Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit fa888e4

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Rafael Fontenelle <[email protected]>
1 parent 6f8c9a2 commit fa888e4

File tree

9 files changed

+263
-50
lines changed

9 files changed

+263
-50
lines changed

extending/index.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 14:49+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-06-20 15:39+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:32+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525

2626
#: ../../extending/index.rst:5
2727
msgid "Extending and Embedding the Python Interpreter"
28-
msgstr "Estendendo e Incorporando o Interpretador Python"
28+
msgstr "Estendendo e incorporando o interpretador Python"
2929

3030
#: ../../extending/index.rst:7
3131
msgid ""
@@ -42,10 +42,10 @@ msgstr ""
4242
"módulos podem não somente definir novas funções, mas também novos tipos de "
4343
"objetos e seu conjunto de métodos. O documento também descreve como "
4444
"incorporar o interpretador Python em outro aplicativo, de forma a utilizá-lo "
45-
"como sendo um idiota estendido. Por fim, estudaremos como podemos compilar e "
46-
"fazer a vinculação dos módulos de extensão para que estes possam ser "
47-
"carregados dinamicamente (em tempo de execução) pelo interpretador, caso o "
48-
"sistema operacional subjacente suportar esse recurso."
45+
"como sendo uma extensão da linguagem. Por fim, estudaremos como podemos "
46+
"compilar e fazer a vinculação dos módulos de extensão para que estes possam "
47+
"ser carregados dinamicamente (em tempo de execução) pelo interpretador, caso "
48+
"o sistema operacional subjacente suportar esse recurso."
4949

5050
#: ../../extending/index.rst:15
5151
msgid ""

howto/curses.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
446446
"conexões lentas de até 300 Bauds com o terminal; para esses terminais, "
447447
"minimizar o tempo necessário para redesenhar a tela era importantíssimo. No "
448448
"lugar disso, a curses acumula mudanças na tela, e as exibe da forma mais "
449-
"eficiente possível quando você chama:meth:`!refresh`. Por exemplo, se o seu "
449+
"eficiente possível quando você chama :meth:`!refresh`. Por exemplo, se o seu "
450450
"programa mostra um texto em uma janela e então limpa a janela, não tem "
451451
"porque enviar o texto original já que ele nunca seria visível."
452452

@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr ""
855855
"feito isso, a função :func:`~curses.has_colors` retorna True se o terminal "
856856
"em uso de fato suportar cores. (Nota: a curses usa a grafia Americana "
857857
"'color' ao invés da grafia Britânica/Canadense 'colour.' Se você estiver "
858-
"acostumado com a grafia Britânica, você terá que se resignar a escrever coma "
859-
"grafia trocada ao chamar essas funções.) "
858+
"acostumado com a grafia Britânica, você terá que se resignar a escrever com "
859+
"a grafia trocada ao chamar essas funções.)"
860860

861861
#: ../../howto/curses.rst:382
862862
msgid ""

howto/enum.po

Lines changed: 43 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 14:51+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-06-20 15:39+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:32+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -57,6 +57,15 @@ msgid ""
5757
"... SATURDAY = 6\n"
5858
"... SUNDAY = 7"
5959
msgstr ""
60+
">>> from enum import Enum\n"
61+
">>> class DiaDaSemana(Enum):\n"
62+
"... SEGUNDA = 1\n"
63+
"... TERÇA = 2\n"
64+
"... QUARTA = 3\n"
65+
"... QUINTA = 4\n"
66+
"... SEXTA = 5\n"
67+
"... SÁBADO = 6\n"
68+
"... DOMINGO = 7"
6069

6170
#: ../../howto/enum.rst:28
6271
msgid "Or perhaps the RGB primary colors::"
@@ -70,6 +79,11 @@ msgid ""
7079
"... GREEN = 2\n"
7180
"... BLUE = 3"
7281
msgstr ""
82+
">>> from enum import Enum\n"
83+
">>> class Cor(Enum):\n"
84+
"... RED = 1\n"
85+
"... GREEN = 2\n"
86+
"... BLUE = 3"
7387

