@@ -123,11 +123,11 @@ msgid ""
123
123
"arguments. This is the same notation shown by ``help()`` for C functions "
124
124
"annotated with Larry Hastings' :ref:`Argument Clinic <howto-clinic>` tool."
125
125
msgstr ""
126
- "Bazı işlev parametrelerinin konumsal olarak belirtilmesi gerektiğini ve anahtar "
126
+ "Bazı fonksiyon parametrelerinin konumsal olarak belirtilmesi gerektiğini ve anahtar "
127
127
"kelime bağımsız değişkenleri olarak kullanılamayacağını belirtmek için yeni bir "
128
- "işlev parametresi sözdizimi ``/`` vardır. Bu, Larry Hastings'in `Argument "
128
+ "fonksiyon parametresi sözdizimi ``/`` vardır. Bu, Larry Hastings'in `Argument "
129
129
"Clinic <https://docs.python.org/3/howto/clinic.html>`_ aracıyla açıklanan C "
130
- "işlevleri için ``help()`` tarafından gösterilen notasyonun aynısıdır."
130
+ "fonksiyonları için ``help()`` tarafından gösterilen notasyonun aynısıdır."
131
131
132
132
#: whatsnew/3.8.rst:128
133
133
msgid ""
@@ -153,9 +153,9 @@ msgid ""
153
153
"emulate behaviors of existing C coded functions. For example, the built-in :"
154
154
"func:`divmod` function does not accept keyword arguments::"
155
155
msgstr ""
156
- "Bu gösterim için bir kullanım durumu, saf Python işlevlerinin mevcut C kodlu "
157
- "işlevlerin davranışlarını tam olarak taklit etmesine izin vermesidir. Örneğin, "
158
- "yerleşik :func:`divmod` işlevi , anahtar kelime bağımsız değişkenlerini kabul "
156
+ "Bu gösterim için bir kullanım durumu, saf Python fonksiyonlarının mevcut C kodlu "
157
+ "fonksiyonlarının davranışlarını tam olarak taklit etmesine izin vermesidir. Örneğin, "
158
+ "yerleşik :func:`divmod` fonksiyonu , anahtar kelime bağımsız değişkenlerini kabul "
159
159
"etmez::"
160
160
161
161
#: whatsnew/3.8.rst:152
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
180
180
"Bir parametreyi yalnızca konumsal olarak işaretlemenin başka bir yararı da, "
181
181
"parametre adının gelecekte yerel kodunu kırma riski olmadan değiştirilmesine "
182
182
"izin vermesidir. Örneğin, :mod:`statistics` modülünde, *dist* parametre adı "
183
- "gelecekte değiştirilebilir. Bu, aşağıdaki işlev belirtimi ile mümkün olmuştur::"
183
+ "gelecekte değiştirilebilir. Bu, aşağıdaki fonksiyon belirtimi ile mümkün olmuştur::"
184
184
185
185
#: whatsnew/3.8.rst:167
186
186
msgid ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
198
198
"code in the :mod:`collections` module::"
199
199
msgstr ""
200
200
"Bu, rasgele anahtar kelime bağımsız değişkenlerini kabul etmesi gereken "
201
- "işlevlerin ve yöntemlerin uygulanmasını büyük ölçüde basitleştirir. Örneğin, :"
201
+ "fonksiyonlarının ve yöntemlerin uygulanmasını büyük ölçüde basitleştirir. Örneğin, :"
202
202
"mod:`collections` modülündeki koddan bir alıntı::"
203
203
204
204
#: whatsnew/3.8.rst:185
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ":c:type:`PyWideStringList`"
426
426
427
427
#: whatsnew/3.8.rst:308
428
428
msgid "New functions:"
429
- msgstr "Yeni işlevler :"
429
+ msgstr "Yeni fonksiyonlar :"
430
430
431
431
#: whatsnew/3.8.rst:310
432
432
msgid ":c:func:`PyConfig_Clear`"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "(Ivan Levkivskyi'nin :issue:`33416` 'daki katkısıyla.)"
