Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit d0ac8ac

Browse files
Update translations
1 parent 96e1293 commit d0ac8ac

File tree

3 files changed

+22
-22
lines changed

3 files changed

+22
-22
lines changed

howto/regex.po

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1739,8 +1739,7 @@ msgstr ""
17391739
"interesse, quanto para agrupar e estruturar a própria RE. Em REs complexas, "
17401740
"torna-se difícil manter o controle dos números dos grupos. Existem dois "
17411741
"recursos que ajudam a lidar com esse problema. Ambos usam uma sintaxe comum "
1742-
"para extensões de expressão regular, então vamos olhar para isso em primeiro "
1743-
"lugar."
1742+
"para extensões de expressão regular, então vamos olhar primeiro para isso."
17441743

17451744
#: ../../howto/regex.rst:883
17461745
msgid ""
@@ -1754,12 +1753,12 @@ msgid ""
17541753
msgstr ""
17551754
"O Perl 5 é bem conhecido por suas poderosas adições às expressões regulares "
17561755
"padrão. Para esses novos recursos, os desenvolvedores do Perl não podiam "
1757-
"escolher novos metacaracteres de pressionamento de tecla único ou novas "
1758-
"sequências especiais começando com ``\\`` sem tornar as expressões regulares "
1759-
"do Perl confusamente diferentes das REs padrão. Se eles escolhessem ``&`` "
1760-
"como um novo metacaractere, por exemplo, as expressões antigas estariam "
1761-
"presumindo que ``&`` era um caractere regular e não teriam escapado dele "
1762-
"escrevendo ``\\&`` ou ``[&]``."
1756+
"escolher novos metacaracteres de um único caractere ou novas sequências "
1757+
"especiais começando com ``\\`` sem tornar as expressões regulares do Perl "
1758+
"confusamente diferentes das REs padrão. Se eles escolhessem ``&`` como um "
1759+
"novo metacaractere, por exemplo, as expressões antigas estariam presumindo "
1760+
"que ``&`` era um caractere regular e não teriam escapado dele escrevendo "
1761+
"``\\&`` ou ``[&]``."
17631762

17641763
#: ../../howto/regex.rst:890
17651764
msgid ""
@@ -1777,7 +1776,7 @@ msgstr ""
17771776
"não introduz quaisquer problemas de compatibilidade. Os caracteres "
17781777
"imediatamente após um ``?`` indicam que a extensão está sendo usada, então "
17791778
"``(?=foo)`` é uma coisa (uma asserção ``lookahead`` positiva) e ``(?:foo)`` "
1780-
"é outra coisa (um grupo de não captura contendo a subexpressão ``foo``)."
1779+
"é outra coisa (um grupo de não-captura contendo a subexpressão ``foo``)."
17811780

17821781
#: ../../howto/regex.rst:898
17831782
msgid ""
@@ -1807,7 +1806,7 @@ msgid ""
18071806
msgstr ""
18081807
"Às vezes você vai querer usar um grupo para representar uma parte de uma "
18091808
"expressão regular, mas não está interessado em recuperar o conteúdo do "
1810-
"grupo. Você pode fazer este fato explícito usando um grupo de não-captura: "
1809+
"grupo. Você pode tornar isso explícito usando um grupo de não-captura: "
18111810
"``(?:...)``, onde você pode substituir o ``...`` por qualquer outra "
18121811
"expressão regular. ::"
18131812

@@ -1824,14 +1823,15 @@ msgid ""
18241823
"groups; neither form is any faster than the other."
18251824
msgstr ""
18261825
"Exceto pelo fato de que não é possível recuperar o conteúdo sobre o qual o "
1827-
"grupo corresponde, um grupo de não captura se comporta exatamente da mesma "
1826+
"grupo corresponde, um grupo de não-captura se comporta exatamente da mesma "
18281827
"forma que um grupo de captura; você pode colocar qualquer coisa dentro dele, "
1829-
"repeti-lo com um metacaractere de repetição, como o '*', e aninhá-lo dentro "
1830-
"de outros grupos (de captura ou não captura). ``(?:...)`` é particularmente "
1831-
"útil para modificar um padrão existente, já que você pode adicionar novos "
1832-
"grupos sem alterar a forma como todos os outros grupos estão numerados. Deve "
1833-
"ser mencionado que não há diferença de desempenho na busca entre grupos de "
1834-
"captura e grupos de não captura; uma forma não é mais rápida que outra."
1828+
"repeti-lo com um metacaractere de repetição, como o ``*``, e aninhá-lo "
1829+
"dentro de outros grupos (de captura ou não-captura). ``(?:...)`` é "
1830+
"particularmente útil para modificar um padrão existente, já que você pode "
1831+
"adicionar novos grupos sem alterar a forma como todos os outros grupos estão "
1832+
"numerados. Deve ser mencionado que não há diferença de desempenho na busca "
1833+
"entre grupos de captura e grupos de não-captura; uma forma não é mais rápida "
1834+
"que outra."
18351835

18361836
#: ../../howto/regex.rst:927
18371837
msgid ""

library/re.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 16:13+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-08 05:44+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:22+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid ""
637637
"*cannot* be retrieved after performing a match or referenced later in the "
638638
"pattern."
639639
msgstr ""
640-
"Uma versão sem captura de parênteses regulares. Corresponde a qualquer "
640+
"Uma versão de não-captura de parênteses regulares. Corresponde a qualquer "
641641
"expressão regular que esteja entre parênteses, mas a substring correspondida "
642642
"pelo grupo *não pode* ser recuperada após realizar uma correspondência ou "
643643
"referenciada posteriormente no padrão."
@@ -1568,8 +1568,8 @@ msgstr ""
15681568
"grupos, retorna uma lista de strings que correspondem a todo o padrão. Se "
15691569
"houver exatamente um grupo, retorna uma lista de strings correspondentes a "
15701570
"esse grupo. Se vários grupos estiverem presentes, retorna uma lista de "
1571-
"tuplas de strings correspondentes aos grupos. Grupos sem captura não afetam "
1572-
"a forma do resultado."
1571+
"tuplas de strings correspondentes aos grupos. Grupos de não-captura não "
1572+
"afetam a forma do resultado."
15731573

15741574
#: ../../library/re.rst:855 ../../library/re.rst:866
15751575
msgid "Non-empty matches can now start just after a previous empty match."

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "64.72%", "translated": 33432, "entries": 51659, "updated_at": "2025-05-18T00:39:02+00:00Z"}
1+
{"completion": "64.72%", "translated": 33432, "entries": 51659, "updated_at": "2025-05-21T00:35:01+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)