-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 91
Expand file tree
/
Copy pathdialog.po
More file actions
291 lines (234 loc) · 10.8 KB
/
dialog.po
File metadata and controls
291 lines (234 loc) · 10.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# python-doc bot, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 17:54+0000\n"
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../library/dialog.rst:2
msgid "Tkinter Dialogs"
msgstr "Tkinter 对话框"
#: ../../library/dialog.rst:5
msgid ":mod:`tkinter.simpledialog` --- Standard Tkinter input dialogs"
msgstr ":mod:`tkinter.simpledialog` --- 标准 Tkinter 输入对话框"
#: ../../library/dialog.rst:11
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/simpledialog.py`"
msgstr "**源码:** :source:`Lib/tkinter/simpledialog.py`"
#: ../../library/dialog.rst:15
msgid ""
"The :mod:`tkinter.simpledialog` module contains convenience classes and "
"functions for creating simple modal dialogs to get a value from the user."
msgstr ":mod:`tkinter.simpledialog` 模块包含了一些便捷类和函数,用于创建简单的模态对话框,从用户那里读取一个值。"
#: ../../library/dialog.rst:23
msgid ""
"The above three functions provide dialogs that prompt the user to enter a "
"value of the desired type."
msgstr "以上三个函数提供给用户输入期望值的类型的对话框."
#: ../../library/dialog.rst:28
msgid "The base class for custom dialogs."
msgstr "自定义对话框的基类."
#: ../../library/dialog.rst:32
msgid ""
"Override to construct the dialog's interface and return the widget that "
"should have initial focus."
msgstr "可以覆盖,用于构建对话框的界面,并返回初始焦点所在的部件。"
#: ../../library/dialog.rst:37
msgid ""
"Default behaviour adds OK and Cancel buttons. Override for custom button "
"layouts."
msgstr "加入 OK 和 Cancel 按钮的默认行为. 重写自定义按钮布局."
#: ../../library/dialog.rst:43
msgid ":mod:`tkinter.filedialog` --- File selection dialogs"
msgstr ":mod:`tkinter.filedialog` --- 文件选择对话框."
#: ../../library/dialog.rst:49
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/filedialog.py`"
msgstr "**源码:** :source:`Lib/tkinter/filedialog.py`"
#: ../../library/dialog.rst:53
msgid ""
"The :mod:`tkinter.filedialog` module provides classes and factory functions "
"for creating file/directory selection windows."
msgstr ":mod:`tkinter.filedialog` 模块提供了用于创建文件/目录选择窗口的类和工厂函数。"
#: ../../library/dialog.rst:57
msgid "Native Load/Save Dialogs"
msgstr "原生的载入/保存对话框."
#: ../../library/dialog.rst:59
msgid ""
"The following classes and functions provide file dialog windows that combine"
" a native look-and-feel with configuration options to customize behaviour. "
"The following keyword arguments are applicable to the classes and functions "
"listed below:"
msgstr "以下类和函数提供了文件对话窗口,这些窗口带有原生外观,具备可定制行为的配置项。这些关键字参数适用于下列类和函数:"
#: ../../library/dialog.rst:0
msgid "*parent* - the window to place the dialog on top of"
msgstr "*parent* —— 对话框下方的窗口"
#: ../../library/dialog.rst:0
msgid "*title* - the title of the window"
msgstr "*title* —— 窗口的标题"
#: ../../library/dialog.rst:0
msgid "*initialdir* - the directory that the dialog starts in"
msgstr "*initialdir* —— 对话框的启动目录"
#: ../../library/dialog.rst:0
msgid "*initialfile* - the file selected upon opening of the dialog"
msgstr "*initialfile* —— 打开对话框时选中的文件"
#: ../../library/dialog.rst:0
msgid ""
"*filetypes* - a sequence of (label, pattern) tuples, '*' wildcard is allowed"
msgstr "*filetypes* —— (标签,匹配模式)元组构成的列表,允许使用 “*” 通配符"
#: ../../library/dialog.rst:0
msgid ""
"*defaultextension* - default extension to append to file (save dialogs)"
msgstr "*defaultextension* —— 默认的扩展名,用于加到文件名后面(保存对话框)。"
#: ../../library/dialog.rst:0
msgid "*multiple* - when true, selection of multiple items is allowed"
msgstr "*multiple* —— 为 True 则允许多选"
#: ../../library/dialog.rst:79
msgid "**Static factory functions**"
msgstr "** 静态工厂函数 **"
#: ../../library/dialog.rst:81
msgid ""
"The below functions when called create a modal, native look-and-feel dialog,"
" wait for the user's selection, then return the selected value(s) or "
"``None`` to the caller."
msgstr "调用以下函数时,会创建一个模态的、原生外观的对话框,等待用户选取,然后将选中值或 ``None`` 返回给调用者。"
#: ../../library/dialog.rst:88
msgid ""
"The above two functions create an :class:`Open` dialog and return the opened"
" file object(s) in read-only mode."
msgstr "上述两个函数创建了 :class:`Open` 对话框,并返回一个只读模式打开的文件对象。"
#: ../../library/dialog.rst:93
msgid ""
"Create a :class:`SaveAs` dialog and return a file object opened in write-"
"only mode."
msgstr "创建 :class:`SaveAs` 对话框并返回一个写入模式打开的文件对象。"
#: ../../library/dialog.rst:98
msgid ""
"The above two functions create an :class:`Open` dialog and return the "
"selected filename(s) that correspond to existing file(s)."
msgstr "以上两个函数创建了 :class:`Open` 对话框,并返回选中的文件名,对应着已存在的文件。"
#: ../../library/dialog.rst:103
msgid "Create a :class:`SaveAs` dialog and return the selected filename."
msgstr "创建 :class:`SaveAs` 对话框,并返回选中的文件名。"
#: ../../library/dialog.rst:107
msgid "Prompt user to select a directory."
msgstr "提示用户选择一个目录."
