Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit b6b7584

Browse files
Update translations
1 parent 44c3925 commit b6b7584

File tree

8 files changed

+92
-12
lines changed

8 files changed

+92
-12
lines changed

library/abc.po

Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -294,6 +294,11 @@ msgid ""
294294
"the ``MyIterable`` abstract base class, but it does not have to be "
295295
"overridden in non-abstract derived classes."
296296
msgstr ""
297+
"A ``MyIterable`` da ABC define o método iterável padrão, :meth:`~object."
298+
"__iter__`, como um método abstrato. A implementação dada aqui pode ainda ser "
299+
"chamada da subclasse. O método :meth:`!get_iterator` é também parte da "
300+
"classe base abstrata ``MyIterable``, mas não precisa ser substituído nas "
301+
"classes derivadas não abstratas."
297302

298303
#: ../../library/abc.rst:149
299304
msgid ""
@@ -302,6 +307,10 @@ msgid ""
302307
"(or in that of one of its base classes, accessed via the :attr:`~type."
303308
"__mro__` list) is considered a ``MyIterable`` too."
304309
msgstr ""
310+
"O método de classe :meth:`__subclasshook__` definido aqui diz que qualquer "
311+
"classe que tenha um método :meth:`~object.__iter__` em seu :attr:`~object."
312+
"__dict__` (ou no de uma de suas classes base, acessados via lista :attr:"
313+
"`~type.__mro__`) é considerada uma ``MyIterable`` também."
305314

306315
#: ../../library/abc.rst:154
307316
msgid ""
@@ -312,6 +321,12 @@ msgid ""
312321
"``get_iterator`` available as a method of ``Foo``, so it is provided "
313322
"separately."
314323
msgstr ""
324+
"Finalmente, a última linha faz de ``Foo`` uma subclasse virtual da "
325+
"``MyIterable``, apesar de não definir um método :meth:`~object.__iter__` "
326+
"(ela usa o protocolo iterável antigo, definido em termos de :meth:`~object."
327+
"__len__` e :meth:`~object.__getitem__`). Note que isto não fará o "
328+
"``get_iterator`` disponível como um método de ``Foo``, então ele é fornecido "
329+
"separadamente."
315330

316331
#: ../../library/abc.rst:163
317332
msgid "The :mod:`!abc` module also provides the following decorator:"

library/asyncio-subprocess.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
435435

436436
#: ../../library/asyncio-subprocess.rst:239
437437
msgid "*stdin* gets closed when ``input=None`` too."
438-
msgstr ""
438+
msgstr "*stdin* é fechado quando ``input=None`` é também."
439439

440440
#: ../../library/asyncio-subprocess.rst:243
441441
msgid "Sends the signal *signal* to the child process."

library/collections.abc.po

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -61,6 +61,10 @@ msgid ""
6161
"remaining mixin methods come from inheritance and can be overridden if "
6262
"desired. Other methods may be added as needed:"
6363
msgstr ""
64+
"Uma classe recém-escrita pode herdar diretamente de uma das classes base "
65+
"abstratas. A classe deve fornecer os métodos abstratos necessários. Os "
66+
"métodos mixin restantes vêm da herança e podem ser substituídos se desejado. "
67+
"Outros métodos podem ser adicionados conforme necessário:"
6468

6569
#: ../../library/collections.abc.rst:35
6670
msgid ""
@@ -99,6 +103,13 @@ msgid ""
99103
"determine whether the full interface is supported. The exception to this "
100104
"rule is for methods that are automatically inferred from the rest of the API:"
101105
msgstr ""
106+
"Classes existentes e classes embutidas podem ser registradas como "
107+
"\"subclasses virtuais\" dos ABCs. Essas classes devem definir a API "
108+
"completa, incluindo todos os métodos abstratos e todos os métodos mixin. "
109+
"Isso permite que os usuários confiem nos testes :func:`issubclass` ou :func:"
110+
"`isinstance` para determinar se a interface completa é suportada. A exceção "
111+
"a essa regra é para métodos que são automaticamente inferidos do restante da "
112+
"API:"
102113

103114
#: ../../library/collections.abc.rst:58
104115
msgid ""
@@ -151,6 +162,9 @@ msgid ""
151162
"Some simple interfaces are directly recognizable by the presence of the "
152163
"required methods (unless those methods have been set to :const:`None`):"
153164
msgstr ""
165+
"Algumas interfaces simples são diretamente reconhecíveis pela presença dos "
166+
"métodos necessários (a menos que esses métodos tenham sido definidos como :"
167+
"const:`None`):"
154168