912
912
913
913
#: whatsnew/3.8.rst:582
914
914
msgid "The :func:`ast.parse` function has some new flags:"
915
- msgstr ":func:`ast.parse` işlevi bazı yeni bayraklara sahiptir:"
915
+ msgstr ":func:`ast.parse` fonksiyonu bazı yeni bayraklara sahiptir:"
916
916
917
917
#: whatsnew/3.8.rst:584
918
918
msgid ""
@@ -954,7 +954,7 @@ msgid ""
954
954
"function can be used to execute a :term:`coroutine` and return the result while "
955
955
"automatically managing the event loop. For example::"
956
956
msgstr ""
957
- ":func:`asyncio.run` geçici API'den kararlı API'ye geçiş yaptı. Bu işlev , bir :"
957
+ ":func:`asyncio.run` geçici API'den kararlı API'ye geçiş yaptı. Bu fonksiyon , bir :"
958
958
"term:`coroutine` yürütmek ve olay döngüsünü otomatik olarak yönetirken sonucu "
959
959
"döndürmek için kullanılabilir. Örneğin::"
960
960
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
984
984
"``python -m asyncio`` çalıştırıldığında yerel bir async REPL başlatılır. Bu, "
985
985
"üst düzey bir :keyword:`await` içeren kodla hızlı denemeler yapılmasına olanak "
986
986
"tanır. Artık her çağrıda yeni bir olay döngüsü oluşturacak ``asyncio.run()`` "
987
- "işlevini doğrudan çağırmaya gerek yoktur:"
987
+ "fonksiyonunu doğrudan çağırmaya gerek yoktur:"
988
988
989
989
#: whatsnew/3.8.rst:649
990
990
msgid "(Contributed by Yury Selivanov in :issue:`37028`.)"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid ""
1201
1201
":func:`functools.lru_cache` can now be used as a straight decorator rather than "
1202
1202
"as a function returning a decorator. So both of these are now supported::"
1203
1203
msgstr ""
1204
- ":func:`functools.lru_cache` artık bir dekoratör döndüren bir işlev yerine düz "
1204
+ ":func:`functools.lru_cache` artık bir dekoratör döndüren bir fonksiyon yerine düz "
1205
1205
"bir dekoratör olarak kullanılabilir. Yani bunların ikisi de artık "
1206
1206
"destekleniyor::"
1207
1207
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid ""
1601
1601
msgstr ""
1602
1602
"Eklenti modüllerini içe aktarırken veya :mod:`ctypes` kullanarak DLL'leri "
1603
1603
"yüklerken yerel bağımlılıklar için ek arama yolları sağlamak için Windows'ta "
1604
- "yeni :func:`~os.add_dll_directory` işlevi eklendi. (Steve Dower'ın :issue:"
1604
+ "yeni :func:`~os.add_dll_directory` fonksiyonu eklendi. (Steve Dower'ın :issue:"
1605
1605
"`36085` 'teki katkısıyla.)"
1606
1606
1607
1607
#: whatsnew/3.8.rst:1029
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid ""
1778
1778
"inputs during debugging."
1779
1779
msgstr ""
1780
1780
":mod:`pprint` modülü çeşitli fonksiyonlara *sort_dicts* parametresi ekledi. "
1781
- "Varsayılan olarak, bu işlevler sözlükleri oluşturmadan veya yazdırmadan önce "
1781
+ "Varsayılan olarak, bu fonksiyonlar sözlükleri oluşturmadan veya yazdırmadan önce "
1782
1782
"sıralamaya devam eder. Ancak, *sort_dicts* yanlış olarak ayarlanırsa, "
1783
1783
"sözlükler anahtarların eklendiği sırayı korur. Bu, hata ayıklama sırasında "
1784
1784
"JSON girdileriyle karşılaştırma yapmak için yararlı olabilir."
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid ""
1877
1877
"(Contributed by Zackery Spytz in :issue:`37007`.)"
1878
1878
msgstr ""
1879
1879
":func:`socket.if_nameindex()`, :func:`socket.if_nametoindex()` ve :func:`socket."
1880
- "if_indextoname()` işlevleri Windows'ta uygulanmıştır. (Zackery Spytz'in :issue:"
1880
+ "if_indextoname()` fonksiyonları Windows'ta uygulanmıştır. (Zackery Spytz'in :issue:"
1881
1881
"`37007` 'deki katkısıyla.)"
1882
1882
1883
1883
#: whatsnew/3.8.rst:1181
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Yeni protokol sınıfı :class:`typing.SupportsIndex`."
2132
2132
2133
2133
#: whatsnew/3.8.rst:1344
2134
2134
msgid "New functions :func:`typing.get_origin` and :func:`typing.get_args`."
