Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 01dd6c9

Browse files
[po] auto sync
1 parent 2188210 commit 01dd6c9

1 file changed

Lines changed: 8 additions & 2 deletions

File tree

library/pdb.po

Lines changed: 8 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid ""
477477
"the :pdbcmd:`continue` command, or :pdbcmd:`step`, or any other command that"
478478
" resumes execution."
479479
msgstr ""
480-
"可以使用断点命令来重新启动程序。只需使用 :pdbcmd:`continue` 或 :pdbcmd:`step` 命令或其他可以恢复运行的命令。"
480+
"可以为断点指定命令来重新启动程序。只需使用 :pdbcmd:`continue` 或 :pdbcmd:`step` 命令或其他可以继续运行程序的命令。"
481481

482482
#: ../../library/pdb.rst:350
483483
msgid ""
@@ -489,6 +489,10 @@ msgid ""
489489
"another breakpoint—which could have its own command list, leading to "
490490
"ambiguities about which list to execute."
491491
msgstr ""
492+
"如果指定了某个继续运行程序的命令(目前包括 :pdbcmd:`continue`, :pdbcmd:`step`, :pdbcmd:`next`, "
493+
":pdbcmd:`return`, :pdbcmd:`jump`, :pdbcmd:`quit` 及它们的缩写)将终止命令列表(就像该命令后紧跟着 "
494+
"end)。因为在任何时候继续运行下去(即使是简单的 next 或 "
495+
"step),都可能会遇到另一个断点,该断点可能具有自己的命令列表,这导致要执行的列表含糊不清。"
492496

493497
#: ../../library/pdb.rst:359
494498
msgid ""
@@ -498,12 +502,14 @@ msgid ""
498502
" of the other commands print anything, you see no sign that the breakpoint "
499503
"was reached."
500504
msgstr ""
505+
"如果在命令列表中加入 'silent' "
506+
"命令,那么在该断点处停下时就不会打印常规信息。如果希望断点打印特定信息后继续运行,这可能是理想的。如果没有其他命令来打印一些信息,则看不到已达到断点的迹象。"
501507

502508
#: ../../library/pdb.rst:366
503509
msgid ""
504510
"Execute the current line, stop at the first possible occasion (either in a "
505511
"function that is called or on the next line in the current function)."
506-
msgstr ""
512+
msgstr "执行当前行,在第一个可以停止的位置(在调用的函数中或在当前函数的下一行)停下。"
507513

508514
#: ../../library/pdb.rst:371
509515
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)