155169
#: ../../library/collections.abc.rst:85
156170
msgid ""

library/stdtypes.po

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1706,6 +1706,13 @@ msgid ""
17061706
"generators can be found in :ref:`the documentation for the yield expression "
17071707
"<yieldexpr>`."
17081708
msgstr ""
1709+
"Os :term:`geradores <gerador>` do Python proveem uma maneira conveniente "
1710+
"para implementar o protocolo iterador. Se o método :meth:`~object.__iter__` "
1711+
"de um objeto contêiner é implementado como um gerador, ele irá "
1712+
"automaticamente retornar um objeto iterador (tecnicamente, um objeto "
1713+
"gerador) fornecendo os métodos :meth:`~iterator.__iter__` e :meth:"
1714+
"`~generator.__next__`. Mais informações sobre geradores podem ser "
1715+
"encontradas na :ref:`documentação para a expressão yield <yieldexpr>`."
17091716

17101717
#: ../../library/stdtypes.rst:921
17111718
msgid "Sequence Types --- :class:`list`, :class:`tuple`, :class:`range`"

library/sys.po

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1338,6 +1338,8 @@ msgid ""
13381338
"Return ``'utf-8'``. This is the name of the default string encoding, used in "
13391339
"methods like :meth:`str.encode`."
13401340
msgstr ""
1341+
"Retorna ``'utf-8'``. Este é o nome da codificação de string padrão, usada em "
1342+
"métodos como :meth:`str.encode`."
13411343

13421344
#: ../../library/sys.rst:760
13431345
msgid ""
@@ -1536,6 +1538,8 @@ msgid ""
15361538
"Return the interpreter's \"thread switch interval\" in seconds; see :func:"
15371539
"`setswitchinterval`."
15381540
msgstr ""
1541+
"Retorna o \"intervalo de troca de thread\" do interpretador em segundos; "
1542+
"veja :func:`setswitchinterval`."
15391543

15401544
#: ../../library/sys.rst:881
15411545
msgid ""

library/uuid.po

Lines changed: 45 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525

2626
#: ../../library/uuid.rst:2
2727
msgid ":mod:`!uuid` --- UUID objects according to :rfc:`4122`"
28-
msgstr ""
28+
msgstr ":mod:`!uuid` --- Objetos UUID conforme :rfc:`4122`"
2929

3030
#: ../../library/uuid.rst:9
3131
msgid "**Source code:** :source:`Lib/uuid.py`"
@@ -38,6 +38,9 @@ msgid ""
3838
"`uuid5` for generating version 1, 3, 4, and 5 UUIDs as specified in :rfc:"
3939
"`4122`."
4040
msgstr ""
41+
"Este módulo fornece objetos :class:`UUID` imutáveis ​​(a classe :class:`UUID`) "
42+
"e as funções :func:`uuid1`, :func:`uuid3`, :func:`uuid4`, :func:`uuid5` para "
43+
"gerar UUIDs de versão 1, 3, 4 e 5, conforme especificado em :rfc:`4122`."
4144

4245
#: ../../library/uuid.rst:17
4346
msgid ""
@@ -46,6 +49,10 @@ msgid ""
4649
"creates a UUID containing the computer's network address. :func:`uuid4` "
4750
"creates a random UUID."
4851
msgstr ""
52+
"Se tudo o que você quer é um ID único, você provavelmente deve chamar :func:"
53+
"`uuid1` ou :func:`uuid4`. Note que :func:`uuid1` pode comprometer a "
54+
"privacidade, pois cria um UUID contendo o endereço de rede do computador. :"
55+
"func:`uuid4` cria um UUID aleatório."
4956

5057
#: ../../library/uuid.rst:22
5158
msgid ""
@@ -56,20 +63,29 @@ msgid ""
5663
"attribute which relays any information about the UUID's safety, using this "
5764
"enumeration:"
5865
msgstr ""
66+
"Dependendo do suporte da plataforma subjacente, :func:`uuid1` pode ou não "
67+
"retornar um UUID \"seguro\". Um UUID seguro é aquele que é gerado usando "
68+
"métodos de sincronização que garantem que dois processos não possam obter o "
69+
"mesmo UUID. Todas as instâncias de :class:`UUID` têm um atributo :attr:"
70+
"`~UUID.is_safe` que retransmite qualquer informação sobre a segurança do "
71+
"UUID, usando esta enumeração:"
5972

