11
11
# Willian C Lopes <[email protected] >, 2021
12
12
# Leandro Morales, 2021
13
13
# Rafael Fontenelle <[email protected] >, 2021
14
+ # Andre Weber, 2021
14
15
#
15
16
#, fuzzy
16
17
msgid ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
19
20
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
20
21
"POT-Creation-Date : 2021-06-29 12:56+0000\n "
21
22
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 00:49+0000\n "
22
- "
Last-Translator :
Rafael Fontenelle <[email protected] > , 2021\n"
23
+ "Last-Translator : Andre Weber , 2021\n "
23
24
"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/ "
24
25
"teams/5390/pt_BR/)\n "
25
26
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -437,6 +438,10 @@ msgid ""
437
438
"this should be called before using any other Python/C API functions; see :"
438
439
"ref:`Before Python Initialization <pre-init-safe>` for the few exceptions."
439
440
msgstr ""
441
+ "Inicializa o interpretador Python. Em uma aplicação que incorpora o Python, "
442
+ "isto deve ser chamado antes do uso de qualquer outra função do Python/C API; "
443
+ "veja :ref:`Before Python Initialization 1 <pre-init-safe>` para algumas "
444
+ "exceções."
440
445
441
446
#: ../../c-api/init.rst:248
442
447
msgid ""
@@ -572,13 +577,25 @@ msgid ""
572
577
"execution. No code in the Python interpreter will change the contents of "
573
578
"this storage."
574
579
msgstr ""
580
+ "Esta função deve ser chamada antes de :c:func:`Py_Initialize` ser chamada "
581
+ "pela primeira vez, caso seja solicitada. Ela diz ao interpretador o valor do "
582
+ "argumento ``argv[0]`` para a função :c:func:`main` do programa (convertido "
583
+ "em caracteres amplos). Isto é utilizado por :c:func:`Py_GetPath` e algumas "
584
+ "outras funções abaixo para encontrar as bibliotecas de tempo de execução "
585
+ "relativas ao executável do interpretador. O valor padrão é ``'python'``. O "
586
+ "argumento deve apontar para um caractere string amplo terminado em zero no "
587
+ "armazenamento estático, cujo conteúdo não mudará durante a execução do "
588
+ "programa. Nenhum código no interpretador Python mudará o conteúdo deste "
589
+ "armazenamento."
575
590
576
591
#: ../../c-api/init.rst:367 ../../c-api/init.rst:511 ../../c-api/init.rst:617
577
592
#: ../../c-api/init.rst:644 ../../c-api/init.rst:661
578
593
msgid ""
579
594
"Use :c:func:`Py_DecodeLocale` to decode a bytes string to get a :c:type:"
580
595
"`wchar_*` string."
581
596
msgstr ""
597
+ "Utiliza :c:func:`Py_DecodeLocale` para decodificar uma cadeia de bytes para "
598
+ "obter uma string tipo :c:type:`wchar_*`."
582
599
583
600
#: ../../c-api/init.rst:375
584
601
msgid ""
@@ -704,18 +721,24 @@ msgid ""
704
721
"The path argument is copied internally, so the caller may free it after the "
705
722
"call completes."
706
723
msgstr ""
724
+ "O argumento caminho é copiado internamente, então o chamador pode liberá-lo "
725
+ "depois da finalização da chamada."
707
726
708
727
#: ../../c-api/init.rst:517
709
728
msgid ""
710
729
"The program full path is now used for :data:`sys.executable`, instead of the "
711
730
"program name."
712
731
msgstr ""
732
+ "O caminho completo do programa agora é utilizado para :data:`sys."
733
+ "executable`, em vez do nome do programa."