7488
#: ../../howto/enum.rst:36
7589
msgid ""
@@ -81,7 +95,7 @@ msgstr ""
8195

8296
#: ../../howto/enum.rst:39
8397
msgid "Case of Enum Members"
84-
msgstr "Caso de membros de Enums"
98+
msgstr "Maiúsculas em membros de Enums"
8599

86100
#: ../../howto/enum.rst:41
87101
msgid ""
@@ -92,7 +106,7 @@ msgid ""
92106
msgstr ""
93107
"Como os Enums são usados para representar constantes, e para ajudar a evitar "
94108
"problemas com nomes conflitando entre métodos/atributos de classes mixin e "
95-
"nomes enum, nós fortemente recomendamos o uso de nomes em UPPER_CASE(em "
109+
"nomes enum, nós fortemente recomendamos o uso de nomes em UPPER_CASE (em "
96110
"caixa alta) para membros, e usaremos esse estilo em nossos exemplos."
97111

98112
#: ../../howto/enum.rst:46
@@ -110,6 +124,8 @@ msgid ""
110124
">>> Weekday(3)\n"
111125
"<Weekday.WEDNESDAY: 3>"
112126
msgstr ""
127+
">>> DiaDaSemana(3)\n"
128+
"<DiaDaSemana.QUARTA: 3>"
113129

114130
#: ../../howto/enum.rst:53
115131
msgid ""
@@ -126,6 +142,8 @@ msgid ""
126142
">>> print(Weekday.THURSDAY)\n"
127143
"Weekday.THURSDAY"
128144
msgstr ""
145+
">>> print(DiaDaSemana.QUINTA)\n"
146+
"DiaDaSemana.QUINTA"
129147

130148
#: ../../howto/enum.rst:60
131149
msgid "The *type* of an enumeration member is the enum it belongs to::"
@@ -138,26 +156,35 @@ msgid ""
138156
">>> isinstance(Weekday.FRIDAY, Weekday)\n"
139157
"True"
140158
msgstr ""
159+
">>> type(DiaDaSemana.SEGUNDA)\n"
160+
"<enum 'DiaDaSemana'>\n"
161+
">>> isinstance(DiaDaSemana.SEXTA, DiaDaSemana)\n"
162+
"True"
141163

142164
#: ../../howto/enum.rst:67
143165
msgid "Enum members have an attribute that contains just their :attr:`!name`::"
144166
msgstr ""
167+
"Os membros do Enum têm um atributo que contém apenas seu :attr:`!name`::"
145168

146169
#: ../../howto/enum.rst:69
147170
msgid ""
148171
">>> print(Weekday.TUESDAY.name)\n"
149172
"TUESDAY"
150173
msgstr ""
174+
">>> print(DiaDaSemana.TERÇA.name)\n"
175+
"TERÇA"
151176

152177
#: ../../howto/enum.rst:72
153178
msgid "Likewise, they have an attribute for their :attr:`!value`::"
154-
msgstr ""
179+
msgstr "Da mesma forma, eles têm um atributo para seu :attr:`!value`::"
155180

156181
#: ../../howto/enum.rst:75
157182
msgid ""
158183
">>> Weekday.WEDNESDAY.value\n"
159184
"3"
160185
msgstr ""
186+
">>> DiaDaSemana.QUARTA.value\n"
187+
"3"
161188

162189
#: ../../howto/enum.rst:78
163190
msgid ""
@@ -170,17 +197,28 @@ msgid ""
170197
"day from the :class:`~datetime.date` instance and return the matching enum "
171198
"member::"
172199
msgstr ""
200+
"Ao contrário de muitas linguagens que tratam enumerações apenas como pares "
201+
"de nome/valor, Enums do Python podem ter comportamento adicionado. Por "
202+
"exemplo, :class:`datetime.date` tem dois métodos para retornar o dia da "
203+
"semana: :meth:`~datetime.date.weekday` e :meth:`~datetime.date.isoweekday`. "
204+
"A diferença é que um deles conta de 0 a 6 e o outro de 1 a 7. Em vez de "
205+
"tomar conta disso nós mesmos, podemos adicionar um método ao enum de :class:"
206+
"`!DiaDaSemana` para extrair o dia da instância de :class:`~datetime.date` e "
207+
"retornar o membro enum correspondente::"
173208