#: ../../library/dialog.rst:108
msgid "Additional keyword option:"
msgstr "其他关键字参数:"
#: ../../library/dialog.rst:109
msgid "*mustexist* - determines if selection must be an existing directory."
msgstr "*mustexist* —— 确定是否必须为已存在的目录。"
#: ../../library/dialog.rst:114
msgid ""
"The above two classes provide native dialog windows for saving and loading "
"files."
msgstr "上述两个类提供了用于保存和加载文件的原生对话窗口。"
#: ../../library/dialog.rst:117
msgid "**Convenience classes**"
msgstr "** 便捷类 **"
#: ../../library/dialog.rst:119
msgid ""
"The below classes are used for creating file/directory windows from scratch."
" These do not emulate the native look-and-feel of the platform."
msgstr "以下类用于从头开始创建文件/目录窗口。不会模仿当前系统的原生外观。"
#: ../../library/dialog.rst:124
msgid "Create a dialog prompting the user to select a directory."
msgstr "创建对话框,提示用户选择一个目录。"
#: ../../library/dialog.rst:126
msgid ""
"The *FileDialog* class should be subclassed for custom event handling and "
"behaviour."
msgstr "为了实现自定义的事件处理和行为,应继承 *FileDialog* 类。"
#: ../../library/dialog.rst:131
msgid "Create a basic file selection dialog."
msgstr "创建一个简单的文件选择对话框。"
#: ../../library/dialog.rst:135
msgid "Trigger the termination of the dialog window."
msgstr "触发对话窗口的终止。"
#: ../../library/dialog.rst:139
msgid "Event handler for double-click event on directory."
msgstr "目录双击事件的处理程序。"
#: ../../library/dialog.rst:143
msgid "Event handler for click event on directory."
msgstr "目录单击事件的处理程序。"
#: ../../library/dialog.rst:147
msgid "Event handler for double-click event on file."
msgstr "文件双击事件的处理程序。"
#: ../../library/dialog.rst:151
msgid "Event handler for single-click event on file."
msgstr "文件单击事件的处理程序。"
#: ../../library/dialog.rst:155
msgid "Filter the files by directory."
msgstr "按目录筛选文件。"
#: ../../library/dialog.rst:159
msgid "Retrieve the file filter currently in use."
msgstr "获取当前使用的文件筛选器。"
#: ../../library/dialog.rst:163
msgid "Retrieve the currently selected item."
msgstr "获取当前选中项。"
#: ../../library/dialog.rst:167
msgid "Render dialog and start event loop."
msgstr "显示对话框并启动事件循环。"
#: ../../library/dialog.rst:171
msgid "Exit dialog returning current selection."
msgstr "退出对话框并返回当前选中项。"
#: ../../library/dialog.rst:175
msgid "Exit dialog returning filename, if any."
msgstr "退出对话框并返回文件名。"
#: ../../library/dialog.rst:179
msgid "Set the file filter."
msgstr "设置文件筛选器。"
#: ../../library/dialog.rst:183
msgid "Update the current file selection to *file*."
msgstr "将当前选中文件更新为 *file*。"
#: ../../library/dialog.rst:188
msgid ""
"A subclass of FileDialog that creates a dialog window for selecting an "
"existing file."
msgstr "FileDialog 的一个子类,创建用于选取已有文件的对话窗口。"
#: ../../library/dialog.rst:193
msgid ""
"Test that a file is provided and that the selection indicates an already "
"existing file."
msgstr "检测有否给出文件,以及选中的文件是否存在。"
#: ../../library/dialog.rst:198
msgid ""
"A subclass of FileDialog that creates a dialog window for selecting a "
"destination file."
msgstr "FileDialog 的一个子类,创建用于选择目标文件的对话窗口。"
#: ../../library/dialog.rst:203
msgid ""
"Test whether or not the selection points to a valid file that is not a "
"directory. Confirmation is required if an already existing file is selected."
msgstr "检测选中文件是否为目录。如果选中了已存在文件,则需要用户进行确认。"
#: ../../library/dialog.rst:208
msgid ":mod:`tkinter.commondialog` --- Dialog window templates"
msgstr ":mod:`tkinter.commondialog` --- 对话窗口模板"
#: ../../library/dialog.rst:214
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/commondialog.py`"
msgstr "**源码:**::source:`Lib/tkinter/commondialog.py`"
#: ../../library/dialog.rst:218
msgid ""
"The :mod:`tkinter.commondialog` module provides the :class:`Dialog` class "
"that is the base class for dialogs defined in other supporting modules."
msgstr ":mod:`tkinter.commondialog` 模块提供了 :class:`Dialog` 类,是其他模块定义的对话框的基类。"
#: ../../library/dialog.rst:225
msgid "Render the Dialog window."
msgstr "显示对话窗口。"
#: ../../library/dialog.rst:230
msgid "Modules :mod:`tkinter.messagebox`, :ref:`tut-files`"
msgstr "模块 :mod:`tkinter.messagebox`, :ref:`tut-files`"