2135
- msgstr "Yeni işlevler :func:`typing.get_origin` ve :func:`typing.get_args`."
2135
+ msgstr "Yeni fonksiyonlar :func:`typing.get_origin` ve :func:`typing.get_args`."
2136
2136
2137
2137
#: whatsnew/3.8.rst:1348
2138
2138
msgid "unicodedata"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgid ""
2421
2421
"integer index into a tuple (which is the typical use case in the standard "
2422
2422
"library). (Contributed by Raymond Hettinger in :issue:`35664`.)"
2423
2423
msgstr ""
2424
- ":func:`operator.itemgetter` işlevinin performansı %33 oranında artırıldı. "
2424
+ ":func:`operator.itemgetter` fonksiyonunun performansı %33 oranında artırıldı. "
2425
2425
"Argüman işleme optimize edildi ve bir tuple içine negatif olmayan tek bir "
2426
2426
"tamsayı indeksinin yaygın durumu için hızlı bir yol eklendi (standart "
2427
2427
"kütüphanedeki tipik kullanım durumu budur). (Raymond Hettinger'ın :issue:"
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid ""
2471
2471
"and :issue:`36127`.)"
2472
2472
msgstr ""
2473
2473
"Birçok yerleşik fonksiyon ve metoda aktarılan argümanları dönüştürme yükü "
2474
- "azaltıldı. Bu, bazı basit yerleşik işlevlerin ve yöntemlerin çağrılmasını "
2474
+ "azaltıldı. Bu, bazı basit yerleşik fonksiyonların ve yöntemlerin çağrılmasını "
2475
2475
"%20--50'ye kadar hızlandırdı. (Serhiy Storchaka tarafından :issue:`23867`, :"
2476
2476
"issue:`35582` ve :issue:`36127` 'de katkıda bulunulmuştur)"
2477
2477
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgid ""
2579
2579
"return type are well defined, they don't have issues specific to macros, "
2580
2580
"variables have a local scopes. Examples:"
2581
2581
msgstr ""
2582
- "Bazı makrolar statik satır içi işlevlere dönüştürülmüştür: parametre türleri ve "
2582
+ "Bazı makrolar statik satır içi fonksiyonlara dönüştürülmüştür: parametre türleri ve "
2583
2583
"dönüş türü iyi tanımlanmıştır, makrolara özgü sorunları yoktur, değişkenlerin "
2584
2584
"yerel kapsamları vardır. Örnekler:"
2585
2585
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgid ""
2600
2600
"Private functions: :c:func:`_PyObject_GC_TRACK`, :c:func:"
2601
2601
"`_PyObject_GC_UNTRACK`, :c:func:`_Py_Dealloc`"
2602
2602
msgstr ""
2603
- "Özel işlevler : :c:func:`_PyObject_GC_TRACK`, :c:func:`_PyObject_GC_UNTRACK`, :c:"
2603
+ "Özel fonksiyonlar : :c:func:`_PyObject_GC_TRACK`, :c:func:`_PyObject_GC_UNTRACK`, :c:"
2604
2604
"func:`_Py_Dealloc`"
2605
2605
2606
2606
#: whatsnew/3.8.rst:1577
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgid ""
2614
2614
"excluded from the limited API (stable ABI), and were not documented. "
2615
2615
"(Contributed by Victor Stinner in :issue:`35713`.)"
2616
2616
msgstr ""
2617
- ":c:func:`PyByteArray_Init` ve :c:func:`PyByteArray_Fini` işlevleri kaldırıldı. "
2617
+ ":c:func:`PyByteArray_Init` ve :c:func:`PyByteArray_Fini` fonksiyonları kaldırıldı. "
2618
2618
"Python 2.7.4 ve Python 3.2.0'dan bu yana hiçbir şey yapmadılar, sınırlı API'den "
2619
2619
"(kararlı ABI) çıkarıldılar ve belgelenmediler. (Victor Stinner'ın :issue:"
2620
2620
"`35713` 'teki katkısıyla.)"
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgid ""
2708
2708
"parameter for indicating the number of positional-only arguments. (Contributed "
2709
2709
"by Pablo Galindo in :issue:`37221`.)"
