Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 006398b

Browse files
[po] auto sync
1 parent 387b20d commit 006398b

13 files changed

Lines changed: 197 additions & 56 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "94.28%", "updated_at": "2024-03-01T17:56:14Z"}
1+
{"translation": "94.44%", "updated_at": "2024-03-02T08:56:21Z"}

library/abc.po

Lines changed: 5 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,9 +7,9 @@
77
# eric R <[email protected]>, 2021
88
# cissoid <[email protected]>, 2021
99
# wenhui <[email protected]>, 2021
10-
# Alpha Du <[email protected]>, 2021
1110
# Jarry Shaw <[email protected]>, 2021
1211
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
12+
# Alpha Du <[email protected]>, 2024
1313
#
1414
#, fuzzy
1515
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1919
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 14:13+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:54+0000\n"
21-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
21+
"Last-Translator: Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2024\n"
2222
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2323
"MIME-Version: 1.0\n"
2424
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -155,6 +155,9 @@ msgid ""
155155
":data:`!NotImplemented`, the subclass check is continued with the usual "
156156
"mechanism."
157157
msgstr ""
158+
"该方法应为返回 ``True`` , ``False`` 或 :data:`NotImplemented` 。如果返回 ``True`` ,则 *子类*"
159+
" 被视为该抽象基类的子类 。如果返回 ``False`` ,则 *子类* 不被视为此抽象基类的子类 ,即使它通常是。 如果返回 "
160+
":data:`!NotImplemented` ,则继续按照常规机制检查子类 。"
158161

159162
#: ../../library/abc.rst:114
160163
msgid ""

library/ast.po

Lines changed: 7 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,11 +11,11 @@
1111
# jaystone776 <[email protected]>, 2021
1212
# xixi zhao <[email protected]>, 2021
1313
# Dai Xu <[email protected]>, 2021
14-
# Alpha Du <[email protected]>, 2021
1514
# Nyuan Zhang, 2022
1615
# Bryan不可思议, 2023
1716
# 乐成 王, 2023
1817
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
18+
# Alpha Du <[email protected]>, 2024
1919
#
2020
#, fuzzy
2121
msgid ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
2424
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2525
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 14:13+0000\n"
2626
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:54+0000\n"
27-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
27+
"Last-Translator: Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2024\n"
2828
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2929
"MIME-Version: 1.0\n"
3030
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1246,6 +1246,11 @@ msgid ""
12461246
" is the same as when run on the Python version corresponding to "
12471247
"``feature_version``."
12481248
msgstr ""
1249+
"将 ``feature_version`` 设置为元组 ``(major, minor)`` 将导致使用该 "
1250+
"Python版语法\"尽力\"尝试解析。例如,设置 ``feature_version=(3, 9)`` 将尝试禁止解析 "
1251+
":keyword:`match` 语句 。目前, ``major`` 必须等于 ``3`` 。支持的最低版是 ``(3, 4)`` (在未来的 "
1252+
"Python 版本中可能会增加);最高是 ``sys.version_info[0:2]`` 。\"尽力 \"尝试意味着不能保证解析 (或解析的成功) "
1253+
"与在与 ``feature_version`` 对应的 Python版 上运行时相同。"
12491254

12501255
#: ../../library/ast.rst:2191
12511256
msgid ""

library/exceptions.po

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,9 +4,9 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Alpha Du <[email protected]>, 2021
87
# WH-2099 <[email protected]>, 2023
98
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
9+
# Alpha Du <[email protected]>, 2024
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 14:13+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:05+0000\n"
18-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
18+
"Last-Translator: Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2024\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -456,6 +456,8 @@ msgid ""
456456
"even though they have similar names and purposes. See "
457457
":data:`!NotImplemented` for details on when to use it."
458458
msgstr ""
459+
"``NotImplementedError`` 和 :data:`NotImplemented` "
460+
"不能互换,尽管它们的名称和用途相似。有关何时使用的详细信息,请参阅 :data:`!NotImplemented` 。 "
459461

