Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit ecc2d5f

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent 3e9a50e commit ecc2d5f

File tree

5 files changed

+62
-21
lines changed

5 files changed

+62
-21
lines changed

library/_thread.po

Lines changed: 24 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
2020
msgstr ""
2121
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
2222
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23-
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 20:15+0000\n"
23+
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 16:36+0000\n"
2424
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:54+0000\n"
2525
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
2626
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
3434

3535
#: ../../library/_thread.rst:2
3636
msgid ":mod:`!_thread` --- Low-level threading API"
37-
msgstr ""
37+
msgstr ":mod:`!_thread`--- API de segmentação de baixo nível"
3838

3939
#: ../../library/_thread.rst:15
4040
msgid ""
@@ -135,12 +135,16 @@ msgid ""
135135
"If given, *signum* is the number of the signal to simulate. If *signum* is "
136136
"not given, :const:`signal.SIGINT` is simulated."
137137
msgstr ""
138+
"Se fornecido, *signum* é o número do sinal a ser simulado. Se *signum* não "
139+
"for fornecido, :const:`signal.SIGINT` será simulado."
138140

139141
#: ../../library/_thread.rst:75
140142
msgid ""
141143
"If the given signal isn't handled by Python (it was set to :const:`signal."
142144
"SIG_DFL` or :const:`signal.SIG_IGN`), this function does nothing."
143145
msgstr ""
146+
"Se o sinal fornecido não for tratado por Python (foi definido como :const:"
147+
"`signal.SIG_DFL` ou :const:`signal.SIG_IGN`), esta função não faz nada."
144148

145149
#: ../../library/_thread.rst:79
146150
msgid "The *signum* argument is added to customize the signal number."
@@ -204,10 +208,12 @@ msgid ""
204208
":ref:`Availability <availability>`: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, OpenBSD, "
205209
"NetBSD, AIX, DragonFlyBSD, GNU/kFreeBSD."
206210
msgstr ""
211+
":ref:`Disponibilidade <availability>`: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, "
212+
"OpenBSD, NetBSD, AIX, DragonFlyBSD, GNU/kFreeBSD."
207213

208214
#: ../../library/_thread.rst:127
209215
msgid "Added support for GNU/kFreeBSD."
210-
msgstr ""
216+
msgstr "Adicionado suporte a GNU/kFreeBSD."
211217

212218
#: ../../library/_thread.rst:133
213219
msgid ""
@@ -250,14 +256,17 @@ msgstr ":ref:`Disponibilidade <availability>`: Windows, pthreads."
250256

251257
#: ../../library/_thread.rst:150
252258
msgid "Unix platforms with POSIX threads support."
253-
msgstr ""
259+
msgstr "Plataformas Unix com suporte a threads POSIX."
254260

255261
#: ../../library/_thread.rst:155
256262
msgid ""
257263
"The maximum value allowed for the *timeout* parameter of :meth:`Lock.acquire "
258264
"<threading.Lock.acquire>`. Specifying a timeout greater than this value will "
259265
"raise an :exc:`OverflowError`."
260266
msgstr ""
267+
"O valor máximo permitido para o parâmetro *timeout* de :meth:`Lock.acquire "
268+
"<threading.Lock.acquire>`. A especificação de um tempo limite maior que esse "
269+
"valor vai levantar um :exc:`OverflowError`."
261270

262271
#: ../../library/_thread.rst:162
263272
msgid "Lock objects have the following methods:"
@@ -282,6 +291,10 @@ msgid ""
282291
"without waiting, while if it is true, the lock is acquired unconditionally "
283292
"as above."
284293
msgstr ""
294+
"Se o argumento inteiro *blocking* estiver presente, a ação dependerá do seu "
295+
"valor: se for falso, a trava será adquirida apenas se puder ser adquirida "
296+
"imediatamente sem aguardar, enquanto se for verdadeiro, a trava será "
297+
"adquirida incondicionalmente, conforme acima."
285298

286299
#: ../../library/_thread.rst:176
287300
msgid ""
@@ -365,6 +378,9 @@ msgid ""
365378
"on a lock --- the :exc:`KeyboardInterrupt` exception will happen after the "
366379
"lock has been acquired."
367380
msgstr ""
381+
"Não é possível interromper o método :meth:`~threading.Lock.acquire` em uma "
382+
"trava --- a exceção :exc:`KeyboardInterrupt` ocorrerá após a trava ter sido "
383+
"adquirida."
368384

