@@ -128,13 +128,18 @@ msgid ""
128
128
"Execute the init line provided in the *string* argument. This calls :c:func:"
129
129
"`!rl_parse_and_bind` in the underlying library."
130
130
msgstr ""
131
+ "Executa a linha de init fornecida no argumento *string*. Isso chama :c:func:"
132
+ "`!rl_parse_and_bind` na biblioteca subjacente."
131
133
132
134
#: ../../library/readline.rst:66
133
135
msgid ""
134
136
"Execute a readline initialization file. The default filename is the last "
135
137
"filename used. This calls :c:func:`!rl_read_init_file` in the underlying "
136
138
"library."
137
139
msgstr ""
140
+ "Executa um arquivo de inicialização do readline. O nome de arquivo padrão é "
141
+ "o último nome de arquivo usado. Isso chama :c:func:`!rl_read_init_file` na "
142
+ "biblioteca subjacente."
138
143
139
144
#: ../../library/readline.rst:71
140
145
msgid "Line buffer"
@@ -149,18 +154,24 @@ msgid ""
149
154
"Return the current contents of the line buffer (:c:data:`!rl_line_buffer` in "
150
155
"the underlying library)."
151
156
msgstr ""
157
+ "Retorna o conteúdo atual do buffer de linha (:c:data:`!rl_line_buffer` na "
158
+ "biblioteca subjacente)."
152
159
153
160
#: ../../library/readline.rst:84
154
161
msgid ""
155
162
"Insert text into the line buffer at the cursor position. This calls :c:func:"
156
163
"`!rl_insert_text` in the underlying library, but ignores the return value."
157
164
msgstr ""
165
+ "Insere texto no buffer de linha na posição do cursor. Isso chama :c:func:`!"
166
+ "rl_insert_text` na biblioteca subjacente, mas ignora o valor de retorno."
158
167
159
168
#: ../../library/readline.rst:91
160
169
msgid ""
161
170
"Change what's displayed on the screen to reflect the current contents of the "
162
171
"line buffer. This calls :c:func:`!rl_redisplay` in the underlying library."
163
172
msgstr ""
173
+ "Altera o que é exibido na tela para refletir o conteúdo atual do buffer de "
174
+ "linha. Isso chama :c:func:`!rl_redisplay` na biblioteca subjacente."
164
175
165
176
#: ../../library/readline.rst:96
166
177
msgid "History file"
@@ -176,13 +187,19 @@ msgid ""
176
187
"filename is :file:`~/.history`. This calls :c:func:`!read_history` in the "
177
188
"underlying library."
178
189
msgstr ""
190
+ "Carrega um arquivo de histórico do readline e anexa-o à lista de histórico. "
191
+ "O nome do arquivo padrão é :file:`~/.history`. Isso chama :c:func:`!"
192
+ "read_history` na biblioteca subjacente."
179
193
180
194
#: ../../library/readline.rst:110
181
195
msgid ""
182
196
"Save the history list to a readline history file, overwriting any existing "
183
197
"file. The default filename is :file:`~/.history`. This calls :c:func:`!"
184
198
"write_history` in the underlying library."
185
199
msgstr ""
200
+ "Salva a lista de histórico em um arquivo de histórico readline, substituindo "
201
+ "qualquer arquivo existente. O nome do arquivo padrão é :file:`~/.history`. "
202
+ "Isso chama :c:func:`!write_history` na biblioteca subjacente."
186
203
187
204
#: ../../library/readline.rst:117
188
205
msgid ""
@@ -191,6 +208,10 @@ msgid ""
191
208
"func:`!append_history` in the underlying library. This function only exists "
192
209
"if Python was compiled for a version of the library that supports it."
193
210
msgstr ""
211
+ "Anexa os últimos *nelements* itens do histórico a um arquivo. O nome do "
212
+ "arquivo padrão é :file:`~/.history`. O arquivo já deve existir. Isso chama :"
213
+ "c:func:`!append_history` na biblioteca subjacente. Esta função só existe se "
214
+ "o Python foi compilado para uma versão da biblioteca que a suporta."
194
215
195
216
#: ../../library/readline.rst:129
196
217
msgid ""
@@ -199,6 +220,11 @@ msgid ""
199
220
"file, by calling :c:func:`!history_truncate_file` in the underlying "
200
221
"library. Negative values imply unlimited history file size."