713
734
714
735
#: ../../c-api/init.rst:524
715
736
msgid ""
716
737
"Return the version of this Python interpreter. This is a string that looks "
717
738
"something like ::"
718
739
msgstr ""
740
+ "Retorna a verão deste interpretador Python. Esta é uma string que se parece "
741
+ "com ::"
719
742
720
743
#: ../../c-api/init.rst:531
721
744
msgid ""
@@ -742,6 +765,8 @@ msgid ""
742
765
"Return the official copyright string for the current Python version, for "
743
766
"example"
744
767
msgstr ""
768
+ "Retorna a string oficial de direitos autoriais para a versão atual do "
769
+ "Python, por exemplo"
745
770
746
771
#: ../../c-api/init.rst:554
747
772
msgid "``'Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum, Amsterdam'``"
@@ -758,6 +783,8 @@ msgid ""
758
783
"Return an indication of the compiler used to build the current Python "
759
784
"version, in square brackets, for example::"
760
785
msgstr ""
786
+ "Retorna uma indicação do compilador usado para construir a atual versão do "
787
+ "Python, em colchetes, por exemplo::"
761
788
762
789
#: ../../c-api/init.rst:571 ../../c-api/init.rst:585
763
790
msgid ""
@@ -771,6 +798,8 @@ msgid ""
771
798
"Return information about the sequence number and build date and time of the "
772
799
"current Python interpreter instance, for example ::"
773
800
msgstr ""
801
+ "Retorna informação sobre o número de sequência e a data e hora da construção "
802
+ "da instância atual do interpretador Python, por exemplo ::"
774
803
775
804
#: ../../c-api/init.rst:597
776
805
msgid ""
@@ -789,6 +818,9 @@ msgid ""
789
818
"non-zero, the function also modifies :data:`sys.path` according to the "
790
819
"following algorithm:"
791
820
msgstr ""
821
+ "Se *updatepath* é zero, isto é tudo o que a função faz. Se *updatepath* não "
822
+ "é zero, a função também modifica :data:`sys.path` de acordo com o seguinte "
823
+ "algorítimo:"
792
824
793
825
#: ../../c-api/init.rst:609
794
826
msgid ""
@@ -895,6 +927,8 @@ msgid ""
895
927
"Most extension code manipulating the :term:`GIL` has the following simple "
896
928
"structure::"
897
929
msgstr ""
930
+ "A maioria dos códigos de extensão que manipulam o :term:`GIL têm a seguinte "
931
+ "estrutura:"
898
932
899
933
#: ../../c-api/init.rst:726
900
934
msgid "This is so common that a pair of macros exists to simplify it::"
@@ -975,7 +1009,7 @@ msgstr ""
975
1009
976
1010
#: ../../c-api/init.rst:813
977
1011
msgid "Cautions about fork()"
978
- msgstr ""
1012
+ msgstr "Cuidados com o uso de fork() "
979
1013
980
1014
#: ../../c-api/init.rst:815
981
1015
msgid ""
@@ -1025,6 +1059,8 @@ msgid ""
1025
1059
"These are the most commonly used types and functions when writing C "
1026
1060
"extension code, or when embedding the Python interpreter:"
1027
1061
msgstr ""
1062
+ "Estes são os tipos e as funções mais comumente usados na escrita de um "
1063
+ "código de extensão em C, ou ao incorporar o interpretador Python:"
1028
1064
1029
1065
#: ../../c-api/init.rst:856
1030
1066
msgid ""
@@ -1048,6 +1084,9 @@ msgid ""
1048
1084
"public data member is :attr:`interp` (:c:type:`PyInterpreterState *`), which "
1049
1085
"points to this thread's interpreter state."
1050
1086
msgstr ""
1087
+ "Esta estrutura de dados representa o estado de uma tarefa. O único membro de "
1088
+ "dados público é :attr:`interp` (:c:type:`PyInterpreterState *`), que aponta "
1089
+ "para o estado do interpretador desta tarefa."
1051
1090
1052
1091
#: ../../c-api/init.rst:882
1053
1092
msgid "Deprecated function which does nothing."
@@ -1067,11 +1106,14 @@ msgid ""
1067
1106
"This function is now called by :c:func:`Py_Initialize()`, so you don't have "
1068
1107
"to call it yourself anymore."
1069
1108
msgstr ""
1109
+ "Esta função agora é chamada por :c:func:`Py_Initialize()`, então não há mais "
1110
+ "necessidade de você chamá-la."
1070
1111
1071
1112
#: ../../c-api/init.rst:893
1072
1113
msgid ""
1073
1114
"This function cannot be called before :c:func:`Py_Initialize()` anymore."
1074
1115
msgstr ""
1116
+ "Esta função não pode mais ser chamada antes de :c:func:`Py_Initialize()`."
1075
1117
1076
1118
#: ../../c-api/init.rst:903
1077
1119
msgid ""
0 commit comments