levantar qualquer outra exceção, ela será propagada "
1056+
"para o chamador. Se o gerador já saiu devido a uma exceção ou saída normal, :"
1057+
"meth:`close` retorna :const:`None` e tem nenhum outro efeito."
10481058

10491059
#: ../../reference/expressions.rst:644
10501060
msgid ""

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "62.39%", "translated": 47499, "entries": 76130, "updated_at": "2025-06-28T23:30:24+00:00Z"}
1+
{"completion": "62.42%", "translated": 47517, "entries": 76130, "updated_at": "2025-06-29T23:30:59+00:00Z"}

using/ios.po

Lines changed: 10 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -719,10 +719,12 @@ msgid ""
719719
":envvar:`PYTHONHOME` for the interpreter is configured to point at the "
720720
"``python`` subfolder of your app's bundle; and"
721721
msgstr ""
722+
":envvar:`PYTHONHOME` para o interpretador esteja configurado para apontar "
723+
"para a subpasta ``python`` do pacote da sua aplicação; e"
722724

723725
#: ../../using/ios.rst:301
724726
msgid "The :envvar:`PYTHONPATH` for the interpreter includes:"
725-
msgstr ""
727+
msgstr "O :envvar:`PYTHONPATH` para o interpretador inclui:"
726728

727729
#: ../../using/ios.rst:303
728730
msgid "the ``python/lib/python3.X`` subfolder of your app's bundle,"
@@ -789,6 +791,9 @@ msgid ""
789791
"folder is included as part of the :envvar:`PYTHONPATH` configuration in step "
790792
"10."
791793
msgstr ""
794+
"Se você estiver usando uma pasta separada para pacotes de terceiros, "
795+
"certifique-se de que essa pasta esteja incluída como parte da configuração :"
796+
"envvar:`PYTHONPATH` no passo 10."
792797

793798
#: ../../using/ios.rst:327
794799
msgid ""
@@ -797,6 +802,10 @@ msgid ""
797802
"`site.addsitedir`), rather than adding to :envvar:`PYTHONPATH` or :attr:`sys."
798803
"path` directly."
799804
msgstr ""
805+
"Se alguma das pastas que contêm pacotes de terceiros contiver arquivos ``."
806+
"pth``, você deverá adicionar essa pasta como um *diretório de site* (usando :"
807+
"meth:`site.addsitedir`), em vez de adicioná-la diretamente a :envvar:"
808+
"`PYTHONPATH` ou :attr:`sys.path`."
800809

801810
#: ../../using/ios.rst:333
802811
msgid "Testing a Python package"

whatsnew/changelog.po

Lines changed: 34 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,6 +52,8 @@ msgstr "Ferramentas/Demos"
5252
msgid ""
5353
":gh:`135968`: Stubs for ``strip`` are now provided as part of an iOS install."
5454
msgstr ""
55+
":gh:`135968`: Os stubs para ``strip`` agora são fornecidos como parte de uma "
56+
"instalação do iOS."
5557

5658
#: ../NEWS:13 ../NEWS:132 ../NEWS:205 ../NEWS:588 ../NEWS:960 ../NEWS:1343
5759
#: ../NEWS:2041 ../NEWS:2211 ../NEWS:2462 ../NEWS:2582 ../NEWS:3223
@@ -78,12 +80,16 @@ msgid ""
7880
":gh:`135966`: The iOS testbed now handles the ``app_packages`` folder as a "
7981
"site directory."
8082
msgstr ""
83+
":gh:`135966`: O ambiente de teste do iOS agora manipula a pasta "
84+
"``app_packages`` como um diretório de site."
8185

8286
#: ../NEWS:18
8387
msgid ""
8488
":gh:`135494`: Fix regrtest to support excluding tests from ``--pgo`` tests. "
8589
"Patch by Victor Stinner."
8690
msgstr ""
91+
":gh:`135494`: Corrige o regrtest para suportar a exclusão de testes de ``--"
92+
"pgo``. Patch por Victor Stinner."
8793

8894
#: ../NEWS:21
8995
msgid ""
@@ -149,19 +155,27 @@ msgid ""
149155
"CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE) in :func:`time.strptime`. This affects "
150156
"locales az_AZ, ber_DZ, ber_MA and crh_UA."
151157
msgstr ""
158+
":gh:`136028`: Corrige a análise de nomes de meses contendo \"İ\" (U+0130, "
159+
"LETRA I MAIÚSCULA COM PONTO EM CIMA) em :func:`time.strptime`. Isso afeta as "
160+
"localidades az_AZ, ber_DZ, ber_MA e crh_UA."
152161

