Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit bc81c0b

Browse files
Update translations
1 parent cb08b83 commit bc81c0b

9 files changed

+161
-64
lines changed

howto/logging-cookbook.po

Lines changed: 48 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:52+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 15:40+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:32+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
346346

347347
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:159
348348
msgid "Multiple handlers and formatters"
349-
msgstr ""
349+
msgstr "Múltiplos manipuladores e formatadores"
350350

351351
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:161
352352
msgid ""
@@ -359,6 +359,14 @@ msgid ""
359359
"slight modification to the previous simple module-based configuration "
360360
"example::"
361361
msgstr ""
362+
"Registradores (loggers) são objetos Python simples. O método :meth:`~Logger."
363+
"addHandler` não tem cota mínima ou máxima para o número de manipuladores que "
364+
"podem ser adicionados. Às vezes, é vantajoso para um aplicação registrar "
365+
"todas as mensagens de todas as gravidades em um arquivo texto e, ao mesmo "
366+
"tempo, registrar erro ou superior no console. Para definir isso, basta "
367+
"configurar os manipuladores apropriados. As chamadas de registro no código "
368+
"da aplicação permanecerão inalteradas. Aqui está uma pequena modificação no "
369+
"exemplo anterior de configuração simples baseada em módulo::"
362370

363371
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:169
364372
msgid ""
@@ -388,13 +396,41 @@ msgid ""
388396
"logger.error('error message')\n"
389397
"logger.critical('critical message')"
390398
msgstr ""
399+
"import logging\n"
400+
"\n"
401+
"logger = logging.getLogger('simple_example')\n"
402+
"logger.setLevel(logging.DEBUG)\n"
403+
"# cria manipulador de arquivo que regitra até mensagens de depuração\n"
404+
"fh = logging.FileHandler('spam.log')\n"
405+
"fh.setLevel(logging.DEBUG)\n"
406+
"# cria manipulador de console com um nível de gravidade mais alto\n"
407+
"ch = logging.StreamHandler()\n"
408+
"ch.setLevel(logging.ERROR)\n"
409+
"# cria formatador e adiciona-o ao manipulador\n"
410+
"formatter = logging.Formatter('%(asctime)s - %(name)s - %(levelname)s - "
411+
"%(message)s')\n"
412+
"ch.setFormatter(formatter)\n"
413+
"fh.setFormatter(formatter)\n"
414+
"# adiciona os manipuladores ao registrador\n"
415+
"logger.addHandler(ch)\n"
416+
"logger.addHandler(fh)\n"
417+
"\n"
418+
"# código da 'aplicação'\n"
419+
"logger.debug('debug message')\n"
420+
"logger.info('info message')\n"
421+
"logger.warning('warn message')\n"
422+
"logger.error('error message')\n"
423+
"logger.critical('critical message')"
391424

392425
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:194
393426
msgid ""
394427
"Notice that the 'application' code does not care about multiple handlers. "
395428
"All that changed was the addition and configuration of a new handler named "
396429
"*fh*."
397430
msgstr ""
431+
"Observe que o código da 'aplicação' não se preocupa com vários "
432+
"manipuladores. Tudo o que mudou foi a adição e a configuração de um novo "
433+
"manipulador nomeado *fh*."
398434

399435
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:197
400436
msgid ""
@@ -407,6 +443,15 @@ msgid ""
407443
"to happen is to modify the severity level of the logger and/or handler to "
408444
"debug."
409445
msgstr ""
446+
"A capacidade de criar novos manipuladores com filtros de severidade "
447+
"superiores ou inferiores pode ser muito útil ao escrever e testar um "
448+
"aplicação. Em vez de usar muitas instruções instrução para depuração, use "
449+
"``logger.debug``: diferentemente da instrução print, que você terá de "
450+
"excluir ou comentar posteriormente, a instrução logger.debug pode "
451+
"permanecer intacta no código-fonte e ficar inativo até que você precise dela "
452+
"novamente. Nesse momento, a única alteração que precisa ser feita é "
453+
"modificar o nível de severidade do registrador e/ou manipulador para "
454+
"depuração."
410455

411456
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:208
412457
msgid "Logging to multiple destinations"
@@ -5338,7 +5383,7 @@ msgstr "Módulo :mod:`logging.handlers`"
53385383

53395384
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:4163
53405385
msgid "Useful handlers included with the logging module."
5341-
msgstr "Manipuladores úteis incluídos no módulo logging."
5386+
msgstr "Tratadores úteis incluídos no módulo logging."
53425387

53435388
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:4165
53445389
msgid ":ref:`Basic Tutorial <logging-basic-tutorial>`"

howto/logging.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 14:53+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 14:54+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:32+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Módulo :mod:`logging.handlers`"
18641864

18651865
#: ../../howto/logging.rst:1141
18661866
msgid "Useful handlers included with the logging module."
1867-
msgstr "Manipuladores úteis incluídos no módulo logging."
1867+
msgstr "Tratadores úteis incluídos no módulo logging."
18681868

18691869
#: ../../howto/logging.rst:1143
18701870
msgid ":ref:`A logging cookbook <logging-cookbook>`"

howto/regex.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1886,9 +1886,9 @@ msgid ""
18861886
"header line, and has one group which matches the header name, and another "
18871887
"group which matches the header's value."
18881888
msgstr ""
1889-
"Isto pode ser gerenciado ao escrever uma expressão regular que corresponde "
1890-
"com uma linha inteira de cabeçalho, e tem um grupo que corresponde ao nome "
1891-
"do cabeçalho, e um outro grupo, que corresponde ao valor do cabeçalho."
1889+
"Isto pode ser tratado escrevendo uma expressão regular que corresponde com "
1890+
"uma linha inteira de cabeçalho, e tem um grupo que corresponde ao nome do "
1891+
"cabeçalho, e um outro grupo, que corresponde ao valor do cabeçalho."
18921892

