Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit eca7267

Browse files
Update translations
1 parent f74079a commit eca7267

File tree

3 files changed

+16
-18
lines changed

3 files changed

+16
-18
lines changed

howto/regex.po

Lines changed: 13 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1246,14 +1246,14 @@ msgid ""
12461246
"lowercasing doesn't take the current locale into account; it will if you "
12471247
"also set the :const:`LOCALE` flag."
12481248
msgstr ""
1249-
"Execute correspondência sem distinção entre maiúsculas e minúsculas; a "
1250-
"classe de caracteres e as strings literais corresponderão às letras "
1251-
"ignorando maiúsculas e minúsculas. Por exemplo, ``[A-Z]`` corresponderá às "
1252-
"letras minúsculas também. A correspondência Unicode completa também "
1253-
"funciona, a menos que o sinalizador :const:`ASCII` seja usado para "
1254-
"desabilitar correspondências não ASCII. Quando os padrões Unicode ``[a-z]`` "
1255-
"ou ``[A-Z]`` são usados em combinação com o sinalizador :const:`IGNORECASE`, "
1256-
"eles corresponderão às 52 letras ASCII e 4 letras não ASCII adicionais: "
1249+
"Faz correspondência sem distinção entre maiúsculas e minúsculas; a classe de "
1250+
"caracteres e as strings literais corresponderão às letras ignorando "
1251+
"maiúsculas e minúsculas. Por exemplo, ``[A-Z]`` corresponderá às letras "
1252+
"minúsculas também. A correspondência Unicode completa também funciona, a "
1253+
"menos que o sinalizador :const:`ASCII` seja usado para desabilitar "
1254+
"correspondências não ASCII. Quando os padrões Unicode ``[a-z]`` ou ``[A-Z]`` "
1255+
"são usados em combinação com o sinalizador :const:`IGNORECASE`, eles "
1256+
"corresponderão às 52 letras ASCII e 4 letras não ASCII adicionais: "
12571257
"'İ' (U+0130, letra maiúscula latina I com ponto acima), 'ı' (U+0131, letra "
12581258
"minúscula latina i sem ponto), 'ſ' (U+017F, letra minúscula latina s longo) "
12591259
"e 'K' (U+212A, sinal Kelvin). ``Spam`` corresponderá a ``'Spam'``, "
@@ -1339,8 +1339,8 @@ msgid ""
13391339
"newline; without this flag, ``'.'`` will match anything *except* a newline."
13401340
msgstr ""
13411341
"Faz o caractere especial ``.`` corresponder com qualquer caractere que seja, "
1342-
"incluindo o nova linha; sem este sinalizador, ``.`` irá corresponder a "
1343-
"qualquer coisa, exceto o nova linha."
1342+
"incluindo uma nova linha; sem este sinalizador, ``.`` irá corresponder a "
1343+
"qualquer coisa, exceto uma nova linha."
13441344

13451345
#: ../../howto/regex.rst:634
13461346
msgid ""
@@ -1372,17 +1372,15 @@ msgstr ""
13721372
"organizar e formatar a RE de maneira mais clara. Este sinalizador também "
13731373
"permite que se coloque comentários dentro de uma RE que serão ignorados pelo "
13741374
"mecanismo; os comentários são marcados por um \"#\" que não está nem em uma "
1375-
"classe de caracteres nem precedido por uma barra invertida não \"escapada\". "
1376-
"Por exemplo, aqui está uma RE que usa re.VERBOSE; veja, o quanto mais fácil "
1377-
"de ler é ?"
1375+
"classe de caracteres nem precedido por uma barra invertida não \"escapada\"."
13781376

13791377
#: ../../howto/regex.rst:652
13801378
msgid ""
13811379
"For example, here's a RE that uses :const:`re.VERBOSE`; see how much easier "
13821380
"it is to read? ::"
13831381
msgstr ""
1384-
"Por exemplo, aqui está uma RE que usa :const:`re.VERBOSE`; veja, o quanto "
1385-
"mais fácil de ler é? ::"
1382+
"Por exemplo, aqui está uma RE que usa :const:`re.VERBOSE`; consegue ver o "
1383+
"quanto mais fácil de ler é? ::"
13861384

13871385
#: ../../howto/regex.rst:665
13881386
msgid "Without the verbose setting, the RE would look like this::"

library/re.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:32+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-04-25 15:29+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:19+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid ""
14291429
"non-ASCII matches. The current locale does not change the effect of this "
14301430
"flag unless the :py:const:`~re.LOCALE` flag is also used."
14311431
msgstr ""
1432-
"Executa uma correspondência que não diferencia maiúsculas de minúsculas; "
1432+
"Faz uma correspondência que não diferencia maiúsculas de minúsculas; "
14331433
"expressões como ``[A-Z]`` também corresponderão a letras minúsculas. A "
14341434
"correspondência Unicode completa (como ``Ü`` correspondendo a ``ü``) também "
14351435
"funciona, a menos que o sinalizador :py:const:`~re.ASCII` seja usado para "

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "67.09%", "translated": 37433, "entries": 55794, "updated_at": "2025-05-06T23:38:06+00:00Z"}
1+
{"completion": "67.09%", "translated": 37433, "entries": 55794, "updated_at": "2025-05-08T23:53:47+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)