@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
- "POT-Creation-Date : 2025-03-14 14:53 +0000\n "
14
+ "POT-Creation-Date : 2025-03-21 14:55 +0000\n "
15
15
"PO-Revision-Date : 2024-05-11 00:32+0000\n "
16
16
"
Last-Translator :
Rafael Fontenelle <[email protected] >, 2025\n "
17
17
"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
730
730
731
731
#: ../../howto/regex.rst:299
732
732
msgid "The Backslash Plague"
733
- msgstr "A praga da barra invertida "
733
+ msgstr "A praga da contrabarra "
734
734
735
735
#: ../../howto/regex.rst:301
736
736
msgid ""
@@ -739,8 +739,8 @@ msgid ""
739
739
"used without invoking their special meaning. This conflicts with Python's "
740
740
"usage of the same character for the same purpose in string literals."
741
741
msgstr ""
742
- "Como afirmado anteriormente, expressões regulares usam o caractere de barra "
743
- "invertida (``\\ ``) para indicar formas especiais ou para permitir que "
742
+ "Como afirmado anteriormente, expressões regulares usam o caractere de "
743
+ "contrabarra (``\\ ``) para indicar formas especiais ou para permitir que "
744
744
"caracteres especiais sejam usados sem invocar o seu significado especial. "
745
745
"Isso entra em conflito com o uso pelo Python do mesmo caractere para o mesmo "
746
746
"propósito nas strings literais."
@@ -759,12 +759,12 @@ msgstr ""
759
759
"Vamos dizer que você quer escrever uma RE que corresponde com a string "
760
760
"``\\ section``, que pode ser encontrada em um arquivo LaTeX. Para descobrir o "
761
761
"que escrever no código do programa, comece com a string que se deseja "
762
- "corresponder. Em seguida, você deve preceder qualquer barra invertida e "
763
- "outros metacaracteres com uma barra invertida , tendo como resultado a string "
764
- "`` \\ \\ section``. A string resultante que deve ser passada para :func:`re."
762
+ "corresponder. Em seguida, você deve preceder qualquer contrabarra e outros "
763
+ "metacaracteres com uma contrabarra , tendo como resultado a string `` \\ "
764
+ "\\ section``. A string resultante que deve ser passada para :func:`re."
765
765
"compile` deve ser ``\\\\ section``. No entanto, para expressar isso como uma "
766
- "string literal Python, ambas as barras invertidas devem ser precedidas com "
767
- "uma barra invertida novamente."
766
+ "string literal Python, ambas as contrabarras devem ser precedidas com uma "
767
+ "contrabarra novamente."
768
768
769
769
#: ../../howto/regex.rst:315
770
770
msgid "Characters"
@@ -780,23 +780,23 @@ msgstr "``\\section``"
780
780
781
781
#: ../../howto/regex.rst:317
782
782
msgid "Text string to be matched"
783
- msgstr "string de texto a ser correspondida"
783
+ msgstr "String de texto a ser correspondida"
784
784
785
785
#: ../../howto/regex.rst:319
786
786
msgid "``\\\\ section``"
787
787
msgstr "``\\\\ section``"
788
788
789
789
#: ../../howto/regex.rst:319
790
790
msgid "Escaped backslash for :func:`re.compile`"
791
- msgstr "preceder com barra invertida para :func:`re.compile`"
791
+ msgstr "Preceder com contrabarra para :func:`re.compile`"
792
792
793
793
#: ../../howto/regex.rst:321 ../../howto/regex.rst:348
794
794
msgid "``\"\\\\\\\\ section\" ``"
795
795
msgstr "``\"\\\\\\\\ section\" ``"
796
796
797
797
#: ../../howto/regex.rst:321
798
798
msgid "Escaped backslashes for a string literal"
799
- msgstr "barras invertidas precedidas novamente para uma string literal"
799
+ msgstr "Contrabarras precedidas novamente para uma string literal"
800
800
801
801
#: ../../howto/regex.rst:324
802
802
msgid ""
@@ -806,12 +806,12 @@ msgid ""
806
806
"literal. In REs that feature backslashes repeatedly, this leads to lots of "
807
807
"repeated backslashes and makes the resulting strings difficult to understand."
808
808
msgstr ""
809
- "Em suma, para corresponder com uma barra invertida literal, tem de se "
810
- "escrever ``'\\\\\\\\ '`` como a string da RE, porque a expressão regular deve "
811
- "ser `` \\\\ ``, e cada barra invertida deve ser expressa como ``\\\\ `` dentro "
812
- "de uma string literal Python normal. Em REs que apresentam barras invertidas "
813
- "repetidas vezes, isso leva a um monte de barras invertidas repetidas e faz "
814
- "as strings resultantes difíceis de entender."
809
+ "Em suma, para corresponder com uma contrabarra literal, tem de se escrever "
810
+ "``'\\\\\\\\ '`` como a string da RE, porque a expressão regular deve ser `` \\ "
811
+ "\\ ``, e cada contrabarra deve ser expressa como ``\\\\ `` dentro de uma "
812
+ "string literal Python normal. Em REs que apresentam contrabarras repetidas "
813
+ "vezes, isso leva a um monte de contrabarras repetidas e faz as strings "
814
+ "resultantes difíceis de entender."
815
815
816
816
#: ../../howto/regex.rst:330
817
817
msgid ""
@@ -822,13 +822,13 @@ msgid ""
822
822
"newline. Regular expressions will often be written in Python code using this "
823
823
"raw string notation."
824
824
msgstr ""
825
- "A solução é usar a notação de string crua (raw) do Python para expressões "
826
- "regulares; barras invertidas não são tratadas de nenhuma forma especial em "
827
- "uma string literal se prefixada com ``r``, então ``r\"\\ n\" `` é uma string "
828
- "de dois caracteres contendo ``\\ `` e ``n``, enquanto ``\"\\ n\" `` é uma "
829
- "string de um único caractere contendo uma nova linha. As expressões "
830
- "regulares, muitas vezes, são escritas no código Python usando esta notação "
831
- "de string crua (raw)."
825
+ "A solução é usar a notação de string bruta (raw) do Python para expressões "
826
+ "regulares; contrabarras não são tratadas de nenhuma forma especial em uma "
827
+ "string literal se prefixada com ``r``, então ``r\"\\ n\" `` é uma string de "
828
+ "dois caracteres contendo ``\\ `` e ``n``, enquanto ``\"\\ n\" `` é uma string "
829
+ "de um único caractere contendo uma nova linha. As expressões regulares, "
830
+ "muitas vezes, são escritas no código Python usando esta notação de string "
831
+ "bruta (raw)."
832
832
833
833
#: ../../howto/regex.rst:336
834
834
msgid ""
0 commit comments