460462
#: ../../library/exceptions.rst:347
461463
msgid ""

library/fcntl.po

Lines changed: 9 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,12 +4,12 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Alpha Du <[email protected]>, 2021
87
# nick <[email protected]>, 2021
98
# allenjuly7 <[email protected]>, 2021
109
# Dai Xu <[email protected]>, 2021
1110
# Bryan不可思议, 2023
1211
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
12+
# Alpha Du <[email protected]>, 2024
1313
#
1414
#, fuzzy
1515
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1919
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 14:13+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:06+0000\n"
21-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
21+
"Last-Translator: Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2024\n"
2222
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2323
"MIME-Version: 1.0\n"
2424
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -267,21 +267,21 @@ msgstr ""
267267

268268
#: ../../library/fcntl.rst:160
269269
msgid "Release an existing lock."
270-
msgstr ""
270+
msgstr "释放一个已存在的锁 。"
271271

272272
#: ../../library/fcntl.rst:164
273273
msgid "Acquire a shared lock."
274-
msgstr ""
274+
msgstr "获取一个共享的锁。"
275275

276276
#: ../../library/fcntl.rst:168
277277
msgid "Acquire an exclusive lock."
278-
msgstr ""
278+
msgstr "获得一个独占的锁。"
279279

280280
#: ../../library/fcntl.rst:172
281281
msgid ""
282282
"Bitwise OR with any of the other three ``LOCK_*`` constants to make the "
283283
"request non-blocking."
284-
msgstr ""
284+
msgstr "与其他三个 ``LOCK_*`` 常量中的任何一个进行位或操作,使请求不阻塞。"
285285

286286
#: ../../library/fcntl.rst:175
287287
msgid ""
@@ -292,6 +292,9 @@ msgid ""
292292
"least some systems, :const:`!LOCK_EX` can only be used if the file "
293293
"descriptor refers to a file opened for writing."
294294
msgstr ""
295+
"如果使用了 :const:`!LOCK_NB` ,但无法获取锁 ,则 :exc:`OSError` 将被引发 ,异常将被 *errno* 属性 设置为 "
296+
":const:`~errno.EACCES` 或 :const:`~errno.EAGAIN` (取决于操作系统;为便于移植,请检查这两个值)。 "
297+
"至少在某些系统中,只有当文件描述符指向一个已打开供写入的文件时,才能使用:const:`!LOCK_EX` 。"
295298

296299
#: ../../library/fcntl.rst:182
297300
msgid ""

library/inspect.po

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,6 +14,7 @@
1414
# WH-2099 <[email protected]>, 2022
1515
# Bryan不可思议, 2023
1616
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
17+
# Alpha Du <[email protected]>, 2024
1718
#
1819
#, fuzzy
1920
msgid ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
2223
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2324
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 14:13+0000\n"
2425
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:08+0000\n"
25-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2023\n"
26+
"Last-Translator: Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2024\n"
2627
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2728
"MIME-Version: 1.0\n"
2829
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1059,6 +1060,8 @@ msgid ""
10591060
"and are subject to unannounced changes. Consult the source code for current "
10601061
"semantics."
10611062
msgstr ""
1063+
"如果传递的对象有一个 :attr:`!__signature__` 属性 "
1064+
",我们可以用它来创建签名。确切的语义是实现的一个细节,可能会有未经宣布的更改。有关当前语义,请查阅源代码。"
10621065

10631066
#: ../../library/inspect.rst:702
10641067
msgid ""

library/itertools.po

Lines changed: 11 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,6 +9,7 @@
99
# nick <[email protected]>, 2021
1010
# Bryan不可思议, 2023
1111
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
12+
# Alpha Du <[email protected]>, 2024
1213
#
1314
#, fuzzy
1415
msgid ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
1718
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1819
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 14:13+0000\n"
1920
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:08+0000\n"
20-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2023\n"
21+
"Last-Translator: Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2024\n"
2122
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2223
"MIME-Version: 1.0\n"
2324
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -862,6 +863,10 @@ msgid ""
862863
"itertools.readthedocs.io/en/stable/api.html#more_itertools.before_and_after>`_"
863864
" instead."
864865
msgstr ""
866+
"需要注意的是,首先违反谓词条件的元素会从输入迭代器中消耗掉,而且无法访问该元素。如果应用想在 takewhile 运行到耗尽后进一步消耗输入迭代器 "
867+
",这可能会造成问题。 要解决这个问题,可以考虑使用 `more-iterools before_and_after() <https://more-"
868+
"itertools.readthedocs.io/en/stable/api.html#more_itertools.before_and_after>`_"
869+
" 来代替。"
865870