174209
#: ../../howto/enum.rst:87
175210
msgid ""
176211
"@classmethod\n"
177212
"def from_date(cls, date):\n"
178213
" return cls(date.isoweekday())"
179214
msgstr ""
215+
"@classmethod\n"
216+
"def from_date(cls, date):\n"
217+
" return cls(date.isoweekday())"
180218

181219
#: ../../howto/enum.rst:91
182220
msgid "The complete :class:`!Weekday` enum now looks like this::"
183-
msgstr ""
221+
msgstr "A enum :class:`!DiaDaSemana` completa fica então assim:"
184222

185223
#: ../../howto/enum.rst:93
186224
msgid ""

library/ctypes.po

Lines changed: 71 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -449,6 +449,8 @@ msgid ""
449449
"Before we move on calling functions with other parameter types, we have to "
450450
"learn more about :mod:`ctypes` data types."
451451
msgstr ""
452+
"Antes de prosseguirmos com a chamada de funções com outros tipos de "
453+
"parâmetros, precisamos aprender mais sobre os tipos de dados :mod:`ctypes`."
452454

453455
#: ../../library/ctypes.rst:212 ../../library/ctypes.rst:2237
454456
msgid "Fundamental data types"
@@ -457,6 +459,8 @@ msgstr "Tipos de dados fundamentais"
457459
#: ../../library/ctypes.rst:214
458460
msgid ":mod:`ctypes` defines a number of primitive C compatible data types:"
459461
msgstr ""
462+
":mod:`ctypes` define uma série de tipos de dados primitivos compatíveis com "
463+
"C:"
460464

461465
#: ../../library/ctypes.rst:217
462466
msgid "ctypes type"
@@ -683,13 +687,15 @@ msgstr "int ou ``None``"
683687

684688
#: ../../library/ctypes.rst:267
685689
msgid "The constructor accepts any object with a truth value."
686-
msgstr ""
690+
msgstr "O construtor aceita qualquer objeto com um valor verdade."
687691

688692
#: ../../library/ctypes.rst:269
689693
msgid ""
690694
"All these types can be created by calling them with an optional initializer "
691695
"of the correct type and value::"
692696
msgstr ""
697+
"Todos esses tipos podem ser criados chamando-os com um inicializador "
698+
"opcional do tipo e valor corretos::"
693699

694700
#: ../../library/ctypes.rst:272
695701
msgid ""
@@ -701,11 +707,20 @@ msgid ""
701707
"c_ushort(65533)\n"
702708
">>>"
703709
msgstr ""
710+
">>> c_int()\n"
711+
"c_long(0)\n"
712+
">>> c_wchar_p(\"Olá, mundo\")\n"
713+
"c_wchar_p(139878537078816)\n"
714+
">>> c_ushort(-3)\n"
715+
"c_ushort(65533)\n"
716+
">>>"
704717

705718
#: ../../library/ctypes.rst:280
706719
msgid ""
707720
"Since these types are mutable, their value can also be changed afterwards::"
708721
msgstr ""
722+
"Como esses tipos são mutáveis, seus valores também podem ser alterados "
723+
"posteriormente::"
709724

710725
#: ../../library/ctypes.rst:282
711726
msgid ""
@@ -719,6 +734,15 @@ msgid ""
719734
"-99\n"
720735
">>>"
721736
msgstr ""
737+
">>> i = c_int(42)\n"
738+
">>> print(i)\n"
739+
"c_long(42)\n"
740+
">>> print(i.value)\n"
741+
"42\n"
742+
">>> i.value = -99\n"
743+
">>> print(i.value)\n"
744+
"-99\n"
745+
">>>"
722746

