@@ -3007,28 +3007,33 @@ msgstr ""
3007
3007
3008
3008
#: ../../library/optparse.rst:1934
3009
3009
msgid "Adding new actions"
3010
- msgstr ""
3010
+ msgstr "Adicionando novas ações "
3011
3011
3012
3012
#: ../../library/optparse.rst:1936
3013
3013
msgid ""
3014
3014
"Adding new actions is a bit trickier, because you have to understand that :"
3015
3015
"mod:`optparse` has a couple of classifications for actions:"
3016
3016
msgstr ""
3017
+ "Adicionar novas ações é um pouco mais complicado, porque você precisa "
3018
+ "entender que :mod:`optparse` tem algumas classificações para ações:"
3017
3019
3018
3020
#: ../../library/optparse.rst:1942
3019
3021
msgid "\" store\" actions"
3020
- msgstr ""
3022
+ msgstr "Ações \" store \" "
3021
3023
3022
3024
#: ../../library/optparse.rst:1940
3023
3025
msgid ""
3024
3026
"actions that result in :mod:`optparse` storing a value to an attribute of "
3025
3027
"the current OptionValues instance; these options require a :attr:`~Option."
3026
3028
"dest` attribute to be supplied to the Option constructor."
3027
3029
msgstr ""
3030
+ "ações que resultam em :mod:`optparse` armazenando um valor em um atributo da "
3031
+ "instância OptionValues atual; essas opções exigem que um atributo :attr:"
3032
+ "`~Option.dest` seja fornecido ao construtor Option."
3028
3033
3029
3034
#: ../../library/optparse.rst:1948
3030
3035
msgid "\" typed\" actions"
3031
- msgstr ""
3036
+ msgstr "Ações \" typed \" "
3032
3037
3033
3038
#: ../../library/optparse.rst:1945
3034
3039
msgid ""
@@ -3037,6 +3042,10 @@ msgid ""
3037
3042
"These options require a :attr:`~Option.type` attribute to the Option "
3038
3043
"constructor."
3039
3044
msgstr ""
3045
+ "ações que pegam um valor da linha de comando e esperam que ele seja de um "
3046
+ "certo tipo; ou melhor, uma string que pode ser convertida para um certo "
3047
+ "tipo. Essas opções requerem um atributo :attr:`~Option.type` para o "
3048
+ "construtor Option."
3040
3049
3041
3050
#: ../../library/optparse.rst:1950
3042
3051
msgid ""
@@ -3045,20 +3054,26 @@ msgid ""
3045
3054
"the default \" typed\" actions are ``\" store\" ``, ``\" append\" ``, and "
3046
3055
"``\" callback\" ``."
3047
3056
msgstr ""
3057
+ "Esses são conjuntos sobrepostos: algumas ações \" store\" padrão são "
3058
+ "``\" store\" ``, ``\" store_const\" ``, ``\" append\" `` e ``\" count\" ``, enquanto "
3059
+ "as ações \" typed\" padrão são ``\" store\" ``, ``\" append\" `` e "
3060
+ "``\" callback\" ``."
3048
3061
3049
3062
#: ../../library/optparse.rst:1954
3050
3063
msgid ""
3051
3064
"When you add an action, you need to categorize it by listing it in at least "
3052
3065
"one of the following class attributes of Option (all are lists of strings):"
3053
3066
msgstr ""
3067
+ "Ao adicionar uma ação, você precisa categorizá-la listando-a em pelo menos "
3068
+ "um dos seguintes atributos de classe de Option (todos são listas de strings):"
3054
3069
3055
3070
#: ../../library/optparse.rst:1959
3056
3071
msgid "All actions must be listed in ACTIONS."
3057
- msgstr ""
3072
+ msgstr "Todas as ações deve ser listadas em ACTIONS. "
3058
3073
3059
3074
#: ../../library/optparse.rst:1963
3060
3075
msgid "\" store\" actions are additionally listed here."
3061
- msgstr ""
3076
+ msgstr "as ações de \" armazenar \" também são listadas aqui. "
3062
3077
3063
3078
#: ../../library/optparse.rst:1967
3064
3079
msgid "\" typed\" actions are additionally listed here."
0 commit comments