6073
#: ../../library/uuid.rst:34
6174
msgid "The UUID was generated by the platform in a multiprocessing-safe way."
6275
msgstr ""
76+
"O UUID foi gerado pela plataforma de forma segura para multiprocessamento."
6377

6478
#: ../../library/uuid.rst:38
6579
msgid "The UUID was not generated in a multiprocessing-safe way."
66-
msgstr ""
80+
msgstr "O UUID não foi gerado de forma segura para multiprocessamento."
6781

6882
#: ../../library/uuid.rst:42
6983
msgid ""
7084
"The platform does not provide information on whether the UUID was generated "
7185
"safely or not."
7286
msgstr ""
87+
"A plataforma não fornece informações sobre se o UUID foi gerado com "
88+
"segurança ou não."
7389

7490
#: ../../library/uuid.rst:47
7591
msgid ""
@@ -82,6 +98,15 @@ msgid ""
8298
"string of hex digits is given, curly braces, hyphens, and a URN prefix are "
8399
"all optional. For example, these expressions all yield the same UUID::"
84100
msgstr ""
101+
"Cria um UUID a partir de uma sequência de 32 dígitos hexadecimais, uma "
102+
"sequência de 16 bytes em ordem big-endian como o argumento *bytes*, uma "
103+
"sequência de 16 bytes em ordem little-endian como o argumento *bytes_le*, "
104+
"uma tupla de seis inteiros (*time_low* de 32 bits, *time_mid* de 16 bits, "
105+
"*time_hi_version* de 16 bits, *clock_seq_hi_variant* de 8 bits, "
106+
"*clock_seq_low* de 8 bits, *node* de 48 bits) como o argumento *fields* ou "
107+
"um único inteiro de 128 bits como o argumento *int*. Quando uma sequência de "
108+
"dígitos hexadecimais é fornecida, chaves, hifens e um prefixo URN são todos "
109+
"opcionais. Por exemplo, todas essas expressões produzem o mesmo UUID::"
85110

86111
#: ../../library/uuid.rst:57
87112
msgid ""
@@ -94,6 +119,14 @@ msgid ""
94119
"UUID(fields=(0x12345678, 0x1234, 0x5678, 0x12, 0x34, 0x567812345678))\n"
95120
"UUID(int=0x12345678123456781234567812345678)"
96121
msgstr ""
122+
"UUID('{12345678-1234-5678-1234-567812345678}')\n"
123+
"UUID('12345678123456781234567812345678')\n"
124+
"UUID('urn:uuid:12345678-1234-5678-1234-567812345678')\n"
125+
"UUID(bytes=b'\\x12\\x34\\x56\\x78'*4)\n"
126+
"UUID(bytes_le=b'\\x78\\x56\\x34\\x12\\x34\\x12\\x78\\x56' +\n"
127+
" b'\\x12\\x34\\x56\\x78\\x12\\x34\\x56\\x78')\n"
128+
"UUID(fields=(0x12345678, 0x1234, 0x5678, 0x12, 0x34, 0x567812345678))\n"
129+
"UUID(int=0x12345678123456781234567812345678)"
97130

98131
#: ../../library/uuid.rst:66
99132
msgid ""
@@ -102,20 +135,30 @@ msgid ""
102135
"its variant and version number set according to :rfc:`4122`, overriding bits "
103136
"in the given *hex*, *bytes*, *bytes_le*, *fields*, or *int*."
104137
msgstr ""
138+
"Exatamente um de *hex*, *bytes*, *bytes_le*, *fields* ou *int* deve ser "
139+
"fornecido. O argumento *version* é opcional; se fornecido, o UUID resultante "
140+
"terá sua variante e número de versão definidos de acordo com :rfc:`4122`, "
141+
"substituindo bits no *hex*, *bytes*, *bytes_le*, *fields* ou *int* fornecido."
105142

106143
#: ../../library/uuid.rst:71
107144
msgid ""
108145
"Comparison of UUID objects are made by way of comparing their :attr:`UUID."
109146
"int` attributes. Comparison with a non-UUID object raises a :exc:"
110147
"`TypeError`."
111148
msgstr ""
149+
"A comparação de objetos UUID é feita por meio da comparação de seus "
150+
"atributos :attr:`UUID.int`. A comparação com um objeto não UUID levanta uma :"
151+
"exc:`TypeError`."
112152