723747
#: ../../library/ctypes.rst:292
724748
msgid ""
@@ -745,6 +769,20 @@ msgid ""
745769
"Hello, World\n"
746770
">>>"
747771
msgstr ""
772+
">>> s = \"Olá, mundo\"\n"
773+
">>> c_s = c_wchar_p(s)\n"
774+
">>> print(c_s)\n"
775+
"c_wchar_p(139878542513936)\n"
776+
">>> print(c_s.value)\n"
777+
"Olá, mundo\n"
778+
">>> c_s.value = \"Opa, beleza?\"\n"
779+
">>> print(c_s) # o local da memória foi alterado\n"
780+
"c_wchar_p(139878536944240)\n"
781+
">>> print(c_s.value)\n"
782+
"Opa, beleza?\n"
783+
">>> print(s) # primeiro objeto está inalterado\n"
784+
"Olá, mundo\n"
785+
">>>"
748786

749787
#: ../../library/ctypes.rst:312
750788
msgid ""
@@ -755,6 +793,12 @@ msgid ""
755793
"``raw`` property; if you want to access it as NUL terminated string, use the "
756794
"``value`` property::"
757795
msgstr ""
796+
"No entanto, tome cuidado para não passá-los para funções que esperam "
797+
"ponteiros para memória mutável. Se precisar de blocos de memória mutáveis, o "
798+
"ctypes possui uma função :func:`create_string_buffer` que os cria de várias "
799+
"maneiras. O conteúdo do bloco de memória atual pode ser acessado (ou "
800+
"alterado) com a propriedade ``raw``; se quiser acessá-lo como uma string "
801+
"terminada em NUL, use a propriedade ``value``:"
758802

759803
#: ../../library/ctypes.rst:319
760804
msgid ""
@@ -777,6 +821,24 @@ msgid ""
777821
"10 b'Hi\\x00lo\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00'\n"
778822
">>>"
779823
msgstr ""
824+
">>> from ctypes import *\n"
825+
">>> p = create_string_buffer(3) # cria um buffer de 3 bytes, "
826+
"inicializado para NUL bytes\n"
827+
">>> print(sizeof(p), repr(p.raw))\n"
828+
"3 b'\\x00\\x00\\x00'\n"
829+
">>> p = create_string_buffer(b\"Opa\") # cria um buffer contendo uma "
830+
"string terminando com NUL\n"
831+
">>> print(sizeof(p), repr(p.raw))\n"
832+
"4 b'Opa\\x00'\n"
833+
">>> print(repr(p.value))\n"
834+
"b'Opa'\n"
835+
">>> p = create_string_buffer(b\"Oi\", 10) # cria um buffer de 10 bytes\n"
836+
">>> print(sizeof(p), repr(p.raw))\n"
837+
"10 b'Oi\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00'\n"
838+
">>> p.value = b\"Oi\"\n"
839+
">>> print(sizeof(p), repr(p.raw))\n"
840+
"10 b'Oi\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00\\x00'\n"
841+
">>>"
780842

781843
#: ../../library/ctypes.rst:336
782844
msgid ""
@@ -785,17 +847,24 @@ msgid ""
785847
"block containing unicode characters of the C type :c:type:`wchar_t`, use "
786848
"the :func:`create_unicode_buffer` function."
787849
msgstr ""
850+
"A função :func:`create_string_buffer` substitui a antiga função :func:`!"
851+
"c_buffer` (que ainda está disponível como um apelido). Para criar um bloco "
852+
"de memória mutável contendo caracteres Unicode do tipo C :c:type:`wchar_t`, "
853+
"use a função :func:`create_unicode_buffer`."
788854

789855
#: ../../library/ctypes.rst:345
790856
msgid "Calling functions, continued"
791-
msgstr "Invocação de Funções, continuação"
857+
msgstr "Chamando funções, continuação"
792858

793859
#: ../../library/ctypes.rst:347
794860
msgid ""
795861
"Note that printf prints to the real standard output channel, *not* to :data:"
796862
"`sys.stdout`, so these examples will only work at the console prompt, not "
797863
"from within *IDLE* or *PythonWin*::"
798864
msgstr ""
865+
"Observe que printf imprime no canal de saída padrão real, *não* em :data:"
866+
"`sys.stdout`, então esses exemplos só funcionarão no prompt do console, não "
867+
"de dentro do *IDLE* ou *PythonWin*::"
799868

800869
#: ../../library/ctypes.rst:351
801870
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)