2710
2710
msgstr ""
2711
- "Yeni :c:func:`PyCode_NewWithPosOnlyArgs` işlevi , :c:func:`PyCode_New` gibi kod "
2711
+ "Yeni :c:func:`PyCode_NewWithPosOnlyArgs` fonksiyonu , :c:func:`PyCode_New` gibi kod "
2712
2712
"nesneleri oluşturmaya izin verir, ancak yalnızca konumsal bağımsız "
2713
2713
"değişkenlerin sayısını belirtmek için fazladan bir *posonlyargcount* "
2714
2714
"parametresi içerir. (Pablo Galindo'nun :issue:`37221` 'deki katkısıyla.)"
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgid ""
2867
2867
"alternatives which return Unicode strings in Python 3. These functions have "
2868
2868
"been broken for a long time."
2869
2869
msgstr ""
2870
- "Aşağıdaki işlevler ve yöntemler :mod:`gettext` modülünde kullanımdan "
2870
+ "Aşağıdaki fonksiyonlar ve yöntemler :mod:`gettext` modülünde kullanımdan "
2871
2871
"kaldırılmıştır: :func:`~gettext.lgettext`, :func:`~gettext.ldgettext`, :func:"
2872
2872
"`~gettext.lngettext` ve :func:`~gettext.ldngettext`. Bunlar kodlanmış baytlar "
2873
2873
"döndürür ve çevrilen dizelerde kodlama sorunları varsa Unicode ile ilgili "
@@ -2883,11 +2883,11 @@ msgid ""
2883
2883
"only used for the ``l*gettext()`` functions. (Contributed by Serhiy Storchaka "
2884
2884
"in :issue:`33710`.)"
2885
2885
msgstr ""
2886
- ":func:`~gettext.bind_textdomain_codeset` işlevi , :meth:`~gettext."
2886
+ ":func:`~gettext.bind_textdomain_codeset` fonksiyonu , :meth:`~gettext."
2887
2887
"NullTranslations.output_charset` ve :meth:`~gettext.NullTranslations."
2888
2888
"set_output_charset` yöntemleri ve :func:`~gettext.translation` ve :func:"
2889
- "`~gettext.install` işlevlerinin *codeset* parametresi de yalnızca "
2890
- "``l*gettext()`` işlevleri için kullanıldığından kullanımdan kaldırılmıştır. "
2889
+ "`~gettext.install` fonksiyonlarının *codeset* parametresi de yalnızca "
2890
+ "``l*gettext()`` fonksiyonları için kullanıldığından kullanımdan kaldırılmıştır. "
2891
2891
"(Serhiy Storchaka'nın :issue:`33710` 'daki katkısıyla.)"
2892
2892
2893
2893
#: whatsnew/3.8.rst:1712
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgid ""
2907
2907
"meth:`~object.__index__` method). In future version they will be errors. "
2908
2908
"(Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`36048`.)"
2909
2909
msgstr ""
2910
- "Tamsayı argümanları alan birçok yerleşik ve uzantı işlevi artık :class:"
2910
+ "Tamsayı argümanları alan birçok yerleşik ve uzantı fonksiyonu artık :class:"
2911
2911
"`~decimal.Decimal`, :class:`~fractions.Fraction` ve yalnızca bir kayıpla "
2912
2912
"tamsayılara dönüştürülebilen diğer nesneler (örneğin :meth:`~object.__int__` "
2913
2913
"yöntemine sahip olan ancak :meth:`~object.__index__` yöntemine sahip olmayan) "
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr ""
2932
2932
2933
2933
#: whatsnew/3.8.rst:1730
2934
2934
msgid "*function* in :meth:`unittest.TestCase.addCleanup`."
2935
- msgstr ":meth:`unittest.TestCase.addCleanup` içindeki *işlev *."
2935
+ msgstr ":meth:`unittest.TestCase.addCleanup` içindeki *fonksiyon *."
2936
2936
2937
2937
#: whatsnew/3.8.rst:1731
2938
2938
msgid ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgid ""
3011
3011
"deprecated since Python 3.3: use :func:`os.popen` instead. (Contributed by "
3012
3012
"Victor Stinner in :issue:`35345`.)"
3013
3013
msgstr ""
3014
- "Python 3.3'ten beri kullanımda olmayan :func:`platform.popen` işlevi "
3014
+ "Python 3.3'ten beri kullanımda olmayan :func:`platform.popen` fonksiyonu "
3015
3015
"kaldırıldı: bunun yerine :func:`os.popen` kullanın. (Victor Stinner'ın :issue:"
3016
3016
"`35345` 'teki katkısıyla.)"