153162
#: ../NEWS:39
154163
msgid ""
155164
":gh:`135995`: In the palmos encoding, make byte ``0x9b`` decode to ``›`` "
156165
"(U+203A - SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK)."
157166
msgstr ""
167+
":gh:`135995`: Na codificação palmos, faz o byte ``0x9b`` ser decodificado "
168+
"para ``›`` (U+203A - ASPAS ÚNICAS DE ÂNGULO À DIREITA)."
158169

159170
#: ../NEWS:42
160171
msgid ""
161172
":gh:`53203`: Fix :func:`time.strptime` for ``%c`` and ``%x`` formats on "
162173
"locales byn_ER, wal_ET and lzh_TW, and for ``%X`` format on locales ar_SA, "
163174
"bg_BG and lzh_TW."
164175
msgstr ""
176+
":gh:`53203`: Corrige :func:`time.strptime` para os formatos ``%c`` e ``%x`` "
177+
"nos locais byn_ER, wal_ET e lzh_TW, e para o formato ``%X`` nos locais "
178+
"ar_SA, bg_BG e lzh_TW."
165179

166180
#: ../NEWS:46
167181
msgid ""
@@ -177,19 +191,27 @@ msgid ""
177191
"threading` builds, when several threads were calling its :meth:`~object."
178192
"__repr__` method at the same time."
179193
msgstr ""
194+
":gh:`135878`: Corrige uma falha de :class:`types.SimpleNamespace` em "
195+
"construções com :term:`threads livres`, quando várias threads estavam "
196+
"chamando seu método :meth:`~object.__repr__` ao mesmo tempo."
180197

181198
#: ../NEWS:55
182199
msgid ""
183200
":gh:`135855`: Raise :exc:`TypeError` instead of :exc:`SystemError` when :"
184201
"func:`!_interpreters.set___main___attrs` is passed a non-dict object. Patch "
185202
"by Brian Schubert."
186203
msgstr ""
204+
":gh:`135855`: Levanta :exc:`TypeError` em vez de :exc:`SystemError` quando :"
205+
"func:`!_interpreters.set___main___attrs` recebe um objeto não dict. Patch "
206+
"por Brian Schubert."
187207

188208
#: ../NEWS:59
189209
msgid ""
190210
":gh:`135815`: :mod:`netrc`: skip security checks if :func:`os.getuid` is "
191211
"missing. Patch by Bénédikt Tran."
192212
msgstr ""
213+
":gh:`135815`: :mod:`netrc`: Ignora as verificações de segurança se :func:`os."
214+
"getuid` estiver ausente. Patch por Bénédikt Tran."
193215

194216
#: ../NEWS:62
195217
msgid ""
@@ -204,6 +226,9 @@ msgid ""
204226
":gh:`135487`: Fix :meth:`!reprlib.Repr.repr_int` when given integers with "
205227
"more than :func:`sys.get_int_max_str_digits` digits. Patch by Bénédikt Tran."
206228
msgstr ""
229+
":gh:`135487`: Corrige :meth:`!reprlib.Repr.repr_int` quando são fornecidos "
230+
"inteiros com mais de :func:`sys.get_int_max_str_digits` dígitos. Patch por "
231+
"Bénédikt Tran."
207232

208233
#: ../NEWS:69
209234
msgid ""
@@ -297,13 +322,19 @@ msgid ""
297322
"is not instantiable builtin or extension type (with ``tp_new`` set to "
298323
"``NULL``)."
299324
msgstr ""
325+
":gh:`78465`: Corrige mensagem de erro para ``cls.__new__(cls, ...)`` onde "
326+
"``cls`` não é um tipo de extensão ou embutido instanciável (com ``tp_new`` "
327+
"definido como ``NULL``)."
300328

301329
#: ../NEWS:97
302330
msgid ""
303331
":gh:`135871`: Non-blocking mutex lock attempts now return immediately when "
304332
"the lock is busy instead of briefly spinning in the :term:`free threading` "
305333
"build."
306334
msgstr ""
335+
":gh:`135871`: Tentativas de trava de mutex não bloqueantes agora retornam "
336+
"imediatamente quando a trava está ocupado, em vez de girar brevemente na "
337+
"construção com :term:`threads livres`."
307338

308339
#: ../NEWS:101
309340
msgid ""
@@ -964,6 +995,9 @@ msgid ""
964995
"to avoid deadlock or infinite recursion. [NOTE: This change has since been "
965996
"reverted.]"
966997
msgstr ""
998+
":gh:`91555`: Ignora mensagens de log geradas durante o tratamento de "
999+
"mensagens de log para evitar impasse ou recursão infinita. [NOTA: Eta "
1000+
"alteração foi revertida posteriormente.]"
9671001

9681002
#: ../NEWS:379
9691003
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)