113153
#: ../../library/uuid.rst:75
114154
msgid ""
115155
"``str(uuid)`` returns a string in the form "
116156
"``12345678-1234-5678-1234-567812345678`` where the 32 hexadecimal digits "
117157
"represent the UUID."
118158
msgstr ""
159+
"``str(uuid)`` retorna uma string no formato "
160+
"``12345678-1234-5678-1234-567812345678`` onde os 32 dígitos hexadecimais "
161+
"representam o UUID."
119162

120163
#: ../../library/uuid.rst:79
121164
msgid ":class:`UUID` instances have these read-only attributes:"

potodo.md

Lines changed: 5 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,10 +73,9 @@
7373

7474

7575

76-
# library (61.02% done)
76+
# library (61.09% done)
7777

7878
- 2to3.po 121 / 132 ( 91.0% translated).
79-
- abc.po 57 / 60 ( 95.0% translated).
8079
- argparse.po 368 / 370 ( 99.0% translated).
8180
- array.po 64 / 84 ( 76.0% translated).
8281
- ast.po 255 / 306 ( 83.0% translated).
@@ -88,7 +87,6 @@
8887
- asyncio-protocol.po 25 / 193 ( 12.0% translated).
8988
- asyncio-runner.po 5 / 37 ( 13.0% translated).
9089
- asyncio-stream.po 71 / 98 ( 72.0% translated).
91-
- asyncio-subprocess.po 80 / 81 ( 98.0% translated).
9290
- asyncio-sync.po 12 / 99 ( 12.0% translated).
9391
- asyncio-task.po 142 / 254 ( 55.0% translated).
9492
- audioop.po 5 / 53 ( 9.0% translated).
@@ -100,7 +98,6 @@
10098
- cgitb.po 16 / 17 ( 94.0% translated).
10199
- chunk.po 14 / 39 ( 35.0% translated).
102100
- codecs.po 250 / 533 ( 46.0% translated).
103-
- collections.abc.po 133 / 136 ( 97.0% translated).
104101
- collections.po 237 / 240 ( 98.0% translated).
105102
- compileall.po 59 / 60 ( 98.0% translated).
106103
- concurrent.futures.po 14 / 98 ( 14.0% translated).
@@ -198,11 +195,11 @@
198195
- sqlite3.po 114 / 468 ( 24.0% translated).
199196
- ssl.po 39 / 520 ( 7.0% translated).
200197
- statistics.po 229 / 241 ( 95.0% translated).
201-
- stdtypes.po 1325 / 1332 ( 99.0% translated).
198+
- stdtypes.po 1326 / 1332 ( 99.0% translated).
202199
- struct.po 96 / 194 ( 49.0% translated).
203200
- subprocess.po 149 / 321 ( 46.0% translated).
204201
- symtable.po 4 / 50 ( 8.0% translated).
205-
- sys.po 417 / 431 ( 96.0% translated).
202+
- sys.po 419 / 431 ( 97.0% translated).
206203
- syslog.po 26 / 33 ( 78.0% translated).
207204
- tarfile.po 103 / 333 ( 30.0% translated).
208205
- telnetlib.po 10 / 53 ( 18.0% translated).
@@ -224,7 +221,7 @@
224221
- urllib.parse.po 109 / 167 ( 65.0% translated).
225222
- urllib.request.po 43 / 299 ( 14.0% translated).
226223
- urllib.robotparser.po 5 / 19 ( 26.0% translated).
227-
- uuid.po 7 / 64 ( 10.0% translated).
224+
- uuid.po 19 / 64 ( 29.0% translated).
228225
- venv.po 120 / 121 ( 99.0% translated).
229226
- warnings.po 71 / 131 ( 54.0% translated).
230227
- wave.po 17 / 53 ( 32.0% translated).
@@ -283,5 +280,5 @@
283280
- 3.7.po 252 / 568 ( 44.0% translated).
284281

285282

286-
# TOTAL (66.60% done)
283+
# TOTAL (66.64% done)
287284

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "66.6%", "translated": 41210, "entries": 61877, "updated_at": "2025-02-28T23:27:56+00:00Z"}
1+
{"completion": "66.64%", "translated": 41232, "entries": 61877, "updated_at": "2025-03-01T23:27:54+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)