8
8
# Hugo Santos Piauilino <[email protected] >, 2021
9
9
# Vinicius Gubiani Ferreira <[email protected] >, 2021
10
10
# i17obot <[email protected] >, 2021
11
- # Rafael Fontenelle <[email protected] >, 2021
12
11
# Raphael Mendonça, 2021
13
12
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <[email protected] >, 2021
13
+ # Rafael Fontenelle <[email protected] >, 2021
14
14
# Caio Fauza, 2021
15
15
#
16
16
#, fuzzy
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
31
31
32
32
#: ../../library/multiprocessing.rst:2
33
33
msgid ":mod:`multiprocessing` --- Process-based parallelism"
34
- msgstr ":mod:`threading ` --- Paralelismo baseado em processo"
34
+ msgstr ":mod:`multiprocessing ` --- Paralelismo baseado em processo"
35
35
36
36
#: ../../library/multiprocessing.rst:7
37
37
msgid "**Source code:** :source:`Lib/multiprocessing/`"
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
54
54
":mod:`multiprocessing` é um pacote que suporta invocação de processos "
55
55
"utilizando uma API semelhante ao módulo :mod:`threading`. O pacote :mod:"
56
56
"`multiprocessing` oferece simultaneamente concorrência local e remota, "
57
- "efetivamente contornando o bloqueio global do interpretador<global "
57
+ "efetivamente contornando o :ref:` bloqueio global do interpretador<global "
58
58
"interpreter lock>, ao utilizar subprocessos ao invés de threads. Devido a "
59
59
"isso, o módulo :mod:`multiprocessing` permite ao programador aproveitar "
60
- "totalmente os múltiplos processadores de uma máquina. Ele roda tanto em Unix "
61
- "como em Windows."
60
+ "totalmente os múltiplos processadores de uma máquina. Ele funciona tanto em "
61
+ "Unix como em Windows."
62
62
63
63
#: ../../library/multiprocessing.rst:23
64
64
msgid ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
101
101
"For an explanation of why the ``if __name__ == '__main__'`` part is "
102
102
"necessary, see :ref:`multiprocessing-programming`."
103
103
msgstr ""
104
- "Para uma explicação de porque a parte ``if __name__ == '__main__'`` é "
104
+ "Para uma explicação do porquê a parte ``if __name__ == '__main__'`` é "
105
105
"necessária, veja :ref:`multiprocessing-programming`."
106
106
107
107
#: ../../library/multiprocessing.rst:91
@@ -165,8 +165,8 @@ msgstr ""
165
165
"Quando o programa é inicializado e seleciona o método de início "
166
166
"*forkserver*, um processo de servidor é inicializado. A partir disso, sempre "
167
167
"que um novo processo é necessário, o processo pai conecta-se ao servidor e "
168
- "solicita que um novo processo seja bifurcado . O fork do processo do servidor "
169
- "é de thread unico , então é seguro para utilizar :func:`os.fork`. Nenhum "
168
+ "solicita que um novo processo seja feito im fork . O fork do processo do "
169
+ "servidor é de thread único , então é seguro utilizar :func:`os.fork`. Nenhum "
170
170
"recurso desnecessário é herdado."
171
171
172
172
#: ../../library/multiprocessing.rst:125
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
316
316
317
317
#: ../../library/multiprocessing.rst:287
318
318
msgid "Sharing state between processes"
319
- msgstr "Compartilhando estado entre processos. "
319
+ msgstr "Compartilhando estado entre processos"
320
320
321
321
#: ../../library/multiprocessing.rst:289
322
322
msgid ""
@@ -333,6 +333,9 @@ msgid ""
333
333
"However, if you really do need to use some shared data then :mod:"
334
334
"`multiprocessing` provides a couple of ways of doing so."
335
335
msgstr ""
336
+ "No entanto, se você realmente precisa utilizar algum compartilhamento de "
337
+ "dados, então :mod:`multiprocessing` fornece algumas maneiras de se fazer "
338
+ "isso."
336
339
337
340
#: ../../library/multiprocessing.rst:296
338
341
msgid "**Shared memory**"
@@ -344,7 +347,7 @@ msgid ""
344
347
"`Array`. For example, the following code ::"
345
348
msgstr ""
346
349
"Os dados podem ser armazenados em um mapa de memória compartilhado "
347
- "utilizando :class:`Value` ou :class:`vetor `. Por exemplo, o código a "
350
+ "utilizando :class:`Value` ou :class:`Array `. Por exemplo, o código a "
348
351
"seguir ::"
349
352
350
353
#: ../../library/multiprocessing.rst:319 ../../library/multiprocessing.rst:365
@@ -365,6 +368,9 @@ msgid ""
365
368
"`multiprocessing.sharedctypes` module which supports the creation of "
366
369
"arbitrary ctypes objects allocated from shared memory."
367
370
msgstr ""
371
+ "Para mais flexibilidade no uso de memória compartilhada, pode-se utilizar o "
372
+ "módulo :mod:`multiprocessing.sharedctypes`, que suporta a criação de objetos "
373
+ "ctypes arbritários alocados da memória compartilhada."
368
374
369
375
#: ../../library/multiprocessing.rst:333
370
376
msgid "**Server process**"
@@ -451,8 +457,8 @@ msgid ""
451
457
"class:`Process` class has equivalents of all the methods of :class:"
452
458
"`threading.Thread`."
453
459
msgstr ""
454
- "Objetos de processo representam atividades que são executadas em um processo "
455
- "separado. A classe :class:`processo ` possui equivalentes de todos os métodos "
460
+ "Objetos processo representam atividades que são executadas em um processo "
461
+ "separado. A classe :class:`Process ` possui equivalentes de todos os métodos "
456
462
"de :class:`threading.Thread`."
457
463
458
464
#: ../../library/multiprocessing.rst:477
@@ -471,7 +477,7 @@ msgstr ""
471
477
472
478
#: ../../library/multiprocessing.rst:488
473
479
msgid "By default, no arguments are passed to *target*."
474
- msgstr ""
480
+ msgstr "Por padrão, nenhum argumento é passado para *target*. "
475
481
476
482
#: ../../library/multiprocessing.rst:490
477
483
msgid ""
@@ -482,7 +488,7 @@ msgstr ""
482
488
483
489
#: ../../library/multiprocessing.rst:494
484
490
msgid "Added the *daemon* argument."
485
- msgstr ""
491
+ msgstr "Adicionado o argumento *daemon*. "
486
492
487
493
#: ../../library/multiprocessing.rst:499
488
494
msgid "Method representing the process's activity."
@@ -498,7 +504,7 @@ msgstr ""
498
504
499
505
#: ../../library/multiprocessing.rst:508
500
506
msgid "Start the process's activity."
501
- msgstr ""
507
+ msgstr "Inicie a atividade do processo. "
502
508
503
509
#: ../../library/multiprocessing.rst:510
504
510
msgid ""
@@ -542,7 +548,7 @@ msgstr ""
542
548
543
549
#: ../../library/multiprocessing.rst:540
544
550
msgid "Return whether the process is alive."
545
- msgstr ""
551
+ msgstr "Retorne se o processo está ativo. "
546
552
547
553
#: ../../library/multiprocessing.rst:542
548
554
msgid ""
0 commit comments