3017
3017
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid ""
3223
3223
"than the ANSI code page: see :pep:`529` for the rationale. The function is no "
3224
3224
"longer deprecated on Windows. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`37412`.)"
3225
3225
msgstr ""
3226
- ":func:`os.getcwdb` işlevi artık Windows'ta ANSI kod sayfası yerine UTF-8 "
3226
+ ":func:`os.getcwdb` fonksiyonu artık Windows'ta ANSI kod sayfası yerine UTF-8 "
3227
3227
"kodlamasını kullanıyor: gerekçe için bkz. :pep:`529`. İşlev artık Windows'ta "
3228
3228
"kullanımdan kaldırılmamıştır. (Victor Stinner'ın :issue:`37412` 'deki "
3229
3229
"katkısıyla.)"
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid ""
3454
3454
"*timeout*, it was cancelled and immediately returned. (Contributed by Elvis "
3455
3455
"Pranskevichus in :issue:`32751`.)"
3456
3456
msgstr ""
3457
- ":func:`asyncio.wait_for` işlevi artık :class:`asyncio.Task` örneğini "
3457
+ ":func:`asyncio.wait_for` fonksiyonu artık :class:`asyncio.Task` örneğini "
3458
3458
"kullanırken iptal için doğru şekilde bekliyor. Önceden, *zaman aşımına* "
3459
3459
"ulaşıldığında iptal ediliyor ve hemen geri dönüyordu. (Elvis Pranskevichus'un :"
3460
3460
"issue:`32751` 'deki katkısıyla.)"
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgid ""
3506
3506
"replacement by a pure Python implementation. (Contributed by Pablo Galindo in :"
3507
3507
"issue:`36623`.)"
3508
3508
msgstr ""
3509
- "Pgen ile ilgili başlık dosyaları ve işlevler , saf bir Python uygulamasıyla "
3509
+ "Pgen ile ilgili başlık dosyaları ve fonksiyonlar , saf bir Python uygulamasıyla "
3510
3510
"değiştirildikten sonra kaldırılmıştır. (Pablo Galindo'nun :issue:`36623` 'teki "
3511
3511
"katkısıyla.)"
3512
3512
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgid ""
3557
3557
"should not be called explicitly: use :c:func:`PyOS_AfterFork_Child` instead. "
3558
3558
"(Contributed by Victor Stinner in :issue:`36728`.)"
3559
3559
msgstr ""
3560
- ":c:func:`PyEval_ReInitThreads` işlevi C API'sinden kaldırıldı. Açıkça "
3560
+ ":c:func:`PyEval_ReInitThreads` fonksiyonu C API'sinden kaldırıldı. Açıkça "
3561
3561
"çağrılmamalıdır: bunun yerine :c:func:`PyOS_AfterFork_Child` kullanın. (Victor "
3562
3562
"Stinner'ın :issue:`36728` 'deki katkısıyla.)"
3563
3563
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid ""
3657
3657
"Ensure that all custom ``tp_dealloc`` functions of heap-allocated types "
3658
3658
"decrease the type's reference count."
3659
3659
msgstr ""
3660
- "Yığın tahsisli türlerin tüm özel ``tp_dealloc`` işlevlerinin , türün referans "
3660
+ "Yığın tahsisli türlerin tüm özel ``tp_dealloc`` fonksiyonlarının , türün referans "
3661
3661
"sayısını azalttığından emin olun."
3662
3662
3663
3663
#: whatsnew/3.8.rst:2099
@@ -3885,7 +3885,7 @@ msgid ""
3885
3885
msgstr ""
3886
3886
"Python 3.8.12'den itibaren :mod:`ipaddress` modülü artık IPv4 adres dizilerinde "
3887
3887
"baştaki sıfırları kabul etmemektedir. Öndeki sıfırlar belirsizdir ve bazı "
3888
- "kitaplıklar tarafından sekizli gösterim olarak yorumlanır. Örneğin, eski işlev :"
3888
+ "kitaplıklar tarafından sekizli gösterim olarak yorumlanır. Örneğin, eski fonksiyon :"
3889
3889
"func:`socket.inet_aton` baştaki sıfırları sekizli gösterim olarak ele alır. "
3890
3890
"Modern :func:`~socket.inet_pton` glibc uygulaması baştaki sıfırları kabul etmez."
3891
3891
0 commit comments