201
222
msgstr ""
223
+ "Define ou retorna o número desejado de linhas para salvar no arquivo de "
224
+ "histórico. A função :func:`write_history_file` usa este valor para truncar o "
225
+ "arquivo de histórico, chamando :c:func:`!history_truncate_file` na "
226
+ "biblioteca subjacente. Valores negativos implicam tamanho ilimitado do "
227
+ "arquivo de histórico."
202
228
203
229
#: ../../library/readline.rst:137
204
230
msgid "History list"
@@ -214,6 +240,9 @@ msgid ""
214
240
"underlying library. The Python function only exists if Python was compiled "
215
241
"for a version of the library that supports it."
216
242
msgstr ""
243
+ "Limpa o histórico atual. Isso chama :c:func:`!clear_history` na biblioteca "
244
+ "subjacente. A função Python só existe se o Python foi compilado para uma "
245
+ "versão da biblioteca que a suporta."
217
246
218
247
#: ../../library/readline.rst:151
219
248
msgid ""
@@ -230,33 +259,47 @@ msgid ""
230
259
"Return the current contents of history item at *index*. The item index is "
231
260
"one-based. This calls :c:func:`!history_get` in the underlying library."
232
261
msgstr ""
262
+ "Retorna o conteúdo atual do item do histórico em *index*. O índice do item é "
263
+ "baseado em um. Isso chama :c:func:`!history_get` na biblioteca subjacente."
233
264
234
265
#: ../../library/readline.rst:164
235
266
msgid ""
236
267
"Remove history item specified by its position from the history. The position "
237
268
"is zero-based. This calls :c:func:`!remove_history` in the underlying "
238
269
"library."
239
270
msgstr ""
271
+ "Remove o item de histórico especificado por sua posição do histórico. A "
272
+ "posição conta a partir de zero. Isso chama :c:func:`!remove_history` na "
273
+ "biblioteca subjacente."
240
274
241
275
#: ../../library/readline.rst:171
242
276
msgid ""
243
277
"Replace history item specified by its position with *line*. The position is "
244
278
"zero-based. This calls :c:func:`!replace_history_entry` in the underlying "
245
279
"library."
246
280
msgstr ""
281
+ "Substitui o item de histórico especificado pela sua posição por *linha*. A "
282
+ "posição conta a partir do zero. Isso chama :c:func:`!replace_history_entry` "
283
+ "na biblioteca subjacente."
247
284
248
285
#: ../../library/readline.rst:178
249
286
msgid ""
250
287
"Append *line* to the history buffer, as if it was the last line typed. This "
251
288
"calls :c:func:`!add_history` in the underlying library."
252
289
msgstr ""
290
+ "Acrescenta *line* ao buffer do histórico, como se fosse a última linha "
291
+ "digitada. Isso chama :c:func:`!add_history` na biblioteca subjacente."
253
292
254
293
#: ../../library/readline.rst:184
255
294
msgid ""
256
295
"Enable or disable automatic calls to :c:func:`!add_history` when reading "
257
296
"input via readline. The *enabled* argument should be a Boolean value that "
258
297
"when true, enables auto history, and that when false, disables auto history."
259
298
msgstr ""
299
+ "Habilita ou desabilita chamadas automáticas para :c:func:`!add_history` ao "
300
+ "ler a entrada via readline. O argumento *enabled* deve ser um valor booleano "
301
+ "que, quando verdadeiro, ativa o histórico automático e, quando falso, "
302
+ "desativa o histórico automático."
260
303
261
304
#: ../../library/readline.rst:192
262
305
msgid ""
@@ -278,6 +321,11 @@ msgid ""
278
321
"installed is removed. The hook is called with no arguments just before "
279
322
"readline prints the first prompt."
280
323
msgstr ""
324
+ "Define ou remove a função invocada pelo retorno de chamada :c:data:`!"
325
+ "rl_startup_hook` da biblioteca subjacente. Se *function* for especificada, "
326
+ "ela será usada como a nova função de gancho; se omitido ou ``None``, "
327
+ "qualquer função já instalada será removida. O gancho é chamado sem "
328
+ "argumentos antes de readline imprimir o primeiro prompt."
281
329
282
330
#: ../../library/readline.rst:211
283
331
msgid ""
@@ -289,6 +337,13 @@ msgid ""
289
337
"characters. This function only exists if Python was compiled for a version "
290
338
"of the library that supports it."