866871
#: ../../library/itertools.rst:694
867872
msgid "Return *n* independent iterators from a single iterable."
@@ -945,6 +950,11 @@ msgid ""
945950
":mod:`collections` modules as well as with the built-in itertools such as "
946951
"``map()``, ``filter()``, ``reversed()``, and ``enumerate()``."
947952
msgstr ""
953+
"这些 itertools 专题的主要目的是教学。 各个专题显示了对单个工具的各种思维方式 — 例如,``chain.from_iterable`` "
954+
"被关联到展平的概念。 这些专题还给出了有关这些工具的组合方式的想法 — 例如,``starmap()`` 和 ``repeat()`` "
955+
"应当如何一起工作。 这些专题还显示了 itertools 与 :mod:`operator` 和 :mod:`collections` "
956+
"模块以及内置迭代工具如 ``map()``, ``filter()``, ``reversed()`` 和 ``enumerate()`` "
957+
"相互配合的使用模式。"
948958

949959
#: ../../library/itertools.rst:778
950960
msgid ""

library/logging.po

Lines changed: 8 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,14 +7,14 @@
77
# MuSheng Chen <[email protected]>, 2021
88
# 1lin24 <[email protected]>, 2021
99
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2021
10-
# Alpha Du <[email protected]>, 2021
1110
# ppcfish <[email protected]>, 2021
1211
# Leo Li <[email protected]>, 2021
1312
# WH-2099 <[email protected]>, 2022
1413
# Bryan不可思议, 2023
1514
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
1615
# Yan Gao <[email protected]>, 2023
1716
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
17+
# Alpha Du <[email protected]>, 2024
1818
#
1919
#, fuzzy
2020
msgid ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
2323
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2424
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 14:13+0000\n"
2525
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:09+0000\n"
26-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
26+
"Last-Translator: Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2024\n"
2727
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2828
"MIME-Version: 1.0\n"
2929
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "请不要直接设置该值 —— 应当始终使用 :meth:`setLevel`
166166
msgid ""
167167
"The parent logger of this logger. It may change based on later instantiation"
168168
" of loggers which are higher up in the namespace hierarchy."
169-
msgstr ""
169+
msgstr "此日志记录器的父日志记录器。它可能会根据命名空间层次结构中更高日志记录器的实例化而发生变化。"
170170

171171
#: ../../library/logging.rst:99
172172
msgid "This value should be treated as read-only."
173-
msgstr ""
173+
msgstr "该值应被视为只读 。"
174174

175175
#: ../../library/logging.rst:103
176176
msgid ""
@@ -228,20 +228,22 @@ msgstr ""
228228

229229
#: ../../library/logging.rst:134
230230
msgid "The list of handlers directly attached to this logger instance."
231-
msgstr ""
231+
msgstr "直接连接到此记录器的处理程序列表实例。"
232232

233233
#: ../../library/logging.rst:136
234234
msgid ""
235235
"This attribute should be treated as read-only; it is normally changed via "
236236
"the :meth:`addHandler` and :meth:`removeHandler` methods, which use locks to"
237237
" ensure thread-safe operation."
238238
msgstr ""
239+
"该属性应被视为只读 ;通常通过 :meth:`addHandler` 和 :meth:`removeHandler` "
240+
"方法进行更改,它们使用锁来确保线程安全的操作。"
239241

240242
#: ../../library/logging.rst:142
241243
msgid ""
242244
"This attribute disables handling of any events. It is set to ``False`` in "
243245
"the initializer, and only changed by logging configuration code."
244-
msgstr ""
246+
msgstr "该属性禁用对任何事件的处理。初始化程序将其设置为 ``False`` ,只有日志配置代码才能更改。"
245247

246248
#: ../../library/logging.rst:149
247249
msgid ""

library/pprint.po

Lines changed: 13 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@
77
# Menghua Xiao <[email protected]>, 2021
88
# 叶浚安 <[email protected]>, 2021
99
# sunsol s <[email protected]>, 2023
10-
# Alpha Du <[email protected]>, 2024
1110
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
11+
# Alpha Du <[email protected]>, 2024
1212
#
1313
#, fuzzy
1414
msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1818
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 14:13+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:11+0000\n"
20-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
20+
"Last-Translator: Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2024\n"
2121
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2222
"MIME-Version: 1.0\n"
2323
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,6 +80,9 @@ msgid ""
8080
"*args* and *kwargs* will be passed to :func:`~pprint.pprint` as formatting "
8181
"parameters."
8282
msgstr ""
83+
"打印 *对象* 的格式化表示,后跟换行符。如果 *sort_dicts* 为 "
84+
"false(默认),字典将按插入顺序显示键值,否则将对字典键值进行排序。*args* 和 *kwargs* 将作为格式化形参传递给 "
85+
":func:`~pprint.pprint` 。"
8386

