Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 675dbb8

Browse files
Update translations
1 parent 0d7b12a commit 675dbb8

File tree

4 files changed

+64
-11
lines changed

4 files changed

+64
-11
lines changed

library/threading.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 16:02+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 16:51+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:22+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -36,6 +36,8 @@ msgid ""
3636
"This module constructs higher-level threading interfaces on top of the lower "
3737
"level :mod:`_thread` module."
3838
msgstr ""
39+
"Este módulo constrói interfaces de alto nível para threading usando o "
40+
"módulo :mod:`_thread`, de mais baixo nível."
3941

4042
#: ../../library/threading.rst:14
4143
msgid "This module used to be optional, it is now always available."

library/zoneinfo.po

Lines changed: 56 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
131131

132132
#: ../../library/zoneinfo.rst:105
133133
msgid "Configuring the data sources"
134-
msgstr ""
134+
msgstr "Configuring the data sources"
135135

136136
#: ../../library/zoneinfo.rst:107
137137
msgid ""
@@ -140,28 +140,39 @@ msgid ""
140140
"failure looks for a match in the tzdata package. This behavior can be "
141141
"configured in three ways:"
142142
msgstr ""
143+
"Quando ``ZoneInfo(key)`` é chamado, o construtor primeiro pesquisa nos "
144+
"diretórios especificados em :data:`TZPATH` por um arquivo que corresponda a "
145+
"``key`` e, em caso de falha, procura uma correspondência no pacote tzdata. "
146+
"Esse comportamento pode ser configurado de três maneiras:"
143147

144148
#: ../../library/zoneinfo.rst:112
145149
msgid ""
146150
"The default :data:`TZPATH` when not otherwise specified can be configured "
147151
"at :ref:`compile time <zoneinfo_data_compile_time_config>`."
148152
msgstr ""
153+
"O padrão :data:`TZPATH`, quando não especificado de outra forma, pode ser "
154+
"configurado em :ref:`tempo de compilação "
155+
"<zoneinfo_data_compile_time_config>`."
149156

150157
#: ../../library/zoneinfo.rst:114
151158
msgid ""
152159
":data:`TZPATH` can be configured using :ref:`an environment variable "
153160
"<zoneinfo_data_environment_var>`."
154161
msgstr ""
162+
":data:`TZPATH` pode ser configurado usando :ref:`uma variável de ambiente "
163+
"<zoneinfo_data_environment_var>`."
155164

156165
#: ../../library/zoneinfo.rst:116
157166
msgid ""
158167
"At :ref:`runtime <zoneinfo_data_runtime_config>`, the search path can be "
159168
"manipulated using the :func:`reset_tzpath` function."
160169
msgstr ""
170+
"Em :ref:`tempo de execução <zoneinfo_data_runtime_config>`, o caminho de "
171+
"pesquisa pode ser manipulado usando a função :func:`reset_tzpath`."
161172

162173
#: ../../library/zoneinfo.rst:122
163174
msgid "Compile-time configuration"
164-
msgstr ""
175+
msgstr "Configuração em tempo de compilação"
165176

166177
#: ../../library/zoneinfo.rst:124
167178
msgid ""
@@ -174,12 +185,23 @@ msgid ""
174185
"tzpath <--with-tzpath>`), which should be a string delimited by :data:`os."
175186
"pathsep`."
176187
msgstr ""
188+
"O :data:`TZPATH` padrão inclui vários locais de implantação comuns para o "
189+
"banco de dados de fuso horário (exceto no Windows, onde não há locais "
190+
"\"conhecidos\" para dados de fuso horário). Em sistemas POSIX, "
191+
"distribuidores downstream e aqueles que constroem o Python a partir do "
192+
"código-fonte e que sabem onde os dados de fuso horário do sistema estão "
193+
"implantados podem alterar o caminho do fuso horário padrão especificando a "
194+
"opção de tempo de compilação ``TZPATH`` (ou, mais provavelmente, o :option:"
195+
"`sinalizador de configuração --with-tzpath <--with-tzpath>`), que deve ser "
196+
"uma string delimitada por :data:`os.pathsep`."
177197

178198
#: ../../library/zoneinfo.rst:133
179199
msgid ""
180200
"On all platforms, the configured value is available as the ``TZPATH`` key "
181201
"in :func:`sysconfig.get_config_var`."
182202
msgstr ""
203+
"Em todas as plataformas, o valor configurado está disponível como a chave "
204+
"``TZPATH`` em :func:`sysconfig.get_config_var`."
183205

184206
#: ../../library/zoneinfo.rst:139
185207
msgid "Environment configuration"
@@ -192,6 +214,10 @@ msgid ""
192214
"use the environment variable ``PYTHONTZPATH``, if it exists, to set the "
193215
"search path."
194216
msgstr ""
217+
"Ao inicializar :data:`TZPATH` (no momento da importação ou sempre que :func:"
218+
"`reset_tzpath` for chamado sem argumentos), o módulo ``zoneinfo`` usará a "
219+
"variável de ambiente ``PYTHONTZPATH``, se existir, para definir o caminho de "
220+
"pesquisa."
195221

196222
#: ../../library/zoneinfo.rst:148
197223
msgid ""
@@ -203,16 +229,25 @@ msgid ""
203229
"other implementations are free to silently ignore the erroneous component or "
204230
"raise an exception."
205231
msgstr ""
232+
"Esta é uma string separada por :data:`os.pathsep` contendo o caminho de "
233+
"pesquisa de fuso horário a ser usado. Ela deve consistir apenas em caminhos "
234+
"absolutos, e não relativos. Componentes relativos especificados em "
235+
"``PYTHONTZPATH`` não serão usados, mas, caso contrário, o comportamento "
236+
"quando um caminho relativo é especificado é definido pela implementação; o "
237+
"CPython levantará :exc:`InvalidTZPathWarning`, mas outras implementações "
238+
"podem ignorar silenciosamente o componente incorreto ou levantar uma exceção."
206239