18931893
#: ../../howto/regex.rst:804
18941894
msgid ""
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr ""
19341934
"numerados começando com 0. O grupo 0 está sempre presente; é toda a RE, de "
19351935
"forma que os métodos de :ref:`objeto de correspondência <match-objects>` têm "
19361936
"todos o grupo 0 como seu argumento padrão. Mais tarde veremos como expressar "
1937-
"grupos que não capturam a extensão de texto com a qual eles correspondem, ::"
1937+
"grupos que não capturam a extensão de texto com a qual eles correspondem. ::"
19381938

19391939
#: ../../howto/regex.rst:824
19401940
msgid ""
@@ -2014,8 +2014,8 @@ msgid ""
20142014
">>> m.groups()\n"
20152015
"('abc', 'b')"
20162016
msgstr ""
2017-
">>> m.group(2,1,2)\n"
2018-
"('b', 'abc', 'b')"
2017+
">>> m.groups()\n"
2018+
"('abc', 'b')"
20192019

20202020
#: ../../howto/regex.rst:856
20212021
msgid ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr ""
20302030
"Referências anteriores em um padrão permitem que você especifique que o "
20312031
"conteúdo de um grupo capturado anteriormente também deve ser encontrado na "
20322032
"posição atual na sequência. Por exemplo, ``\\1`` terá sucesso se o conteúdo "
2033-
"exato do grupo 1 puder ser encontrado na posição atual, e falhar caso "
2033+
"exato do grupo 1 puder ser encontrado na posição atual, e falha caso "
20342034
"contrário. Lembre-se que as strings literais do Python também usam a "
20352035
"contrabarra seguida por números para permitir a inclusão de caracteres "
20362036
"arbitrários em uma string, por isso certifique-se de usar strings brutas ao "
@@ -2059,9 +2059,9 @@ msgid ""
20592059
"substitutions."
20602060
msgstr ""
20612061
"Referências anteriores como esta não são, geralmente, muito úteis apenas "
2062-
"para fazer pesquisa percorrendo uma string --- existem alguns formatos de "
2063-
"texto que repetem dados dessa forma --- mas em breve você irá descobrir que "
2064-
"elas são muito úteis para realizar substituições de strings."
2062+
"para fazer pesquisa em uma string --- existem alguns formatos de texto que "
2063+
"repetem dados dessa forma --- mas em breve você irá descobrir que elas são "
2064+
"muito úteis para realizar substituições de strings."
20652065

20662066
#: ../../howto/regex.rst:876
20672067
msgid "Non-capturing and Named Groups"

library/enum.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 14:56+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 14:54+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
3636
"This page contains the API reference information. For tutorial information "
3737
"and discussion of more advanced topics, see"
3838
msgstr ""
39-
"Esta página contêm informação de referência da API. Para informação tutorial "
40-
"e discussão de tópicos mais avançados, consulte"
39+
"Esta página contêm informação de referência da API. Para tutorial e "
40+
"discussão de tópicos mais avançados, consulte"
4141

4242
#: ../../library/enum.rst:21
4343
msgid ":ref:`Basic Tutorial <enum-basic-tutorial>`"

library/logging.config.po

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 14:51+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 14:54+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -35,6 +35,8 @@ msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/logging/config.py`"
3535
msgid ""
3636
"This page contains only reference information. For tutorials, please see"
3737
msgstr ""
38+
"Esta página contém apenas informações de referência. Para tutoriais, por "
39+
"favor consulte"
3840

3941
#: ../../library/logging.config.rst:17
4042
msgid ":ref:`Basic Tutorial <logging-basic-tutorial>`"
@@ -1362,4 +1364,4 @@ msgstr "Módulo :mod:`logging.handlers`"
13621364

13631365
#: ../../library/logging.config.rst:999
13641366
msgid "Useful handlers included with the logging module."
1365-
msgstr "Manipuladores úteis incluídos no módulo logging."
1367+
msgstr "Tratadores úteis incluídos no módulo logging."

library/logging.handlers.po

Lines changed: 8 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 14:51+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 14:54+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525

2626
#: ../../library/logging.handlers.rst:2
2727
msgid ":mod:`!logging.handlers` --- Logging handlers"
28-
msgstr ""
28+
msgstr ":mod:`!logging.handlers` --- Tratadores de registro de eventos"
2929

3030
#: ../../library/logging.handlers.rst:10
3131
msgid "**Source code:** :source:`Lib/logging/handlers.py`"
@@ -35,6 +35,8 @@ msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/logging/handlers.py`"
3535
msgid ""
3636
"This page contains only reference information. For tutorials, please see"
3737
msgstr ""
38+
"Esta página contém apenas informações de referência. Para tutoriais, por "
39+
"favor consulte"
3840

3941
#: ../../library/logging.handlers.rst:17
4042
msgid ":ref:`Basic Tutorial <logging-basic-tutorial>`"
@@ -55,6 +57,10 @@ msgid ""
5557
"`NullHandler`) are actually defined in the :mod:`logging` module itself, but "
5658
"have been documented here along with the other handlers."
5759
msgstr ""
60+
"Os seguintes tratadores úteis são fornecidos neste pacote. Observe que três "
61+
"dos tratadores (:class:`StreamHandler`, :class:`FileHandler` e :class:"
62+
"`NullHandler`) são, na verdade, definidos no próprio módulo :mod:`logging`, "
63+
"mas foram documentados aqui junto com os outros tratadores."
5864

5965
#: ../../library/logging.handlers.rst:33
6066
msgid "StreamHandler"

0 commit comments

Comments
 (0)