8487
#: ../../library/pprint.rst:53
8588
msgid ""
@@ -89,6 +92,9 @@ msgid ""
8992
"for inspecting values (you can even reassign ``print = pprint.pprint`` for "
9093
"use within a scope)."
9194
msgstr ""
95+
"在 *stream* 上打印 *object* 的格式化表示形式。 如果 *stream* 为 ``None``,则会使用 "
96+
":data:`sys.stdout` 。 这可以在交互式解释器中代替 :func:`print` 函数使用以便检查对象的值(你甚至可以通过重赋值 "
97+
"``print = pprint.pprint`` 在特定作用域内使用)。"
9298

9399
#: ../../library/pprint.rst:59
94100
msgid ""
@@ -148,7 +154,7 @@ msgstr "PrettyPrinter 对象"
148154

149155
#: ../../library/pprint.rst:120
150156
msgid "This module defines one class:"
151-
msgstr ""
157+
msgstr "此模块定义了一个类:"
152158

153159
#: ../../library/pprint.rst:130
154160
msgid ""
@@ -163,6 +169,9 @@ msgid ""
163169
"both *stream* and :data:`!sys.stdout` are ``None``, then "
164170
":meth:`~PrettyPrinter.pprint` silently returns."
165171
msgstr ""
172+
"*stream* (默认为 :data:`!sys.stdout`) 是一个 :term:`file-like object`,它是当调用其 "
173+
":meth:`!write` 方法时的输出将要写入的目标。 如果 *stream* 和 :data:`!sys.stdout` 均为 "
174+
"``None``,则 :meth:`~PrettyPrinter.pprint` 将静默地返回。"
166175

167176
#: ../../library/pprint.rst:138
168177
msgid ""
@@ -230,7 +239,7 @@ msgstr "添加了 *underscore_numbers* 形参。"
230239

231240
#: ../../library/pprint.rst:175
232241
msgid "No longer attempts to write to :data:`!sys.stdout` if it is ``None``."
233-
msgstr ""
242+
msgstr "如果 :data:`!sys.stdout` 为 ``None`` 则将不会尝试向其中写入。"
234243

235244
#: ../../library/pprint.rst:202
236245
msgid ":class:`PrettyPrinter` instances have the following methods:"

library/stdtypes.po

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,6 @@
1111
# Zombie110year <[email protected]>, 2021
1212
# ww song <[email protected]>, 2021
1313
# Woko <[email protected]>, 2021
14-
# Alpha Du <[email protected]>, 2021
1514
# emrich <[email protected]>, 2021
1615
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2021
1716
# Arisaka97 <[email protected]>, 2021
@@ -32,6 +31,7 @@
3231
# Jiuh-star <[email protected]>, 2023
3332
# sgqy <[email protected]>, 2023
3433
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
34+
# Alpha Du <[email protected]>, 2024
3535
#
3636
#, fuzzy
3737
msgid ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
4040
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4141
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 14:13+0000\n"
4242
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:13+0000\n"
43-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
43+
"Last-Translator: Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2024\n"
4444
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
4545
"MIME-Version: 1.0\n"
4646
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -6649,6 +6649,8 @@ msgid ""
66496649
"more information. There is exactly one :data:`NotImplemented` object. "
66506650
":code:`type(NotImplemented)()` produces the singleton instance."
66516651
msgstr ""
6652+
"此对象会被作为比较和二元运算被应用于它们所不支持的类型时的返回值。 请参阅 :ref:`comparisons` 了解更多信息。 未实现对象只有一种值 "
6653+
":data:`NotImplemented`。 :code:`type(NotImplemented)()` 会生成这个单例。"
66526654

66536655
#: ../../library/stdtypes.rst:5453
66546656
msgid "It is written as :code:`NotImplemented`."

0 commit comments

Comments
 (0)