207240
#: ../../library/zoneinfo.rst:156
208241
msgid ""
209242
"To set the system to ignore the system data and use the tzdata package "
210243
"instead, set ``PYTHONTZPATH=\"\"``."
211244
msgstr ""
245+
"Para configurar o sistema para ignorar os dados do sistema e usar o pacote "
246+
"tzdata, defina ``PYTHONTZPATH=\"\"``."
212247

213248
#: ../../library/zoneinfo.rst:162
214249
msgid "Runtime configuration"
215-
msgstr ""
250+
msgstr "Configuração em tempo de execução"
216251

217252
#: ../../library/zoneinfo.rst:164
218253
msgid ""
@@ -222,10 +257,15 @@ msgid ""
222257
"a specific time zone path (or require disabling access to the system time "
223258
"zones)."
224259
msgstr ""
260+
"O caminho de busca TZ também pode ser configurado em tempo de execução "
261+
"usando a função :func:`reset_tzpath`. Geralmente, essa não é uma operação "
262+
"aconselhável, embora seja razoável usá-la em funções de teste que exigem o "
263+
"uso de um caminho de fuso horário específico (ou que exijam a desativação do "
264+
"acesso aos fusos horários do sistema)."
225265

226266
#: ../../library/zoneinfo.rst:171
227267
msgid "The ``ZoneInfo`` class"
228-
msgstr ""
268+
msgstr "A classe ``ZoneInfo``"
229269

230270
#: ../../library/zoneinfo.rst:175
231271
msgid ""
@@ -235,23 +275,34 @@ msgid ""
235275
"cache invalidation via :meth:`ZoneInfo.clear_cache`, for all values of "
236276
"``key``, the following assertion will always be true:"
237277
msgstr ""
278+
"Uma subclasse concreta de :class:`datetime.tzinfo` que representa um fuso "
279+
"horário IANA especificado pela string ``key``. Chamadas ao construtor "
280+
"primário sempre retornarão objetos que sejam idênticos em comparação; em "
281+
"outras palavras, exceto pela invalidação de cache via :meth:`ZoneInfo."
282+
"clear_cache`, para todos os valores de ``key``, a seguinte asserção será "
283+
"sempre verdadeira:"
238284

239285
#: ../../library/zoneinfo.rst:187
240286
msgid ""
241287
"``key`` must be in the form of a relative, normalized POSIX path, with no up-"
242288
"level references. The constructor will raise :exc:`ValueError` if a non-"
243289
"conforming key is passed."
244290
msgstr ""
291+
"``key`` deve estar no formato de um caminho POSIX relativo e normalizado, "
292+
"sem referências de nível superior. O construtor levantará :exc:`ValueError` "
293+
"se uma chave não conforme for passada."
245294

246295
#: ../../library/zoneinfo.rst:191
247296
msgid ""
248297
"If no file matching ``key`` is found, the constructor will raise :exc:"
249298
"`ZoneInfoNotFoundError`."
250299
msgstr ""
300+
"Se nenhum arquivo correspondente a ``key`` for encontrado, o construtor "
301+
"levantará :exc:`ZoneInfoNotFoundError`."
251302

252303
#: ../../library/zoneinfo.rst:195
253304
msgid "The ``ZoneInfo`` class has two alternate constructors:"
254-
msgstr ""
305+
msgstr "A classe ``ZoneInfo`` tem dois construtores alternativos:"
255306

256307
#: ../../library/zoneinfo.rst:199
257308
msgid ""

potodo.md

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -86,7 +86,7 @@
8686

8787

8888

89-
# library (61.92% done)
89+
# library (61.98% done)
9090

9191
- _thread.po 39 / 41 ( 95.0% translated).
9292
- argparse.po 256 / 290 ( 88.0% translated).
@@ -236,7 +236,7 @@
236236
- tempfile.po 8 / 64 ( 12.0% translated).
237237
- test.po 115 / 295 ( 38.0% translated).
238238
- textwrap.po 41 / 46 ( 89.0% translated).
239-
- threading.po 31 / 210 ( 14.0% translated).
239+
- threading.po 32 / 210 ( 15.0% translated).
240240
- timeit.po 49 / 53 ( 92.0% translated).
241241
- tkinter.font.po 34 / 35 ( 97.0% translated).
242242
- tkinter.po 303 / 304 ( 99.0% translated).
@@ -277,7 +277,7 @@
277277
- zipapp.po 64 / 79 ( 81.0% translated).
278278
- zipimport.po 34 / 38 ( 89.0% translated).
279279
- zlib.po 62 / 64 ( 96.0% translated).
280-
- zoneinfo.po 14 / 73 ( 19.0% translated).
280+
- zoneinfo.po 32 / 73 ( 43.0% translated).
281281

282282

283283
# reference (94.37% done)
@@ -323,5 +323,5 @@
323323
- 3.7.po 243 / 555 ( 43.0% translated).
324324

325325

326-
# TOTAL (65.24% done)
326+
# TOTAL (65.28% done)
327327

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "65.24%", "translated": 33713, "entries": 51675, "updated_at": "2025-06-23T00:37:45+00:00Z"}
1+
{"completion": "65.28%", "translated": 33732, "entries": 51675, "updated_at": "2025-06-24T00:35:27+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)