-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 93
Expand file tree
/
Copy pathdistutils.po
More file actions
101 lines (89 loc) · 4.37 KB
/
distutils.po
File metadata and controls
101 lines (89 loc) · 4.37 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# python-doc bot, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 17:54+0000\n"
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../library/distutils.rst:2
msgid ":mod:`distutils` --- Building and installing Python modules"
msgstr ":mod:`distutils` 构建和安装 Python 模块"
#: ../../library/distutils.rst:12
msgid ""
"The :mod:`distutils` package provides support for building and installing "
"additional modules into a Python installation. The new modules may be "
"either 100%-pure Python, or may be extension modules written in C, or may be"
" collections of Python packages which include modules coded in both Python "
"and C."
msgstr ""
":mod:`distutils` 提供了对于构建和安装 Python 包的支持。新模块可以是由 100%-纯 Python 代码写成的,也可以是用 C "
"写成的扩展模块,甚至可以同时包括 Python 和 C。"
#: ../../library/distutils.rst:17
msgid ""
"Most Python users will *not* want to use this module directly, but instead "
"use the cross-version tools maintained by the Python Packaging Authority. In"
" particular, `setuptools <https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/>`__ "
"is an enhanced alternative to :mod:`distutils` that provides:"
msgstr ""
"大多数 Python 用户 *不会* 想要直接使用这个包,而是使用 Python 包官方维护的跨版本工具。特别地, `setuptools "
"<https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/>`__ 是一个对于 :mod:`distutils` "
"的增强选项,它能提供:"
#: ../../library/distutils.rst:23
msgid "support for declaring project dependencies"
msgstr "对声明项目依赖的支持"
#: ../../library/distutils.rst:24
msgid ""
"additional mechanisms for configuring which files to include in source "
"releases (including plugins for integration with version control systems)"
msgstr "额外的用于配置哪些文件包含在源代码发布中的机制(包括与版本控制系统集成需要的插件)"
#: ../../library/distutils.rst:26
msgid ""
"the ability to declare project \"entry points\", which can be used as the "
"basis for application plugin systems"
msgstr "生成项目“进入点”的能力,进入点可用作应用插件系统的基础"
#: ../../library/distutils.rst:28
msgid ""
"the ability to automatically generate Windows command line executables at "
"installation time rather than needing to prebuild them"
msgstr "自动在安装时间生成 Windows 命令行可执行文件的能力,而不是需要预编译它们"
#: ../../library/distutils.rst:30
msgid "consistent behaviour across all supported Python versions"
msgstr "跨所有受支持的 Python 版本上的一致的表现"
#: ../../library/distutils.rst:32
msgid ""
"The recommended `pip <https://pip.pypa.io/>`__ installer runs all "
"``setup.py`` scripts with ``setuptools``, even if the script itself only "
"imports ``distutils``. Refer to the `Python Packaging User Guide "
"<https://packaging.python.org>`_ for more information."
msgstr ""
"推荐的 `pip <https://pip.pypa.io/>`__ 安装器用 ``setuptools`` 运行所有的 ``setup.py`` "
"脚本,即使脚本本身只引了 ``distutils`` 包。参考 `Python Packaging User Guide "
"<https://packaging.python.org>`_ 获得更多信息。"
#: ../../library/distutils.rst:38
msgid ""
"For the benefits of packaging tool authors and users seeking a deeper "
"understanding of the details of the current packaging and distribution "
"system, the legacy :mod:`distutils` based user documentation and API "
"reference remain available:"
msgstr "为了打包工具的作者和用户能更好理解当前的打包和分发系统,遗留的基于 :mod:`distutils` 的用户文档和 API 参考保持可用:"
#: ../../library/distutils.rst:43
msgid ":ref:`install-index`"
msgstr ":ref:`install-index`"
#: ../../library/distutils.rst:44
msgid ":ref:`distutils-index`"
msgstr ":ref:`distutils-index`"