@@ -612,6 +612,8 @@ msgid ""
612
612
"The master of an object is implicit in the new name given to it at creation "
613
613
"time. In Tkinter, masters are specified explicitly. ::"
614
614
msgstr ""
615
+ "O mestre de um objeto está implícito no novo nome dado a ele no momento da "
616
+ "criação. No Tkinter, os masters são especificados explicitamente. ::"
615
617
616
618
#: ../../library/tkinter.rst:333
617
619
msgid ""
@@ -916,6 +918,13 @@ msgid ""
916
918
"you desire. Additionally, the arrangement is dynamically adjusted to "
917
919
"accommodate incremental changes to the configuration, once it is packed."
918
920
msgstr ""
921
+ "O tamanho de qualquer widget *mestre* é determinado pelo tamanho dos "
922
+ "\" widgets escravos\" internos. O empacotador é usado para controlar onde os "
923
+ "widgets escravos aparecem dentro do mestre no qual são empacotados. Você "
924
+ "pode empacotar widgets em quadros e quadros em outros quadros, a fim de "
925
+ "obter o tipo de layout que deseja. Além disso, o arranjo é ajustado "
926
+ "dinamicamente para acomodar alterações incrementais na configuração, uma vez "
927
+ "que é empacotado."
919
928
920
929
#: ../../library/tkinter.rst:491
921
930
msgid ""
@@ -1081,6 +1090,13 @@ msgid ""
1081
1090
"fact that this function is part of the implementation, and not an interface "
1082
1091
"to Tk functionality."
1083
1092
msgstr ""
1093
+ "Para chegar à janela de nível superior que contém um determinado widget, "
1094
+ "geralmente você pode apenas consultar o mestre do widget. Claro, se o widget "
1095
+ "foi compactado dentro de um quadro, o mestre não representará uma janela de "
1096
+ "nível superior. Para chegar à janela de nível superior que contém um widget "
1097
+ "arbitrário, você pode chamar o método :meth:`_root`. Este método começa com "
1098
+ "um sublinhado para denotar o fato de que esta função é parte da "
1099
+ "implementação, e não uma interface para a funcionalidade Tk."
1084
1100
1085
1101
#: ../../library/tkinter.rst:600
1086
1102
msgid "Here are some examples of typical usage::"
@@ -1136,7 +1152,7 @@ msgstr "Esta é uma função Python que não aceita argumentos. Por exemplo::"
1136
1152
1137
1153
#: ../../library/tkinter.rst:651
1138
1154
msgid "color"
1139
- msgstr ""
1155
+ msgstr "cor "
1140
1156
1141
1157
#: ../../library/tkinter.rst:648
1142
1158
msgid ""
@@ -1146,6 +1162,12 @@ msgid ""
1146
1162
"where R,G,B here represent any legal hex digit. See page 160 of "
1147
1163
"Ousterhout's book for details."
1148
1164
msgstr ""
1165
+ "As cores podem ser fornecidas como nomes de cores X no arquivo rgb.txt ou "
1166
+ "como strings que representam valores RGB nos intervalos 4 bits: ``\" #RGB"
1167
+ "\" ``, 8 bits: ``\" #RRGGBB\" ``, 12 bits:``\" #RRRGGGBBB\" `` ou 16 bits: ``"
1168
+ "\" #RRRRGGGGBBBB\" `` onde R, G, B aqui representam qualquer dígito "
1169
+ "hexadecimal legal. Consulte a página 160 do livro de Ousterhout para "
1170
+ "detalhes."
1149
1171
1150
1172
#: ../../library/tkinter.rst:657
1151
1173
msgid "cursor"
0 commit comments