Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 719576e

Browse files
pomerge from 3.9 branch into 2.7
1 parent b88b689 commit 719576e

File tree

1 file changed

+36
-3
lines changed

1 file changed

+36
-3
lines changed

library/marshal.po

Lines changed: 36 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020

2121
#: ../../library/marshal.rst:3
2222
msgid ":mod:`marshal` --- Internal Python object serialization"
23-
msgstr ""
23+
msgstr ":mod:`marshal` --- Serialização interna de objetos Python"
2424

2525
#: ../../library/marshal.rst:10
2626
msgid ""
@@ -31,6 +31,12 @@ msgid ""
3131
"are undocumented on purpose; it may change between Python versions (although "
3232
"it rarely does). [#]_"
3333
msgstr ""
34+
"Este módulo contém funções que podem ler e gravar valores Python em formato "
35+
"binário. O formato é específico para Python, mas independente dos problemas "
36+
"de arquitetura da máquina (por exemplo, você pode gravar um valor Python em "
37+
"um arquivo em um PC, transportar o arquivo para um Sun e lê-lo de volta lá). "
38+
"Os detalhes do formato não são documentados propositalmente; ele pode mudar "
39+
"entre as versões do Python (embora raramente mude). [#]_"
3440

3541
#: ../../library/marshal.rst:21
3642
msgid ""
@@ -45,13 +51,26 @@ msgid ""
4551
"guaranteed, and pickle supports a substantially wider range of objects than "
4652
"marshal."
4753
msgstr ""
54+
"Este não é um módulo de \"persistência\" geral. Para persistência geral e "
55+
"transferência de objetos Python através de chamadas RPC, veja os módulos :"
56+
"mod:`pickle` e :mod:`shelve`. O módulo :mod:`marshal` existe principalmente "
57+
"para ter suporte à leitura e escrita do código \"pseudocompilado\" para "
58+
"módulos Python de arquivos :file:`.pyc`. Portanto, os mantenedores do Python "
59+
"se reservam o direito de modificar o formato do marshal de maneiras "
60+
"incompatíveis com versões anteriores, caso seja necessário. Se você estiver "
61+
"serializando e desserializando objetos Python, use o módulo :mod:`pickle` -- "
62+
"o desempenho é comparável, a independência de versão é garantida e pickle "
63+
"tem suporte a uma gama substancialmente maior de objetos do que marshal."
4864

4965
#: ../../library/marshal.rst:33
5066
msgid ""
5167
"The :mod:`marshal` module is not intended to be secure against erroneous or "
5268
"maliciously constructed data. Never unmarshal data received from an "
5369
"untrusted or unauthenticated source."
5470
msgstr ""
71+
"O módulo :mod:`marshal` não se destina a ser seguro contra dados errôneos ou "
72+
"construídos de forma maliciosa. Nunca faça o unmarshalling de dados "
73+
"recebidos de uma fonte não confiável ou não autenticada."
5574

5675
#: ../../library/marshal.rst:39
5776
msgid ""
@@ -88,7 +107,7 @@ msgstr ""
88107

89108
#: ../../library/marshal.rst:64
90109
msgid "The module defines these functions:"
91-
msgstr ""
110+
msgstr "O módulo define estas funções:"
92111

93112
#: ../../library/marshal.rst:69
94113
msgid ""
@@ -105,12 +124,17 @@ msgid ""
105124
"written to the file. The object will not be properly read back by :func:"
106125
"`load`."
107126
msgstr ""
127+
"Se o valor tem (ou contém um objeto que tem) um tipo não suportado, uma "
128+
"exceção :exc:`ValueError` é levantada -- mas dados de lixo também serão "
129+
"gravados no arquivo. O objeto não será lido corretamente por :func:`load`."
108130

109131
#: ../../library/marshal.rst:79
110132
msgid ""
111133
"The *version* argument indicates the data format that ``dump`` should use "
112134
"(see below)."
113135
msgstr ""
136+
"O argumento *version* indica o formato de dados que o ``dump`` deve usar "
137+
"(veja abaixo)."
114138

115139
#: ../../library/marshal.rst:86
116140
msgid ""
@@ -126,6 +150,8 @@ msgid ""
126150
"If an object containing an unsupported type was marshalled with :func:"
127151
"`dump`, :func:`load` will substitute ``None`` for the unmarshallable type."
128152
msgstr ""
153+
"Se um objeto contendo um tipo não suportado foi empacotado com :func:"
154+
"`dump`, :func:`load` irá substituir ``None`` pelo tipo não empacotável."
129155

130156
#: ../../library/marshal.rst:100
131157
msgid ""
@@ -139,6 +165,8 @@ msgid ""
139165
"The *version* argument indicates the data format that ``dumps`` should use "
140166
"(see below)."
141167
msgstr ""
168+
"O argumento *version* indica o formato de dados que ``dumps`` deve usar "
169+
"(veja abaixo)."
142170

143171
#: ../../library/marshal.rst:111
144172
msgid ""
@@ -149,7 +177,7 @@ msgstr ""
149177

150178
#: ../../library/marshal.rst:116
151179
msgid "In addition, the following constants are defined:"
152-
msgstr ""
180+
msgstr "Além disso, as seguintes constantes são definidas:"
153181

154182
#: ../../library/marshal.rst:120
155183
msgid ""
@@ -171,3 +199,8 @@ msgid ""
171199
"marshal\" means to convert some data from internal to external form (in an "
172200
"RPC buffer for instance) and \"unmarshalling\" for the reverse process."
173201
msgstr ""
202+
"O nome deste módulo deriva de um pouco da terminologia usada pelos designers "
203+
"do Modula-3 (entre outros), que usam o termo \"marshalling\" para enviar "
204+
"dados em um formato independente. Estritamente falando, \"to marshal\" "
205+
"significa converter alguns dados da forma interna para a externa (em um "
206+
"buffer RPC, por exemplo) e \"unmarshalling\" para o processo reverso."

0 commit comments

Comments
 (0)