369385
#: ../../library/_thread.rst:227
370386
msgid ""
@@ -389,19 +405,19 @@ msgstr ""
389405

390406
#: ../../library/_thread.rst:7
391407
msgid "light-weight processes"
392-
msgstr ""
408+
msgstr "processos leves"
393409

394410
#: ../../library/_thread.rst:7
395411
msgid "processes, light-weight"
396-
msgstr ""
412+
msgstr "leves, processos"
397413

398414
#: ../../library/_thread.rst:7
399415
msgid "binary semaphores"
400-
msgstr ""
416+
msgstr "semáforos binários"
401417

402418
#: ../../library/_thread.rst:7
403419
msgid "semaphores, binary"
404-
msgstr ""
420+
msgstr "binários, semáforos"
405421

406422
#: ../../library/_thread.rst:22
407423
msgid "pthreads"

library/array.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
1616
msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19-
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 20:15+0000\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 16:36+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:54+0000\n"
2121
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
2222
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
3030

3131
#: ../../library/array.rst:2
3232
msgid ":mod:`!array` --- Efficient arrays of numeric values"
33-
msgstr ""
33+
msgstr ":mod:`!array`--- Vetores eficientes de valores numéricos"
3434

3535
#: ../../library/array.rst:11
3636
msgid ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "``'w'``"
124124

125125
#: ../../library/array.rst:27
126126
msgid "Py_UCS4"
127-
msgstr ""
127+
msgstr "Py_UCS4"
128128

129129
#: ../../library/array.rst:27 ../../library/array.rst:37
130130
#: ../../library/array.rst:39 ../../library/array.rst:45

library/glob.po

Lines changed: 26 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 20:15+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 16:36+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:06+0000\n"
2020
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
2121
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
2929

3030
#: ../../library/glob.rst:2
3131
msgid ":mod:`!glob` --- Unix style pathname pattern expansion"
32-
msgstr ""
32+
msgstr ":mod:`!glob` --- Expansão de padrão de nome de arquivo no estilo Unix"
3333

3434
#: ../../library/glob.rst:7
3535
msgid "**Source code:** :source:`Lib/glob.py`"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
7575

7676
#: ../../library/glob.rst:37
7777
msgid "The :mod:`glob` module defines the following functions:"
78-
msgstr ""
78+
msgstr "O módulo :mod:`glob` define as seguintes funções:"
7979

8080
#: ../../library/glob.rst:43
8181
msgid ""
@@ -209,6 +209,9 @@ msgid ""
209209
"Convert the given path specification to a regular expression for use with :"
210210
"func:`re.match`. The path specification can contain shell-style wildcards."
211211
msgstr ""
212+
"Converte a especificação de caminho dada para uma expressão regular para uso "
213+
"com :func:`re.match`. A especificação de caminho pode conter curingas no "
214+
"estilo shell."
212215

213216
#: ../../library/glob.rst:131
214217
msgid "For example:"
@@ -220,30 +223,44 @@ msgid ""
220223
"`fnmatch.translate`. By default wildcards do not match path separators, and "
221224
"``*`` pattern segments match precisely one path segment."
222225
msgstr ""
226+
"Separadores de caminho e segmentos são significativos para esta função, "
227+
"diferentemente de :func:`fnmatch.translate`. Por padrão, curingas não "
228+
"correspondem a separadores de caminho, e segmentos de padrão ``*`` "
229+
"correspondem precisamente a um segmento de caminho."
223230

224231
#: ../../library/glob.rst:146
225232
msgid ""
226233
"If *recursive* is true, the pattern segment \"``**``\" will match any number "
227234
"of path segments."
228235
msgstr ""
236+
"Se *recursive* for verdadeiro, o segmento de padrão \"``**``\" corresponderá "
237+
"a qualquer número de segmentos de caminho."
229238

230239
#: ../../library/glob.rst:149
231240
msgid ""
232241
"If *include_hidden* is true, wildcards can match path segments that start "
233242
"with a dot (``.``)."
234243
msgstr ""
244+
"Se *include_hidden* for verdadeiro, os curingas poderão corresponder a "
245+
"segmentos de caminho que começam com um ponto (``.``)."
235246

236247
#: ../../library/glob.rst:152
237248
msgid ""
238249
"A sequence of path separators may be supplied to the *seps* argument. If not "
239250
"given, :data:`os.sep` and :data:`~os.altsep` (if available) are used."
240251
msgstr ""
252+
"Uma sequência de separadores de caminho pode ser fornecida ao argumento "
253+
"*seps*. Se não for fornecido, :data:`os.sep` e :data:`~os.altsep` (se "
254+
"disponível) são usados."
241255

