@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
174
174
175
175
#: ../../library/subprocess.rst:201
176
176
msgid "Frequently Used Arguments"
177
- msgstr ""
177
+ msgstr "Argumentos Usados Freqüentemente "
178
178
179
179
#: ../../library/subprocess.rst:203
180
180
msgid ""
@@ -183,6 +183,11 @@ msgid ""
183
183
"most typical use cases, many of these arguments can be safely left at their "
184
184
"default values. The arguments that are most commonly needed are:"
185
185
msgstr ""
186
+ "Para suportar uma ampla variedade de casos de uso, o construtor :class:"
187
+ "`Popen` (e as funções de conveniência) aceita muitos argumentos opcionais. "
188
+ "Para a maioria dos casos de uso típicos, muitos desses argumentos podem ser "
189
+ "seguramente deixados em seus valores padrão. Os argumentos mais comumente "
190
+ "necessários são:"
186
191
187
192
#: ../../library/subprocess.rst:208
188
193
msgid ""
@@ -193,6 +198,13 @@ msgid ""
193
198
"either *shell* must be :const:`True` (see below) or else the string must "
194
199
"simply name the program to be executed without specifying any arguments."
195
200
msgstr ""
201
+ "*args* é necessário para todas as chamadas e deve ser uma string ou uma "
202
+ "sequência de argumentos do programa. Fornecer uma sequência de argumentos "
203
+ "geralmente é preferível, pois permite que o módulo cuide de qualquer "
204
+ "escapamento e citação de argumentos que forem necessários (por exemplo, para "
205
+ "permitir espaços em nomes de arquivo). Se for passada uma única string, "
206
+ "*shell* deve ser :const:`True` (veja abaixo) ou então a string deve apenas "
207
+ "nomear o programa a ser executado sem especificar nenhum argumento."
196
208
197
209
#: ../../library/subprocess.rst:216 ../../library/subprocess.rst:372
198
210
msgid ""
@@ -256,10 +268,12 @@ msgid ""
256
268
"These options, along with all of the other options, are described in more "
257
269
"detail in the :class:`Popen` constructor documentation."
258
270
msgstr ""
271
+ "Essas opções, junto com todas as outras opções, são descritas em mais "
272
+ "detalhes na documentação do construtor :class:`Popen`."
259
273
260
274
#: ../../library/subprocess.rst:271
261
275
msgid "Popen Constructor"
262
- msgstr ""
276
+ msgstr "Construtor Popen "
263
277
264
278
#: ../../library/subprocess.rst:273
265
279
msgid ""
@@ -308,13 +322,21 @@ msgid ""
308
322
"used in the shell (such as filenames containing spaces or the *echo* command "
309
323
"shown above) are single list elements."
310
324
msgstr ""
325
+ "Observe em particular que as opções (como *-input*) e argumentos (como *eggs."
326
+ "txt*) que são separados por espaços em branco no shell vão em elementos de "
327
+ "lista separados, enquanto os argumentos que precisam de aspas ou escape de "
328
+ "contrabarra quando usados no shell (como nomes de arquivos contendo espaços "
329
+ "ou o comando *echo* mostrado acima) são um único elemento de lista."
311
330
312
331
#: ../../library/subprocess.rst:319
313
332
msgid ""
314
333
"On Windows, if *args* is a sequence, it will be converted to a string in a "
315
334
"manner described in :ref:`converting-argument-sequence`. This is because "
316
335
"the underlying ``CreateProcess()`` operates on strings."
317
336
msgstr ""
337
+ "No Windows, se *args* for uma sequência, será convertido em uma string da "
338
+ "maneira descrita em :ref:`converting-argument-sequence`. Isso ocorre porque "
339
+ "o ``CreateProcess()`` subjacente opera em strings."
318
340
319
341
#: ../../library/subprocess.rst:323
320
342
msgid ""
@@ -461,18 +483,26 @@ msgid ""
461
483
"example, when trying to execute a non-existent file. Applications should "
462
484
"prepare for :exc:`OSError` exceptions."
463
485
msgstr ""
486
+ "A exceção mais comum levantada é :exc:`OSError`. Isso ocorre, por exemplo, "
487
+ "ao tentar executar um arquivo inexistente. Os aplicativos devem se preparar "
488
+ "para exceções :exc:`OSError`."
464
489
465
490
#: ../../library/subprocess.rst:440
466
491
msgid ""
467
492
"A :exc:`ValueError` will be raised if :class:`Popen` is called with invalid "
468
493
"arguments."
469
494
msgstr ""
495
+ "A exceção :exc:`ValueError` será levantada se :class:`Popen` for chamado com "
496
+ "argumentos inválidos."
470
497
471
498
#: ../../library/subprocess.rst:443
472
499
msgid ""
473
500
":func:`check_call` and :func:`check_output` will raise :exc:"
474
501
"`CalledProcessError` if the called process returns a non-zero return code."
475
502
msgstr ""
503
+ ":func:`check_call` e :func:`check_output` levantarão :exc:"
504
+ "`CalledProcessError` se o processo chamado retornar um código de retorno "
505
+ "diferente de zero."
476
506
477
507
#: ../../library/subprocess.rst:449
478
508
msgid "Security"
@@ -489,11 +519,11 @@ msgstr ""
489
519
490
520
#: ../../library/subprocess.rst:459
491
521
msgid "Popen Objects"
492
- msgstr ""
522
+ msgstr "Objetos Popen "
493
523
494
524
#: ../../library/subprocess.rst:461
495
525
msgid "Instances of the :class:`Popen` class have the following methods:"
496
- msgstr ""
526
+ msgstr "Instâncias da classe :class:`Popen` têm os seguintes métodos: "
497
527
498
528
#: ../../library/subprocess.rst:466
499
529
msgid ""
@@ -543,7 +573,7 @@ msgstr ""
543
573
544
574
#: ../../library/subprocess.rst:505
545
575
msgid "Sends the signal *signal* to the child."
546
- msgstr ""
576
+ msgstr "Envia o sinal *signal* para o filho. "
547
577
548
578
#: ../../library/subprocess.rst:509
549
579
msgid ""
@@ -567,7 +597,7 @@ msgstr ""
567
597
568
598
#: ../../library/subprocess.rst:533
569
599
msgid "The following attributes are also available:"
570
- msgstr ""
600
+ msgstr "Os seguintes atributos também estão disponíveis: "
571
601
572
602
#: ../../library/subprocess.rst:537
573
603
msgid ""
@@ -598,13 +628,15 @@ msgstr ""
598
628
599
629
#: ../../library/subprocess.rst:564
600
630
msgid "The process ID of the child process."
601
- msgstr ""
631
+ msgstr "O ID de processo do processo filho. "
602
632
603
633
#: ../../library/subprocess.rst:566
604
634
msgid ""
605
635
"Note that if you set the *shell* argument to ``True``, this is the process "
606
636
"ID of the spawned shell."
607
637
msgstr ""
638
+ "Observe que se você definir o argumento *shell* como ``True``, este é o ID "
639
+ "do processo do shell gerado."
608
640
609
641
#: ../../library/subprocess.rst:572
610
642
msgid ""
0 commit comments