291
339
msgstr ""
340
+ "Define ou remove a função invocada pelo retorno de chamada :c:data:`!"
341
+ "rl_pre_input_hook` da biblioteca subjacente. Se *function* for especificada, "
342
+ "ela será usada como a nova função de gancho; se omitida ou ``None``, "
343
+ "qualquer função já instalada será removida. O gancho é chamado sem "
344
+ "argumentos após a impressão do primeiro prompt e pouco antes de readline "
345
+ "começar a ler os caracteres de entrada. Esta função só existe se o Python "
346
+ "foi compilado para uma versão da biblioteca que a suporta."
292
347
293
348
#: ../../library/readline.rst:223
294
349
msgid "Completion"
@@ -336,6 +391,10 @@ msgid ""
336
391
"*text* string comes from the first parameter to the :c:data:`!"
337
392
"rl_attempted_completion_function` callback of the underlying library."
338
393
msgstr ""
394
+ "A função de autocomplemento instalada é invocada pelo retorno de chamada "
395
+ "*entry_func* passado para :c:func:`!rl_completion_matches` na biblioteca "
396
+ "subjacente. A string *text* vem do primeiro parâmetro para o retorno de "
397
+ "chamada :c:data:`!rl_attempted_completion_function` da biblioteca subjacente."
339
398
340
399
#: ../../library/readline.rst:251
341
400
msgid ""
@@ -350,6 +409,9 @@ msgid ""
350
409
"Get the type of completion being attempted. This returns the :c:data:`!"
351
410
"rl_completion_type` variable in the underlying library as an integer."
352
411
msgstr ""
412
+ "Obtém o tipo de autocomplemento que está sendo tentado. Isso retorna a "
413
+ "variável :c:data:`!rl_completion_type` na biblioteca subjacente como um "
414
+ "número inteiro."
353
415
354
416
#: ../../library/readline.rst:264
355
417
msgid ""
@@ -360,6 +422,12 @@ msgid ""
360
422
"underlying C readline implementation. Ex: libedit is known to behave "
361
423
"differently than libreadline."
362
424
msgstr ""
425
+ "Obtém o índice inicial ou final do escopo de autocomplemento. Esses índices "
426
+ "são os argumentos *start* e *end* passados para o retorno de chamada :c:data:"
427
+ "`!rl_attempted_completion_function` da biblioteca subjacente. Os valores "
428
+ "podem ser diferentes no mesmo cenário de edição de entrada com base na "
429
+ "implementação de C readline subjacente. Por exemplo, sabe-se que o libedit "
430
+ "se comporta de maneira diferente do libreadline."
363
431
364
432
#: ../../library/readline.rst:275
365
433
msgid ""
@@ -368,6 +436,10 @@ msgid ""
368
436
"functions access the :c:data:`!rl_completer_word_break_characters` variable "
369
437
"in the underlying library."
370
438
msgstr ""
439
+ "Define ou obtém os delimitadores de palavras para autocomplemento. Estes "
440
+ "determinam o início da palavra a ser considerada para autocomplemento (o "
441
+ "escopo de autocomplemento). Essas funções acessam a variável :c:data:`!"
442
+ "rl_completer_word_break_characters` na biblioteca subjacente."
371
443
372
444
#: ../../library/readline.rst:283
373
445
msgid ""
@@ -379,6 +451,14 @@ msgid ""
379
451
"called as ``function(substitution, [matches], longest_match_length)`` once "
380
452
"each time matches need to be displayed."
381
453
msgstr ""
454
+ "Define ou remove a função de exibição de autocomplemento. Se *function* for "
455
+ "especificada, ela será usada como a nova função de exibição de "
456
+ "autocomplemento; se omitida ou ``None``, qualquer função de exibição de "
457
+ "autocomplemento já instalada será removida. Isso define ou limpa o retorno "
458
+ "de chamada :c:data:`!rl_completion_display_matches_hook` na biblioteca "
459
+ "subjacente. A função de exibição de autocomplemento é chamada como "
460
+ "``function(substitution, [matches], longest_match_length)`` uma vez que cada "
461
+ "correspondência precisa ser exibida."
382
462
383
463
#: ../../library/readline.rst:296
384
464
msgid "Example"
0 commit comments