242256
#: ../../library/glob.rst:157
243257
msgid ""
244258
":meth:`pathlib.PurePath.full_match` and :meth:`pathlib.Path.glob` methods, "
245259
"which call this function to implement pattern matching and globbing."
246260
msgstr ""
261+
"Os métodos :meth:`pathlib.PurePath.full_match` e :meth:`pathlib.Path.glob`, "
262+
"que chamam esta função para implementar correspondência de padrões e "
263+
"globbing."
247264

248265
#: ../../library/glob.rst:165
249266
msgid "Examples"
@@ -256,6 +273,10 @@ msgid ""
256273
"the file :file:`3.txt`. :func:`glob` will produce the following results. "
257274
"Notice how any leading components of the path are preserved. ::"
258275
msgstr ""
276+
"Considere um diretório contendo os seguintes arquivos: :file:`1.gif`, :file:"
277+
"`2.txt`, :file:`card.gif` e um subdiretório :file:`sub` que contém apenas o "
278+
"arquivo :file:`3.txt`. :func:`glob` produzirá os seguintes resultados. "
279+
"Observe como todos os componentes principais do caminho são preservados. ::"
259280

260281
#: ../../library/glob.rst:185
261282
msgid ""
@@ -271,6 +292,8 @@ msgstr ""
271292
msgid ""
272293
"The :mod:`fnmatch` module offers shell-style filename (not path) expansion."
273294
msgstr ""
295+
"O módulo :mod:`fnmatch` oferece expansão de nome de arquivo (não caminho) no "
296+
"estilo shell."
274297

275298
#: ../../library/glob.rst:199
276299
msgid "The :mod:`pathlib` module offers high-level path objects."

library/stdtypes.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,17 +21,17 @@
2121
# Patricia Mortada, 2023
2222
# Lucas Gonçalves Cordeiro <[email protected]>, 2023
2323
# Leandro Cavalcante Damascena <[email protected]>, 2024
24-
# Adorilson Bezerra <[email protected]>, 2024
2524
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
25+
# Adorilson Bezerra <[email protected]>, 2024
2626
#
2727
#, fuzzy
2828
msgid ""
2929
msgstr ""
3030
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
3131
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
32-
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 14:15+0000\n"
32+
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 16:36+0000\n"
3333
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:13+0000\n"
34-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
34+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2024\n"
3535
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
3636
"teams/5390/pt_BR/)\n"
3737
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "``s.remove(x)``"
20242024

20252025
#: ../../library/stdtypes.rst:1212
20262026
msgid "removes the first item from *s* where ``s[i]`` is equal to *x*"
2027-
msgstr ""
2027+
msgstr "remove o primeiro item de *s* onde ``s[i]`` é igual a *x*"
20282028

20292029
#: ../../library/stdtypes.rst:1216
20302030
msgid "``s.reverse()``"

library/threading.po

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
1919
msgstr ""
2020
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
2121
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22-
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 14:16+0000\n"
22+
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 16:36+0000\n"
2323
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:15+0000\n"
2424
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
2525
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -236,10 +236,12 @@ msgid ""
236236
":ref:`Availability <availability>`: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, OpenBSD, "
237237
"NetBSD, AIX, DragonFlyBSD, GNU/kFreeBSD."
238238
msgstr ""
239+
":ref:`Disponibilidade <availability>`: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, "
240+
"OpenBSD, NetBSD, AIX, DragonFlyBSD, GNU/kFreeBSD."
239241

240242
#: ../../library/threading.rst:134
241243
msgid "Added support for GNU/kFreeBSD."
242-
msgstr ""
244+
msgstr "Adicionado suporte a GNU/kFreeBSD."
243245

244246
#: ../../library/threading.rst:140
245247
msgid ""
@@ -344,7 +346,7 @@ msgstr ":ref:`Disponibilidade <availability>`: Windows, pthreads."
344346

345347
#: ../../library/threading.rst:231
346348
msgid "Unix platforms with POSIX threads support."
347-
msgstr ""
349+
msgstr "Plataformas Unix com suporte a threads POSIX."
348350

349351
#: ../../library/threading.rst:234
350352
msgid "This module also defines the following constant:"

0 commit comments

Comments
 (0)